Traduction de "droits parentaux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Droits parentaux - traduction : Droits parentaux - traduction :
Mots clés : Rights Rights Civil Human Read

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Droits parentaux
Parental right
Les parents en cause ont vu leurs droits parentaux considérablement réduits ou ont été déchus de leurs droits et responsabilités parentaux.
Accordingly, the parental rights of such parents have been significantly limited or such parents have been deprived of their parental rights and responsibilities.
Un parent ne peut renoncer à ses droits parentaux.
A parent cannot wave his or her parental right.
Les droits et obligations parentaux de la famille biologique deviennent caducs.
The parental rights and obligations of the natural parents are annulled.
Les droits parentaux sont exercés d'un commun accord par les parents, et en cas de désaccord entre ces derniers, le conseil de tutelle décide de l'exercice des droits parentaux.
The parental right is, by mutual consent, exercised by parents, and in case of parents' disagreement, the body of guardianship decides on the exercising of parental right.
4.4.5 ajouter l'octroi des droits parentaux salaire minimum, problèmes relatifs à l'imposition.
4.4.5 add granting of parental rights minimum salary, taxation problems.
Dans l'exercice des droits parentaux individuels, le droit des parents l'emporte sur les droits des tiers.
In enforcing individual parental rights the parents have the right primary responsibility with regard to other persons.
Les parents adoptifs doivent être bien informés et effectivement protégés dans leurs droits parentaux.
Adoptive parents must be properly informed about their parental rights, which must be effectively safeguarded.
Les droits parentaux ne peuvent s'exercer d'une façon qui soit contraire aux intérêts de l'enfant.
Parental rights cannot be exercised in a way that contradicts the interests of the child.
La mère et le père sont égaux lorsqu'ils s'acquittent de leurs obligations et droits parentaux.
The mother and father are equal in performing parental rights and duties.
Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.
The consent of parents deprived of parental rights is not required for children to change their nationality.
Enfants privés de soins parentaux
Children without parental care
La vision des rôles parentaux
Attitudes to parental roles
Répartition des congés parentaux entre hommes et femmes occupant un emploi par rapport à l'ensemble des congés parentaux
Allocation of parental leave between employed men and women as a proportion of all parental leave.
L'article 65 du Code stipule que les droits parentaux ne peuvent pas être exercés au détriment des intérêts des enfants.
Under art. 65 of the Family Code, parental rights may not be exercised in a way that is at variance with the interests of their children.
La nationalité des enfants ne change pas avec le changement de nationalité de parents qui sont privés des droits parentaux.
The nationality of children does not change if the nationality of parents deprived of parental rights changes.
Deuxièmement, les rapts parentaux transnationaux la Commission partage l'inquiétude des députés en ce qui concerne les rapts parentaux internationaux.
Secondly, on trans nationally abducted children the Commission shares the concerns expressed by the honourable Members in the case of international child abductions, often by one of the child's parents.
Les dispositions de la loi relative à la famille qui réglementent les droits parentaux placent les parents dans une position d'égalité.
As far as the provisions of the Family law regulating parental right are concerned, they place both parents into equal position.
d) Conformément à l'article 61 du Code de la famille, les deux parents jouissent des mêmes droits et assument les mêmes obligations à l'égard de leurs enfants (droits parentaux).
(d) The Family Code (article 61) stipulates the equality of the rights and responsibilities of parents, according to which the father and mother bear equal responsibilities with regard to their children (parental rights).
Abandon d'enfants et enfants privés de soins parentaux
C. Abandonment and children deprived of parental care
Le placement est une institution destinée à assurer la protection juridique et sociale des enfants privés de soins parentaux  leurs parents sont décédés, ont disparu, ont été privés de leurs droits parentaux ou ne sont pas en mesure de prendre soin de leurs enfants.
Custody is an institution of legal and social protection for children who have no parental care their parents are either dead, unaccounted for, deprived of their parental rights or unable to provide parental care.
En exerçant leurs droits parentaux, les parents n'ont pas le droit de compromettre la santé physique et mentale des enfants ou leur développement moral.
In exercising their parental rights, parents may not do physical or emotional harm to the health of their children or to their moral development.
Le cas d'un mineur de moins de 18 ans est traité avec celui du parent qui le représente légalement et exerce des droits parentaux.
The case of a minor under the age of 18 is handled together with that of the parent providing legal representation and exercising parental rights.
La plupart des pays donne des congés parentaux payés.
Almost all countries give paid parental leave.
Il s'inquiète également de ce que l'on sanctionne les parents qui ne s'acquittent pas de leurs responsabilités parentales en les privant de leurs droits parentaux.
Sanctioning parents who do not fulfil their parental responsibilities by depriving them of their parental rights is also of concern to the Committee.
La plupart des pays développés donne des congés parentaux payés.
Most rich countries get paid prenatal leave.
