Traduction de "en croissance continue" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Continue - traduction : Continue - traduction : Croissance - traduction : Croissance - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : En croissance continue - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En Afrique, la croissance économique globale continue de stagner par rapport à la croissance démographique.
In Africa, overall economic growth continues to lag behind population growth.
Pourtant la croissance continue d'être très lente.
Yet growth continues to be painfully slow.
Et les perspectives de croissance continue sont fortes.
And prospects for continued growth are strong.
Il repose sur une croissance continue de l'économie
It relies on economies to keep growing.
Mais est ce réaliste d augmenter ses taxes en cas de faible croissance continue ?
But is it plausible to raise taxes in the face of such sustained low growth?
Mais est ce réaliste d augmenter ses taxes en cas de faible croissance continue ?
But is it plausible to raise taxes in the face of such sustained low growth?
National Instruments, en croissance continue, commence à manquer d'espace sur son campus de .
As the company continued to grow, they began to run out of room in their approximately campus.
La croissance des exportations s'est fortement accélérée mais l'évolution des exportations nettes en volume continue à peser sur la croissance économique générale.
This has kept demand for new homes at high levels.
Paradoxalement, une fois établie, la sélection naturelle favorise en fait la croissance continue du cancer.
Paradoxically, once established, natural selection actually favors the continued growth of cancer.
L'OCDE a dit récemment L'amélioration continue de l'environnement et la croissance soutenue
These channels of information are the information offices of the Commission and Parliament in the various capitals and the Com mission's publications.
L élément de surprise réside ici dans la croissance continue de l excédent de l UE.
The surprise here is the continued growth in the EU s surplus.
La Commission se fonde sur une hypothèse de croissance continue des transports routiers.
The Commission is working on a hypothesis that road transport will continue to increase.
Parmi les réformes du secteur public, celle des entreprises d'État est vitale pour assurer une croissance continue en Chine.
Of the reforms in the public sector, that concerning state owned companies is vital for continued economic growth in China.
Durant les années 80, la croissance économique s apos est ralentie de façon continue.
During the 1980s, Africa underwent a continuous decline in economic growth.
1.7 Dans le futur prévisible, le transport maritime continuera à se développer, au service d'un commerce mondial en croissance continue.
1.7 Maritime transport will continue to grow in the foreseeable future to service the ever growing world trade, and thus its emissions.
Beaucoup de personnes pensent que l urbanisation peut garantir la croissance économique continue de la Chine.
Many people think that urbanization can guarantee China's continued economic growth.
La croissance continue, malgré les crises, de l'économie nationale tient essentiellement à cette grande diversification.
This broad diversification has been and continues to be the key to the continuing and crisis resistant growth of the Liechtenstein economy.
On continue à encourager la croissance, mais rien n'a été fait pour modifier cette situation,
The rates paid for upkeep of land would have to be high enough to make this an attractive option to farmers.
Pourquoi la Chine sacrifierait elle sa croissance afin que l'occident continue à être débauché et stupide? Pourquoi la Chine sacrifierait elle sa croissance afin que l'occident continue à être débauché et stupide? Quelqu'un à une réponse pour lui?
Then he asked, Why should China sacrifice our growth so that the West can continue to be profligate and stupid?
La croissance continue des recettes provenant des services est une condition préalable à l'augmentation des investissements.
A prerequisite for increased investment is continued revenue growth from services.
Une deuxième tendance est la croissance continue du chômage tout au long de la période analysée.
A second trend is the steady growth in unemployment throughout the period in question.
En fait, lorsque la croissance économique d un pays dépasse les 9 de manière continue, les dirigeants ne sont vraisemblablement jamais trop prudents.
In fact, when a country s economic growth is continuously above 9 , policymakers probably cannot be too cautious.
En fait, lorsque la croissance économique d un pays dépasse les 9  de manière continue, les dirigeants ne sont vraisemblablement jamais trop prudents.
In fact, when a country s economic growth is continuously above 9 , policymakers probably cannot be too cautious.
Pourquoi la Chine sacrifierait elle sa croissance afin que l'occident continue à être débauché et stupide ? Pourquoi la Chine sacrifierait elle sa croissance afin que l'occident continue à être débauché et stupide ? Quelqu'un à une réponse pour lui ? Moi pas.
Then he asked, Why should China sacrifice our growth so that the West can continue to be profligate and stupid? Does anybody here have an answer for him? I don't.
Cependant, la croissance démographique continue de faire augmenter la demande de nourriture, de fourrage et de fibres.
Yet the human population s growth and increasing affluence continue to push up demand for food, feed, and fiber.
La croissance monétaire continue d' être alimentée principalement par la progression de ses composantes les plus liquides .
Monetary growth continues to be driven mainly by the expansion of its most liquid components .
