Traduction de "dure pour toujours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Toujours - traduction : Toujours - traduction :
Aye

Toujours - traduction : Pour - traduction :
For

Dure - traduction : Pour - traduction : Dure - traduction : Dure - traduction : Toujours - traduction : Dure pour toujours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Rien ne dure pour toujours.
Nothing lasts forever.
Elle dure à toujours.
Your Word, oh, Lord, is eternal.
Finalement, l'expérience dure toujours.
The thing is, the experiment never ended.
Que cela dure encore et encore ainsi pour toujours.
May it go on and on like this forever.
Aucun empire ne dure toujours.
No empire lasts forever.
Aucune civilisation ne dure toujours.
No civilization lasts forever.
Aucune adversité ne dure toujours.
No adversity lasts forever.
Aucun hiver ne dure toujours.
No winter lasts forever.
J'aimerais que cette nuit dure toujours.
I wish this night could last forever.
Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!
The sun to rule by day for his loving kindness endures forever
Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!
The sun to rule by day for his mercy endureth for ever
Je mange toujours après une dure journée.
I always have a snack after a hard day.
Ils disent que si une amitié dépasse huit ans, elle dure pour toujours.
They say that if a friendship exceeds eight years, it lasts forever.
Parce que la mémoire de l'Internet dure toujours.
Because the memory of the Internet is forever.
L'eau que je lui donnerais deviendra une source de vie qui dure pour toujours.
The water that I give him will become in him a well of life that last forever.
Qu Israël dise Car sa miséricorde dure à toujours!
Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Qu Israël dise Car sa miséricorde dure à toujours!
Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
J'ai peur que ça ne dure pas toujours. Travailler pour toi... qui monte un spectacle pour moi.
Sometimes I get afraid it won't be always like this working only for you while you do the show just for me.
Je préfèrerai toujours quelqu'un de sincère à quelqu'un de sympa, car branché ça dure un temps, mais sincère c'est pour toujours.
Je préfèrerai toujours quelqu'un de sincère à quelqu'un de sympa, car branché ça dure un temps, mais sincère c'est pour toujours.
Je préfèrerai toujours quelqu'un de sincère à quelqu'un de branché, car branché ça dure un temps, mais sincère c'est pour toujours.
I'LL TAKE AN EARNEST PERSON OVER A HlP PERSON EVERY DAY, BECAUSE HlP IS SHORT TERM. EARNEST IS LONG TERM.
Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
Sihon king of the Amorites for his loving kindness endures forever
Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
Sihon king of the Amorites for his mercy endureth for ever
Car sa bonté pour nous est grande, Et sa fidélité dure à toujours. Louez l Éternel!
For his loving kindness is great toward us. Yahweh's faithfulness endures forever. Praise Yah!
La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
The moon and stars to rule by night for his loving kindness endures forever
Car sa bonté pour nous est grande, Et sa fidélité dure à toujours. Louez l Éternel!
For his merciful kindness is great toward us and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
The moon and stars to rule by night for his mercy endureth for ever.
Car il ne chancelle jamais La mémoire du juste dure toujours.
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
Give thanks to the God of gods for his loving kindness endures forever.
Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
Give thanks to the Lord of lords for his loving kindness endures forever
Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!
And killed mighty kings for his loving kindness endures forever
Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!
Og king of Bashan for his loving kindness endures forever
Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
Oh give thanks to the God of heaven for his loving kindness endures forever.
Car la richesse ne dure pas toujours, Ni une couronne éternellement.
for riches are not forever, nor does even the crown endure to all generations.
Car il ne chancelle jamais La mémoire du juste dure toujours.
Surely he shall not be moved for ever the righteous shall be in everlasting remembrance.
Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
O give thanks unto the God of gods for his mercy endureth for ever.
Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
O give thanks to the Lord of lords for his mercy endureth for ever.
Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!
And slew famous kings for his mercy endureth for ever
Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!
And Og the king of Bashan for his mercy endureth for ever
Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
O give thanks unto the God of heaven for his mercy endureth for ever.
Car la richesse ne dure pas toujours, Ni une couronne éternellement.
For riches are not for ever and doth the crown endure to every generation?
Le cliché des travailleurs français toujours en grève a la vie dure.
As clichés go, the forever striking French workers is a tough one to let go of.
Que la maison d Aaron dise Car sa miséricorde dure à toujours!
Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!
To him who struck great kings for his loving kindness endures forever
Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!
And gave their land as an inheritance for his loving kindness endures forever
En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!
Even a heritage to Israel his servant for his loving kindness endures forever

 

Recherches associées : L'amour Dure Toujours - Elle Dure Toujours - Qui Dure Toujours - Toujours Pour Toujours - Pour Toujours - Pour Toujours - Pour Toujours - Toujours Pour - Pour Toujours - Pour Toujours - Toujours Et Pour Toujours - Toujours Et Pour Toujours