Traduction de "elle avait la chance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chance - traduction : Chance - traduction : Elle - traduction :
She

Chance - traduction : Avait - traduction : Chance - traduction : Elle avait la chance - traduction : Chance - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle a dit qu'il n'y avait aucune chance d'une erreur.
She told them there wasn't a chance of a slipup.
Tom avait de la chance.
Tom was lucky.
Avait elle la moindre chance d'être acceptée vu le style autoritaire et fantomatique du gouvernement Meciar ?
Did that country have any chance at all, given the shadowy, authoritarian style of the Meciar Government?
Elle lui a seulement confié qu elle avait déjà tenté sa chance mais qu elle ne savait pas si elle recommencerait.
At the time, Nohemí said only that she had tried to reached the US once, and wasn't sure if she would attempt it again.
La chance n'y avait rien à faire.
Luck had nothing to do with it.
Elle a de la chance.
She's lucky.
Elle saisit sa chance, elle !
0h, nonsense. With a case like that you've got to take a chance.
Elle porte chance.
It's lucky.
Pourquoi la chance vous haït elle ?
Why does luck hate you?
Elle n'a pas la moindre chance.
She hasn't got a chance in the world.
Elle n'a pas la moindre chance.
She hasn't got a chance.
Elle a eu de la chance.
She was lucky.
Et pour une raison que vous ne pourriez pas comprendre... elle a renoncé à la chance qu'on avait de connaître la gloire.
And for reasons youse mugs wouldn't understand... she passed up the chance we got to get in on the big time.
Elle n'a aucune chance.
She doesn't stand a chance.
Elle aura de la chance s'il accepte.
She'll be lucky if Thomas takes her.
Elle avait peur qu il ne fût pas là, le souhaitait presque, et c était pourtant son seul espoir, la dernière chance de salut.
She was afraid, almost wished he would not be there, though this was her only hope, her last chance of salvation.
Bowlby a eu la chance d avoir la même nourrice pendant toute son enfance et il avait presque quatre ans quand elle quitta la famille.
When Bowlby was almost four years old, his beloved nanny, who was actually his primary caretaker in his early years, left the family.
Elle parla d'Alzire, elle souhaitait aux autres la chance de celle la.
She spoke of Alzire she wished the others might have that child's luck.
Elle a un don, et elle a eu de la chance.
She has a gift, and she's been lucky.
Elle a eu la chance de réussir l'examen.
She was fortunate to pass the exam.
T'avais aucune chance avec elle.
You'd have blown it on a dame anyway.
Elle n'a pas de chance.
She's an unfortunate girl.
Elle a une sacrée chance.
A fine chance she's got.
C'est une chance pour elle.
Its been a lucky thing for her.
Ce plan avait peu de chance de réussite.
This plan had little chance of success.
Elle a dû la mettre là pour la chance.
She must've put it there for good luck.
Il avait un caractère facile, une humeur gaie. Il avait toujours de la vigueur et de la chance.
His characterwas easy, his temper merry, he was always lively and lucky.
Ce scandale lui a retiré la chance qu'il avait de devenir président.
The scandal robbed him of a chance to become President.
Il avait dit que nous avions de la chance d'habiter au Kenya.
He said we were fortunate to live in Kenya.
Vous n'avez, contre elle, aucune chance.
You don't stand a chance against her.
Vous n'avez aucune chance, contre elle.
You don't stand a chance against her.
Tu n'as aucune chance, contre elle.
You don't stand a chance against her.
Elle n'avait pas eu de chance.
She got unlucky.
Elle n'a pas eu de chance.
She's had no chance, Dwight.
Elle a eu... beaucoup de chance.
She was very lucky.
Il y avait évidemment là une chance de salut.
Here was evidently a chance of safety.
Mais si. Parce qu'au moins on avait une chance.
I do, because at least there you stood a chance.
Elle veut revenir mais n'en a pas eu la chance, donc elle souffre.
She wants to come back but hasn't had the chance, so she's having a hard time.
Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.
Chance, however, appeared really to have abandoned the man it had hitherto served so well.
Elle n'avait jamais eu la chance de voir faire ceci.
And she hadn't had the opportunity to do this before.
Elle a considéré qu'elle devait son succès à la chance.
She attributed her success to luck.
Elle se vante toujours de sa chance.
She always boasts of her luck.
Pauvre Emine,elle na pas de chance
Poor Emine, she did not luck
Une chance sur mille, mais elle existe.
I'll stick to them 1,000 to 1 shots. Sometimes they win.
Je disais justement qu'elle avait vraiment de la chance de vous avoir pour mari.
I was just saying what a lucky girl this is to have you for a husband.

 

Recherches associées : La Chance Avait - Avait-elle - Elle Avait - Avait Aucune Chance - Avait Aucune Chance - Elle Avait L'air - Elle Avait Donné - Si Elle Avait - Elle Avait Perdu - Elle Avait Raison - Elle Avait Tort - Elle Avait Préparé - Elle Avait Assez - Elle Avait Commencé