Traduction de "efforts de communication" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Efforts - traduction : Efforts - traduction : Efforts de communication - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Élaborer une stratégie de communication du gouvernement et définir les principaux thèmes sur lesquels se concentreront les efforts de communication de l'administration.
Take measures to increase public awareness in the field of intellectual property protection and ensure effective dialogue with rights holders
contribuera à la coordination des efforts de communication au niveau européen avec la Commission européenne et l' EPC afin de coordonner leurs actions de communication
contribute to the coordination of communication efforts on a cross border level with the European Commission and EPC so as to coordinate their communication activities
Les efforts de communication à destination des autres utilisateurs finaux doivent être renforcés en 2008 .
Communication efforts aimed at other endusers should be stepped up in 2008 .
La communication des incidences des efforts d intégration sur le terrain devrait également être améliorée.
Accounting for the impact of integration efforts on the ground should also be improved.
En 2004 également, les efforts faits pour donner davantage d'ampleur aux initiatives de communication ont été intensifiés.
The year 2004 also saw increased efforts to take communication initiatives to scale.
Les nombreux organismes concernés devront unir leurs efforts pour mettre en place une stratégie de communication efficace.
A successful communication strategy will require a sustained continuous effort from the many organisations involved, working together.
Les organismes publics, les chambres de commerce et les associations professionnelles doivent donc poursuivre leurs efforts de communication.
Public bodies, chambers of commerce, professionalorganisations must pursue and intensify their communication efforts.
3.3.4.2 Le CESE soutient les efforts déployés en ce sens et mentionnés dans la communication de la Commission.
3.3.4.2 The EESC supports the efforts which have been made to achieve this, as mentioned in the Commission's communication.
3.3.5.2 Le CESE soutient les efforts déployés en ce sens et mentionnés dans la communication de la Commission.
3.3.5.2 The EESC supports the efforts which have been made to achieve this, as mentioned in the Commission's communication.
6.20 Pour solliciter la solidarité du public, des efforts concrets doivent être faits au dede la communication.
6.20 In order to obtain public support, special efforts must be made that go beyond communication.
Coordination active des activités dans les services de la Commission par un réseau d'unités de communication des Directions générales2 visant à optimiser les efforts et à mieux utiliser nos outils de communication, assisté par la DG Communication (chapitre 2 en particulier action 4).
Actively co ordinating activities across Commission by a network of Directorates General s Communication units2 to maximise efforts and use our communication tools better, assisted by DG Communication (Chapter 2, particularly action 4).
À cet égard, la communication et la coordination stratégiques sont indispensables à la cohérence et au succès de ces efforts.
In this regard, strategic communications and coordination are crucial for the coherence and success of such efforts.
Tous les efforts doivent être entrepris pour réduire les incertitudes au niveau de la modélisation et de la communication des résultats.
All reasonable efforts shall be taken to reduce uncertainties both in modelling and reporting of results.
Les attentes publiées aideront les communautés bancaires nationales et les établissements de paiement dans leurs efforts de communication en direction des utilisateurs .
The published expectations shall provide support to the national banking communities , as well as payment institutions , in their communication efforts with users .
La communication efficace est un aspect fondamental des efforts visant à remédier aux disfonctionnements potentiels en matière de coopération et de coordination.
A key aspect in addressing these potential failures in cooperation and coordination is effective communication.
Les statistiques présentées dans la communication sur les faibles efforts des pays de l' UE en faveur de la recherche sont préoccupantes.
The statistics indicated in the communication regarding the poor level of investment by EU countries in research are cause for concern.
Le Comité se félicite des efforts consentis par la Commission et des objectifs présentés dans la communication, en particulier
Accordingly, the Committee welcomes the Commission's efforts and the objectives outlined in the Communication, in particular
2.7 La communication à l'examen relève également que si ces efforts sont pertinents, ils ne s'avèrent pas suffisamment efficace.
2.7 The communication also notes that while these efforts have been relevant, they do not operate in a sufficiently effective manner.
Tous les efforts doivent être entrepris pour réduire les incertitudes dans la modélisation du système de produits27 et la communication des résultats.
All reasonable efforts shall be taken to reduce uncertainties in product system27 modelling and the reporting of results.
