Traduction de "emprise sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Emprise sur - traduction : Emprise sur - traduction :
Mots clés : Grip Sway Influence Spell Drugs

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelle emprise atelle sur toi?
What is this hold she has over you?
Nos gènes semblent posséder une emprise phénoménale sur nos destins.
Our genes seem to have awesome power over our destinies.
Nous pensons avoir ainsi une meilleure emprise sur la situation.
But it is fair to say that the Netherlands are a step ahead on this.
Un afflux d'aide étrangère pourrait affermir son emprise sur le pouvoir.
An influx of foreign aid could bolster his hold on power.
Sahel Boko Haram et AQMI accentuent leur emprise sur la région
Sahel Islamic Fundamentalist Organisations Tighten Their Grip Global Voices
La dernière emprise invisible !
The last invisible hold! M.
Le cricket a t il perdu son emprise sur le sport indien ?
Is cricket losing its grip on Indian sports?
En d'autres termes, son gouvernement est déterminé à garder son emprise sur l'économie.
In other words, his government remains determined to increase the state s hold over the economy.
Sur le marché libre, leur emprise mondiale leur confère des options sans précédent.
In the free market their global reach gives them unprecedented options.
Les plus aisés ont utilisé leur richesse pour renforcer leur emprise sur le pouvoir.
The rich have used their wealth to strengthen their grip on power.
Je veux maintenant sortir de ton emprise.
I want to let go of your hands now.
Je veux maintenant sortir de votre emprise.
I want to let go of your hands now.
Le péche est vaincu Son emprise n'est plus
Now the curse of sin Has no hold on me
Le péché est vaincu Son emprise n'est plus
Now the curse of sin Has no hold on me
Ouaip, et emprise devient un peu plus grande.
Yup, and his installed base is getting a little bigger.
Et ces croyances nous gardent sous leur emprise.
'But that's not true, I'm not there yet. I think I've got a long way to go.' And these beliefs take hold.
Son emprise sur Mugabe ces huit dernières années a en fait affaibli ses moyens de pression.
Its handling of Mugabe over the past eight years has actually underplayed its leverage.
Les chefs de guerre ont resserré leur emprise sur la population civile et organisé un marché.
The warlords have tightened their grip on the civilian population and have organized a business.
Zhang Lifeng La gauche maoïste a perdu de son emprise sur le pouvoir en cette année 2012.
Zhang Lifeng The Maoist leftists are losing their power in 2012.
stpstp919 cite à un tweet détaillant les dynasties familiales qui se maintiennent leur emprise sur trois pays d'Asie.
stpstp919 mentioned a tweet sharing how several families in three Asian countries keep their grips on power for generations.
Changer le système et relâcher leur emprise sur le pouvoir était un risque qui pouvait saper leur autorité.
Changing the system and easing their grip on power was a risky move that could undermine their authority.
Dans la partie septentrionale, où j'habite, Shell exerce une emprise importante sur les mines et le secteur énergétique.
Although my reply may cause disappointment on both sides, it is my duty as a Commissioner to express the Commission's opinion on this matter.
Un plébiscite n apos intéressait pas l apos Inde qui était décidée à maintenir son emprise sur le Cachemire.
India was not interested in a plebiscite and it was determined to hold on to Kashmir.
Des marques internationales devraient commencer à apparaître, à mesure que le gouvernement perdra son emprise de propriétaire sur les entreprises.
Global brands should start to appear, and government ownership of enterprises will continue to diminish.
Tout ceci montre qu apos Israël continue d apos accroître et d apos élargir son emprise sur les territoires occupés.
All this indicates that Israel continues to increase and widen its control over the occupied territories.
Les magnats de combustibles fossiles, leurs avocats, leurs chargés de communication perdent leur emprise sur le psychisme de nos pays.
The fossil fuel barons, their lawyers, their spindoctors are losing their grip on our countries psyche.
Pendant ce temps, la justice perd pratiquement, dans le monde entier, toute emprise sur la criminalité transnationale de grande ampleur.
