Traduction de "droit vers le nord" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Droit - traduction : Nord - traduction : Nord - traduction : Vers - traduction : Vers - traduction : Droit - traduction : Droit - traduction : Vers - traduction : Droit vers le nord - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le bateau se dirige droit vers le nord. | The ship is bearing due north. |
Suivre la Pijperlaan vers le nord est, la Joseph Haydnlaan vers le nord, la Lessinglaan vers le nord est, la Spinozaweg vers le nord, la Cartesiusweg vers le nord, la St. Josephlaan vers le nord est et l'Einsteindreef vers le nord est jusqu'à l'Albert Schweitzerdreef (N230). | From Pijperlaan, following in a northeasterly direction, change in Joseph Haydnlaan following in a northerly direction change in Lessinglaan following in a northeasterly direction change in Spinozaweg following in a northerly direction change in Cartesiusweg following in a northerly direction change in St. Josephlaan following in a northeasterly direction change in Einsteindreef following in a northeasterly direction until Albert Schweitzerdreef (N230). |
Vers le nord. | Head north. |
vers le nord. | ...north. |
Regards vers le nord | Look to the North |
Allez vers le nord. | You turn right around and head north. |
Suivre l'eau vers le nord est, puis la Veerweg N60 vers le nord, jusqu'à l'A58 (E312). | Following the water in a north easterly direction, change in Veerweg N60 following in a northerly direction until the A58 (E312). |
Médine est vers le nord. | They made the tracks, not I |
Tu continues vers le nord. | And then you go north. |
Suivre l'eau vers le nord est, puis la Veerweg N60 vers le nord jusqu'à la A58 (E312). | Following the water in northeastern direction change in Veerweg N60 following in northern direction until A58 (E312). |
Dans l'hémisphère nord, il souffle du nord est vers le sud ouest, dans l'hémisphère sud du sud est vers le nord ouest. | The trade winds blow predominantly from the northeast in the Northern Hemisphere and from the southeast in the Southern Hemisphere, strengthening during the winter and when the Arctic oscillation is in its warm phase. |
Suivre l'A16 E19 vers le nord, puis l'A20 E25 vers l'est et ensuite l'A12 E30, vers le nord est, jusqu'à l'A2 E35. | From the A16 E19, following in a northerly direction change to the A20 E25 following in an easterly direction change to the A12 E30 following in a northeasterly direction until the A2 E35. |
Vers quelle direction est le Nord ? | Where's the North? |
Nous nous dirigeons vers le nord. | We're going north. |
Nous nous dirigeons vers le nord. | We're heading north. |
Les boussoles pointent vers le nord. | Compasses point north. |
Notre gibier va vers le nord. | Our game is heading north from here. We'll catch up. |
Il s'est sauvé vers le Nord. | Uh, make hasty exit to north. |
Suivre la rivière vers le nord. | Follow the river north. Uhhuh. |
Il aurait suivi Charlemagne qui se dirigeait vers le nord vers le . | He would have followed Charlemagne who was heading north in the 8th century. |
Les garçons sont partis vers le Nord. | The boys have gone north. |
L'altitude diminue régulièrement vers le nord ouest. | Jilin is highest in altitude in the southeast and drops gently towards the northwest. |
Nous allons nous diriger vers le nord. | We're heading due north. |
Vos wagons vont vers le nord, Lattimer. | Your wagons are headed north, Lattimer. |
Suivre la A16 E19 vers le nord, puis la A20 E25 vers l'est et ensuite la A12 E30 vers le nord est jusqu'à la A27 E231. | A16 E19 following in northern direction change in A20 E25 following in eastern direction change in A12 E30 following in northeastern direction until A27 E231. |
L'axe principal va du sud vers le nord, partant de la première cour et rejoignant les autres successivement vers le nord. | The main axis is from south to north, the outermost (first) courtyard starting at the south, with each successive courtyard leading north. |