Malgré les efforts du régime pour filtrer les sites de médias sociaux, ils sont devenus une puissante plateforme de communication pour le Mouvement Vert.
Despite the regime's attempts to filter social media websites, they became a powerful communication platform for the Green Movement.
La BCE va poursuivre ses efforts pour continuer à développer et à optimiser son site internet comme l un de ses principaux outils de communication.
The ECB will continue its efforts to further develop and optimise its website as one of its main communication tools.
6.30 Par ailleurs quand on sollicite la solidarité du public des efforts concrets doivent être faits pour l obtenir, au dede la communication.
6.30 Moreover, in order to obtain public support, special efforts that go beyond communication must be made.
La BCE va poursuivre ses efforts pour continuer à développer et à optimiser son site internet comme l' un de ses principaux outils de communication .
The ECB will continue its efforts to further develop and optimise its website as one of its main communication tools .
1.6 Le CESE souligne que des efforts soutenus sont nécessaires en matière de communication et de consultation, en direction des citoyens et des collectivités locales.
1.6 The EESC underlines the need for sustained efforts in communication and consultation with citizens and local communities.
3.1 Cette proposition de modification des Directives comptables poursuit les efforts entrepris depuis le Livre vert de 2001 sur la RSE6, complété par la communication de 20067, et répond aux engagements annoncés dans le Plan de travail de la Communication de 20118.
3.1 The proposed amendments to the accounting directives follow on from the work done since the 2001 Green Paper on CSR6, as supplemented by the communication in 20067, and meet the commitments undertaken in the work plan in the communication from 20118.
Tous les efforts de communication à l'égard du monde extérieur devraient s'appuyer sur les principaux messages du Comité, tels qu'ils sont exprimés dans les avis.
All communication efforts towards the outside world should be built on the Committee's main messages as expressed in its opinions.
L'AGCS touche directement aux intérêts de nombreux citoyens de l'UE et j'apprécie les efforts que déploie le commissaire Lamy pour améliorer la communication et donner plus d'informations.
GATS directly affects the interests of many EU citizens, and I appreciate Commissioner Lamy's efforts to broaden communication and provide more information.
En ce qui concerne la Journée portes ouvertes, Antonio Giacche remercie la Communication pour les efforts visant à renforcer la visibilité des groupes.
Antonio Giacche thanked the communication team for its efforts to make the groups more visible at the Open Doors' Day.
5.6 Dans la section 2 de la communication il est indiqué il est peu vraisemblable que les efforts déployés isolément au niveau national s'avèrent très rentables .
5.6 Section 2 of the communication notes that go it alone efforts at national level are unlikely to deliver optimal cost efficiencies .
Dans sa communication COM(89) 0260, la Commission a indiqué son intention de faire preuve de plus de flexibilité dans ses efforts en vue de rapprocher les droits d'accise.
This new Commission approach was underpinned by a judgment by the Court of First Instance (Automec, 18 September 1992, Case T 24 90), establishing the criteria to be adhered to by the Commis sion when setting priorities.
4.7.2.3 Dans le cadre de ce soutien supplémentaire, il conviendrait d'intensifier les efforts de communication pour garantir que les acteurs concernés connaissent l'existence et les fonctions du réseau.
4.7.2.3 As a part of this additional support, communication efforts should be increased to ensure that interested parties are aware of the network's existence and functions.
Dans sa communication de 201215, la Commission invitait déjà les États membres à fournir des efforts supplémentaires en vue d une application réussie de la directive sur les services.
Already in its 2012 Communication15, the European Commission invited the Member States to make additional efforts towards an ambitious implementation of the Services Directive.
Tous les efforts de communication de la section à l'égard du monde extérieur devraient s'appuyer sur les principaux messages du Comité, tels qu'ils sont exprimés dans les avis.