(Dans dix ans, ce sera au tour de l Inde qui continue sa croissance selon une trajectoire rapide.)
(India will take on this problem in about a decade, as it continues on its rapid growth path.)
Leur PIB par habitant continue de diminuer car leur accroissement démographique est supérieur à leur croissance économique.
Their per capita GDP continued to fall as a result of population growth that was hindering their economic development.
L'économie chinoise continue à ralentir le taux de croissance de l'Inde est en forte baisse par rapport à il y a quelques années.
China s economy continues to soften India s growth rate is down sharply from a few years ago.
Cela dépend évidemment en partie du montant de la dette en suspens, du taux d intérêt, et des perspectives de croissance du pays s il continue de payer.
This obviously depends in part on the amount of debt outstanding, the interest rate, and the country s growth prospects if it continues to pay.
98. Le secteur minier a contribué, et continue de contribuer, à la croissance économique et au développement des pays en développement et des pays en transition.
98. The mining sector has contributed and continues to contribute to the economic growth and development of developing countries and countries in transition.
Les dirigeants arabes ont exprimé leur satisfaction devant la croissance de l'économie mondiale et l'amélioration continue des taux de croissance économique dans les États arabes, en dépit de événements contraires survenus dans la région.
The Arab leaders express their gratification at the growth of the global economy and the continued improvement in economic growth rates in Arab States, despite the adverse developments and events that have taken place in the region.
L'économie chinoise continue à ralentir 160 le taux de croissance de l'Inde est en forte baisse par rapport à il y a quelques années.
China s economy continues to soften India s growth rate is down sharply from a few years ago.
Une croissance continue de la population intensifierait la concurrence pour ces  biens de positionnement  , qui ne sont pas facilement fournis en plus grande quantité.
Continued population growth would intensify competition for such positional goods, which are not easily supplied in greater volume.
Ainsi, le taux de chômage continue à progresser en Pologne depuis la reprise de la croissance, bien qu apos à un rythme plus lent.
Thus, unemployment continues to grow in Poland, albeit more slowly since the return of output growth.
1.9 Dans le futur prévisible, le transport maritime, et donc ses émissions, continueront à se développer, au service d'un commerce mondial en croissance continue.
1.9 Maritime transport will continue to grow in the foreseeable future to service the ever growing world trade, and thus its emissions.
Mais cette prévision se fonde sur l'hypothèse d'une croissance continue, alors que la France glisse dans la récession.
But that forecast assumes continued growth, whereas France is slipping into recession.
Deuxièmement, le secteur de la télévision a connu une phase de croissance globalement continue entre 1997 et 2000.
Secondly, the television sector experienced an overall phase of continuous growth between 1997 and 2000.
En effet, la Chine peut maintenir un taux de croissance annuelle du PIB de 8 durant les années à venir, car la croissance économique moderne est un processus d'innovation technologique continue et de modernisation industrielle.
Indeed, China can maintain an 8 annual GDP growth rate for many years to come, because modern economic growth is a process of continuous technological innovation and industrial upgrading.
Et pourtant en raison de la croissance démographique continue , il y a aujourd'hui dans le monde plus de pauvres qu'il n'y en a jamais eu dans l'histoire.
Yet, because of the continuing population growth, today there are more poor people in the world than all those that have ever lived throughout history.
Les monétaristes insistent sur le fait que les économies subissent l'inflation quand la croissance de la masse monétaire excède de façon continue la croissance de la masse monétaire.
Monetarists insist that economies experience inflation when money supply growth persistently exceeds output growth.
Les prévisions pour les Etats Unis où le désendettement des ménages continue de freiner la croissance économique sont donc plus en phase avec la réalité.
As a result, predictions for the United States where household deleveraging continues to constrain economic growth have fallen short only modestly.
Pour concilier nos priorités environnementales avec une croissance continue, nous devons agir de façon réaliste, pragmatique et surtout immédiatement.
To reconcile our environmental priorities with continued growth, we must act realistically, pragmatically, and above all immediately.
Avec la croissance dans les PECO et dans l'UE, on s'attend à ce que cette part continue à augmenter.
A further rise may be expected, particularly as a result of growth in both the CEEC and in the EU.
Doter les ministères compétents et les entreprises d'outils favorisant la formation continue en liaison avec le lieu de travail par le développement et la mise en oeuvre de cours pilotes de formation continue dans un secteur spécifique de croissance dans trois pays.
To provide tools to relevant ministries enterprises for stimulating company related CVET based on development implementation of pilot CVET courses in three countries in one specific growth sector. 51

 

Recherches associées : Croissance Continue - Croissance Continue - La Croissance Continue - La Croissance Continue - La Croissance Continue - La Croissance Continue - Une Croissance Continue - La Croissance Continue - La Croissance Continue - Forte Croissance Continue - En Utilisation Continue - En Formation Continue - En Formation Continue