Et puis vous redescendez vers la lumière et vers le nord et vers la vie. | And then you descend to light and to the north and to life. |
Et puis vous redescendez vers la lumière et vers le nord et vers la vie. | This voice does not repeat for six months. And then you descend to light and to the north and to life. |
À partir de la Hellegatsplein, suivre l'A29 A59 vers le nord, puis la Rijksweg (A29) vers le nord jusqu'au Ring Rotterdam (A15). | From Hellegatsplein (A29 A59), following in a northerly direction, change in Rijksweg (A29) following a northerly direction until Ring Rotterdam (A15). |
Où allait il ? Il allait vers le nord. | Where was he headed? He was headed north. |
Les populations du sud fuient vers le nord. | The crew are described as spies by the South Korean government and killed by the South Korean military. |
Phase II avance vers le nord de Snoul. | Phase II movement north of Snoul. |
En gros, il se dirige vers le nord. | Downstream from Dej, the river is called Someș. |
À cette époque elle regardait vers le nord. | It was oriented towards the north at the time. |
Il bougera donc d'un carré vers le nord | It instructs him to move north, so now he would move one square north. |
9.12 Extension vers le nord ouest de l'Espagne | 9.12 Extension towards North West Spain |
Commençant à la rue Rideau dans le sud, Sussex se dirige vers le nord, puis vire vers le nord est jusqu'à la rue MacKay. | Running roughly parallel to the Ottawa River, Sussex Drive begins at Rideau Street at the north end of Colonel By Drive, running north and then bending northeast until MacKay Street, where it becomes the Rockcliffe Parkway. |
À partir de la Hellegatsplein, suivre la A29 A59 vers le nord, puis la Rijksweg (A29) vers le nord jusqu'au Ring Rotterdam (A15). | Hellegatsplein (A29 A59) following in northern direction change in Rijksweg (A29) following in northern direction until Ring Rotterdam (A15). |
Suivre la frontière allemande vers le sud jusqu'à la frontière belge, puis suivre celle ci vers le nord nord ouest jusqu'à la Tractaatweg. | German border following in southern direction convert in the Belgian border following in north, northwestern direction until the Tractaatweg. |
Suivre la frontière allemande vers le sud, jusqu'à la frontière belge, puis suivre celle ci vers le nord nord ouest jusqu'à la Tractaatweg. | Following the German border in a southerly direction, change direction at the Belgian border following in a north, north westerly direction until the Tractaatweg. |
À partir de la frontière belge, suivre la Tractaatweg (N253) vers le nord, puis la Guido Gezellestraat vers l'ouest et la Willem de Zwijgerlaan vers le nord jusqu'à l'eau. | From the Belgian border following the Tractaatweg (N253) in northern direction change in Guido Gezellestraat following western direction change in Willem de Zwijgerlaan following in northern direction until the water. |
À partir de la frontière belge, suivre la Tractaatweg (N253) vers le nord, puis la Guido Gezellestraat vers l'ouest et la Willem de Zwijgerlaan vers le nord jusqu'à l'eau. | From the Belgian border following the Tractaatweg (N253) in a northerly direction, change in Guido Gezellestraat following a westerly direction, change in Willem de Zwijgerlaan following in a northerly direction until the water. |
(Orientation de la carte le nord est vers le haut ). | (Map orientation north is up.) |
Et soudain, le bras allongé vers le nord, il ajouta | And suddenly extending one arm to the northward, he exclaimed |
Tom m'a dit de me diriger vers le nord. | Tom told me to head north. |
Recherches associées : Vers Le Nord - Vers Le Nord - Vers Le Nord - Vers Le Nord - Vers Le Nord - Vers Le Nord - Loin Vers Le Nord - Interface Vers Le Nord - Orientée Vers Le Nord - Chemin Vers Le Nord - Vers Le Nord-ouest - De Vers Le Nord - Dirigez-vous Vers Le Nord - Tout Droit Vers