The judiciary is meanwhile losing virtually all of its grip on major, transnational crime across the world.
Lida Suibi , un internaute, s'est demandé (lien en chinois) si une telle emprise, si stricte, sur les médias était efficace sur le long terme
Web user Lida Suibi questioned if having such a tight grasp on the media is even effective in the long run
Même la classe dirigeante, supposée bien éduquée, est victime de cette emprise.
Even the supposedly well educated ruling class is subject to this bewitchment.
Retour quand ils ont vu le couple dans leur emprise, les pauvres,
Back when they saw the couple their slaves, poor,
Les problèmes que nous avons ne sont pas hors de notre emprise.
Our problems are not beyond our power to meet them.
En même temps, les consommateurs pauvres peuvent obtenir un élargissement de leurs choix et ainsi exercer leur emprise sur le marché.
At the same time, poorer consumers can achieve greater choice and market power .
De plus, il utilise le temps que lui donne le cessez le feu pour renforcer son emprise sur le Sahara occidental.
Furthermore, it was using the time furnished by the ceasefire to strengthen its grip on Western Sahara.
En décrivant les langues de Tlön, l'histoire joue également sur la question épistémologique suivante comment le langage peut il avoir une emprise sur les pensées ?
Through describing the languages of Tlön, the story also plays with the epistemological question of how language influences what thoughts are possible.
Il a obtenu un coup de pied sur le tibia sonore qui fait de lui crier, mais il a gardé son emprise.
He got a sounding kick on the shin that made him shout, but he kept his grip.
Je suis convaincu que l'URSS traverse une crise et qu'elle sait qu'elle ne pourra pas garder son emprise sur ses diverses populations.
I am convinced that the Soviet Union is experiencing a crisis and cannot continue to hold its own people down.
Sous emprise, il peut nous échapper et aller vider son sac au proc'.
He's liable to take a powder on us and blow his topper to the D.A.
Des immeubles d'habitation ont été construits sur son emprise par la SA HLM SICF La Sablière, filiale de logement social de la SNCF.
The SA HLM SICF La Sablière, a public housing subsidiary of the SNCF, has requisitioned the land and built housing blocks.
5.2.1 Le Kirghizstan et le Kazakhstan, des pays où la société civile est plus dynamique, ont décidé d accroître leur emprise sur les ONG.
5.2.1 Kyrgyzstan and Kazakhstan, countries with a more vibrant civil society, set out to tighten their grip on international NGOs.
Il est entendu que la Russie n est plus une puissance avec une emprise internationale.
Of course, Russia is no longer a global superpower.
La drogue est un véritable fléau qui ne cesse d apos étendre son emprise.
quot Drugs are a scourge of our time, whose evil consequences extend deep and far they cause corruption, destabilization, violence and suffering.
Une fois de plus, un autocrate proaméricain , que les Etats Unis ne soutiennent d ailleurs qu à contrecœur, semble rapidement perdre son emprise sur le pouvoir.
Once again, a pro American autocrat seems to be rapidly losing his grip on power, with his US ally only half heartedly standing by him.
Après tout, une nouvelle division des richesses ne pourrait se produire que dans le sillon d'une révolution qui dérangerait son emprise sur le pouvoir.
After all, a new division of wealth could occur only in the wake of a revolution that would disturb his hold on power.
Une fois de plus, un autocrate  proaméricain  , que les Etats Unis ne soutiennent d ailleurs qu à contrecœur, semble rapidement perdre son emprise sur le pouvoir.
Once again, a pro American autocrat seems to be rapidly losing his grip on power, with his US ally only half heartedly standing by him.
Qu'elle ne lui donne tant de tristesse emprise, et, dans sa sagesse, hastes notre mariage,
That she do give her sorrow so much sway And, in his wisdom, hastes our marriage,

 

Recherches associées : Emprise Sur L'espoir - Son Emprise Sur - Une Emprise Sur - Emprise Sur L'option - Emprise Sur La Réalité - Emprise Sur Le Pouvoir - Emprise Sur Le Pouvoir - Emprise Sur Les Choses - Emprise Sur La Société - Emprise Routière - Emprise Politique - Emprise De - Son Emprise