C'est l'endroit, la plupart du temps, des talents parentaux médiocres.
It is the place of, most of the time, very poor parenting skills
Abandon d'enfants et enfants privés de soins parentaux 26 27 9
C. Abandonment and children deprived of parental care 26 27 8
f) BH1999.55 Une personne qui n'a pas la capacité juridique n'a aucuns droits parentaux et ne peut par conséquent être accusée de mise en danger d'un mineur.
(f) BH1999.55. A person of legal incompetency incapacity has no parental rights and can thus not be accused of endangerment of a minor.
Il ne s'agit pas non plus de le placer à l'assistance publique en privant les parents de leurs droits parentaux, qui seraient dévolus à l'organe de tutelle.
However, this does not mean that the child should be placed in State care and the parental rights of the parents should be discontinued and transferred to an official custodian.
Le Code de la famille stipule que les parents et les responsables qui maltraitent, négligent les enfants ou abusent de leurs droits doivent répondre de leurs actes et risquent d'être déchus de leurs droits parentaux.
The Family Code stipulates that parents and surrogate parents shall be liable for rough treatment, negligence, and abuse of their rights, which may entail loss of their parental rights.
Afin de protéger les intérêts de l'enfant, il a été prévu certaines limites aux droits parentaux qui ne peuvent être mises en œuvre que dans l'intérêt des enfants.
In order to protect the interests of the child, certain limitations on parental rights have been established, which can be implemented only in the interests of children.
Diverses autres formes de soins parentaux peuvent être observées chez les grenouilles.
Many other diverse forms of parental care are seen in frogs.
Le Code de la famille stipule que, à titre de sanction, les parents peuvent être déchus de leurs droits parentaux s'ils refusent de s'acquitter de leurs responsabilités, abusent de leurs droits ou adoptent un comportement antisocial immoral.
The Family Code stipulates that, as a punitive measure, parents may lose their parental rights if they refuse to fulfil their responsibilities, abuse their rights or engage in immoral antisocial behaviour.
Ce projet était destiné aux enfants privés de soins parentaux et aux orphelins.
This project was aimed at children deprived of parental care and orphans.
Les soins parentaux Les soins parentaux chez les amphibiens sont mal connus, mais, en général, plus le nombre d'œufs pondus est important, moins il est probable que les parents se préoccupent de leur progéniture.
Parental care The care of offspring among amphibians has been little studied but, in general, the larger the number of eggs in a batch, the less likely it is that any degree of parental care takes place.
La limitation de l'autorité parentale n'entraîne pas la privation de la paternité (biologique ou légale) mais constitue plutôt une restriction à l'exercice des droits parentaux et une limitation des obligations parentales.
Limitation of parental powers does not mean the deprivation of (biological or legal) paternity, but rather a restriction imposed on exercising parental rights and discharging parental obligations.
Ils sont encore en contact avec leur famille mais sont privés de soins parentaux.
They have links with their families, but are deprived of parental care.
La loi déclare aussi que lorsqu'une femme mariée à une autre femme devient enceinte à la suite d'une insémination artificielle, l'autre partenaire obtient les droits parentaux depuis le moment de la conception .
In addition to providing a gender neutral definition of marriage, the bill states that when a woman who is married to another woman becomes pregnant through artificial insemination, the other partner will have all the rights of parenthood from the moment of conception .
Le Code civil consacre l'institution de la restriction de l'autorité parentale , qui remplace la déchéance des droits parentaux du Code du mariage et de la famille en vigueur jusqu'au 1er juillet 2001.
The Civil Code enforces the institute of restriction of parental powers which supersedes the institute of the deprivation of parental rights enforced in the Republic of Lithuania Marriage and Family Code in force until 1 July 2001.
Les congés parentaux (9 mois) sont à répartir librement entre le père et la mère.
It is also the location of the capital Reykjavík, the northernmost national capital in the world.
Le Tadjikistan dispose de foyers pour enfants et d'internats pour enfants privés de soins parentaux.
Tajikistan has children's homes and residential schools for children without parental care.
Répartition par nationalité des enfants demandeurs d'asile placés dans des centres d'accueil et autres d'hébergement agréés Le tuteur légal d'un mineur demandeur d'asile arrivant avec ses parents est la personne qui exerce les droits parentaux.
Distribution of asylum seeking children accommodated in reception centres and other contracted accommodation by nationality The legal guardian of an asylum seeking minor arriving with the parents is the person who exercises parental rights.
L'adoption et la tutelle demeurent les options de placement prioritaires pour les enfants privés de soins parentaux.
Adoption and tutelage remain priority placement options for children deprived of parental care.
Le nombre d'enfants enregistrés comme étant privés de soins parentaux ne cesse d'augmenter chaque année au Tadjikistan.
The number of children registered as being without parental care increases every year in Tajikistan.

 

Recherches associées : Soins Parentaux - Droits D'enregistrement - Droits Souverains - Droits Antidumping - Droits D'enregistrement - Droits Restreints - Droits Collectifs - Droits Fonciers - Droits Cumulatifs - Droits Environnementaux - Droits Respectifs - Droits Incorporels - Droits D'utilisation