All of the section's communication efforts towards the outside world should be built on the Committee's main messages as expressed in its opinions.
d) Épaulent l'action régionale et les efforts de coopération que les pays en développement font conjointement et avec les pays développés pour améliorer leur capacité de communication, l'infrastructure de leurs médias et leurs techniques de communication, en particulier en matière de formation et de diffusion de l'information
(d) To enhance regional efforts and cooperation among developing countries, as well as cooperation between developed and developing countries, to strengthen communication capacities and to improve the media infrastructure and communication technology in the developing countries, especially in the areas of training and dissemination of information
d) Épaulent l'action régionale et les efforts de coopération que les pays en développement font conjointement et avec les pays développés pour améliorer leur capacité de communication, l'infrastructure de leurs médias et leurs techniques de communication, en particulier en matière de formation et de diffusion de l'information
(d) To enhance regional efforts and cooperation among developing countries, as well as cooperation between developed and developing countries, to strengthen communication capacities and to improve the media infrastructure and communication technology in the developing countries, especially in the areas of training and dissemination of information
Depuis l' introduction de l' euro le 1er janvier 1999 , la BCE a considéré qu' elle devait aller au delà de ces obligations juridiques dans ses efforts de communication .
Since the introduction of the euro on 1 January 1999 , the ECB has taken the view that it should go beyond the legal requirements in its communication efforts .
4.4.6 Le CESE souligne donc la nécessité d'accroître les efforts de normalisation dans certains secteurs tels que les marchés publics, les technologies de l'information et les services de communication.
4.4.6 Hence, the EESC stresses the need to increase standardisation efforts in certain areas such as public procurement, IT and communication services.
4.4.7 Le CESE souligne donc la nécessité d'accroître les efforts de normalisation dans certains secteurs tels que les marchés publics, les technologies de l'information et les services de communication.
4.4.7 Hence, the EESC stresses the need to increase standardisation efforts in certain areas such as public procurement, IT and communication services.
4.6 La Commission tient à souligner que la nouvelle communication entend être en accord avec l'esprit de la stratégie de Lisbonne et compléter les efforts totaux de cette stratégie.
4.6 The Commission is keen to underline that the new Communication is intended to be congruent with the spirit of the Lisbon strategy and to add to the total efforts of that strategy.
4.7 La Commission tient à souligner que la nouvelle communication vise à oeuvrer dans l'esprit de la stratégie de Lisbonne et à compléter les efforts totaux de la stratégie.
4.7 The Commission is keen on underlining that the new communication aims at working in the spirit of the Lisbon strategy, and adding to the total efforts of the strategy.
4.7 La Commission tient à souligner que la nouvelle communication vise à oeuvrer dans l'esprit de la stratégie de Lisbonne et à compléter les efforts totaux de la stratégie.
4.7 The Commission is keen to underline that the new communication aims at working in the spirit of the Lisbon strategy, and adding to the total efforts of the strategy.
Un accent accru placé sur la communication avec la population sous tendra également les efforts visant à rapprocher l'Europe et la politique de santé européenne des citoyens.
A stronger focus on communication with citizens will also underpin efforts to bring Europe and European health policy closer to its citizens.
3.2 Le Comité considère que cette proposition de modification des Directives poursuit les efforts entrepris depuis le Livre vert de 2001 sur la RSE1, complété par la communication de 20062, et répond aux engagements annoncés dans le Plan de travail de la dernière Communication de 20113.
3.2 In the Committee's view, the proposed amendments to the directives follow on from the work done since the 2001 Green Paper on CSR1, as supplemented by the communication in 20062, and meet the commitments undertaken in the work plan in the latest communication from 20113.
Cela allait même bien au delà comme l'avaient prouvé les efforts déployés par Cable Wireless pour préserver le réseau de communication de la Jamaïque des effets d'un ouragan important.
This also extended beyond these areas, as had been demonstrated by Cable Wireless's efforts to keep Jamaica connected through a major hurricane.
Un taux de participation aux élections de 2009 supérieur à celui de 2004 est également un objectif important auquel les efforts de communication de l'ensemble des institutions de l'UE devraient contribuer.
A higher turn out in the 2009 elections than in 2004 is also an important goal to which the communication efforts of all EU institutions should contribute.

 

Recherches associées : Les Efforts De Communication - Communication De - De Communication - De Communication - Efforts De Publicité - De Grands Efforts - Efforts De Rationalisation - Les Efforts De - Efforts De Guidage - Efforts De Service - Efforts De Redressement - Efforts De Reconstruction