Traduction de "la croissance continue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Continue - traduction : Continue - traduction : Croissance - traduction : Croissance - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : La croissance continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pourtant la croissance continue d'être très lente. | Yet growth continues to be painfully slow. |
En Afrique, la croissance économique globale continue de stagner par rapport à la croissance démographique. | In Africa, overall economic growth continues to lag behind population growth. |
Et les perspectives de croissance continue sont fortes. | And prospects for continued growth are strong. |
Il repose sur une croissance continue de l'économie | It relies on economies to keep growing. |
L'OCDE a dit récemment L'amélioration continue de l'environnement et la croissance soutenue | These channels of information are the information offices of the Commission and Parliament in the various capitals and the Com mission's publications. |
L élément de surprise réside ici dans la croissance continue de l excédent de l UE. | The surprise here is the continued growth in the EU s surplus. |
La Commission se fonde sur une hypothèse de croissance continue des transports routiers. | The Commission is working on a hypothesis that road transport will continue to increase. |
La croissance des exportations s'est fortement accélérée mais l'évolution des exportations nettes en volume continue à peser sur la croissance économique générale. | This has kept demand for new homes at high levels. |
Beaucoup de personnes pensent que l urbanisation peut garantir la croissance économique continue de la Chine. | Many people think that urbanization can guarantee China's continued economic growth. |
Paradoxalement, une fois établie, la sélection naturelle favorise en fait la croissance continue du cancer. | Paradoxically, once established, natural selection actually favors the continued growth of cancer. |
Durant les années 80, la croissance économique s apos est ralentie de façon continue. | During the 1980s, Africa underwent a continuous decline in economic growth. |
Une deuxième tendance est la croissance continue du chômage tout au long de la période analysée. | A second trend is the steady growth in unemployment throughout the period in question. |
La croissance continue, malgré les crises, de l'économie nationale tient essentiellement à cette grande diversification. | This broad diversification has been and continues to be the key to the continuing and crisis resistant growth of the Liechtenstein economy. |
On continue à encourager la croissance, mais rien n'a été fait pour modifier cette situation, | The rates paid for upkeep of land would have to be high enough to make this an attractive option to farmers. |
Pourquoi la Chine sacrifierait elle sa croissance afin que l'occident continue à être débauché et stupide? Pourquoi la Chine sacrifierait elle sa croissance afin que l'occident continue à être débauché et stupide? Quelqu'un à une réponse pour lui? | Then he asked, Why should China sacrifice our growth so that the West can continue to be profligate and stupid? |
Cependant, la croissance démographique continue de faire augmenter la demande de nourriture, de fourrage et de fibres. | Yet the human population s growth and increasing affluence continue to push up demand for food, feed, and fiber. |
La croissance monétaire continue d' être alimentée principalement par la progression de ses composantes les plus liquides . | Monetary growth continues to be driven mainly by the expansion of its most liquid components . |
La croissance continue des recettes provenant des services est une condition préalable à l'augmentation des investissements. | A prerequisite for increased investment is continued revenue growth from services. |
Mais est ce réaliste d augmenter ses taxes en cas de faible croissance continue ? | But is it plausible to raise taxes in the face of such sustained low growth? |
Mais est ce réaliste d augmenter ses taxes en cas de faible croissance continue ? | But is it plausible to raise taxes in the face of such sustained low growth? |
National Instruments, en croissance continue, commence à manquer d'espace sur son campus de . | As the company continued to grow, they began to run out of room in their approximately campus. |
Pourquoi la Chine sacrifierait elle sa croissance afin que l'occident continue à être débauché et stupide ? Pourquoi la Chine sacrifierait elle sa croissance afin que l'occident continue à être débauché et stupide ? Quelqu'un à une réponse pour lui ? Moi pas. | Then he asked, Why should China sacrifice our growth so that the West can continue to be profligate and stupid? Does anybody here have an answer for him? I don't. |
Les monétaristes insistent sur le fait que les économies subissent l'inflation quand la croissance de la masse monétaire excède de façon continue la croissance de la masse monétaire. | Monetarists insist that economies experience inflation when money supply growth persistently exceeds output growth. |
Mais cette prévision se fonde sur l'hypothèse d'une croissance continue, alors que la France glisse dans la récession. | But that forecast assumes continued growth, whereas France is slipping into recession. |
Deuxièmement, le secteur de la télévision a connu une phase de croissance globalement continue entre 1997 et 2000. | Secondly, the television sector experienced an overall phase of continuous growth between 1997 and 2000. |
Comment contrôler la croissance continue du secteur financier et des capitaux spéculatifs qui augmentent la vulnérabilité des taux de change? | How can we control the continuous growth in the financial sector and in speculative capital which is destabilizing exchange rates? |
La réponse se trouve dans la tendance sous jacente à la croissance industrielle de l'économie américaine qui continue d'être exceptionnellement positive. | The answer is that the underlying trend of productivity growth in the American economy continues to be exceptionally positive. |
La croissance économique enregistrée par les principaux partenaires commerciaux de la zone euro continue de soutenir les exportations de la zone . | Growth in the economies of the euro area 's main trading partners is providing ongoing support for euro area exports . |
Avec la croissance dans les PECO et dans l'UE, on s'attend à ce que cette part continue à augmenter. | A further rise may be expected, particularly as a result of growth in both the CEEC and in the EU. |
Cette croissance rapide de la masse monétaire continue d' être alimentée principalement par la progression de ses composantes les plus liquides . | The rapid rate of monetary growth continues to be driven mainly by the expansion of its most liquid components . |
La configuration actuelle des taux d' intérêt continue d' influencer fortement le niveau et la composition de la croissance annuelle de M3 . | The prevailing interest rate constellation continues to have a strong influence on both the level and composition of annual M3 growth . |
Cet ancrage constitue une condition indispensable pour que la politique monétaire continue de contribuer à la croissance économique dans la zone euro . | Such anchoring of inflation expectations is a prerequisite for monetary policy to make an ongoing contribution towards supporting economic growth in the euro area . |
Les conditions sont réunies pour que l' économie de la zone euro continue d' enregistrer un rythme de croissance soutenu . | Conditions are in place for economic activity in the euro area to continue to expand at a sustained rate . |
Les conditions sont réunies pour que l' économie de la zone euro continue d' enregistrer un rythme de croissance soutenu . | The conditions are in place for the euro area economy to continue to grow at a sustained rate . |
Le gouvernement voit les problèmes de congestion du trafic comme un sérieux obstacle à la croissance économique continue de Taunton. | The government sees Taunton's traffic congestion problems as a serious obstacle to its continuing economic growth. |
A mesure qu'elle continue de prospérer et d'assumer un plus grand rôle au niveau mondial, la région devrait résoudre les problèmes d'inégalités persistantes qui sapent sa croissance continue et son avenir prometteur. | As it continues to prosper and assume greater prominence in the world, the region should also address the lingering inequalities that undermine its continued growth and robust future. |
Les intérêts nord américains reposent sur la stabilité régionale et sur la croissance continue dans les domaines du commerce et des investissements. | American interests rest on regional stability and continued growth in trade and investment. |
La Somalie a capacité de croissance continue qui pourrait à long terme permettre à tous les Somalis de sortir de la pauvreté. | Somalia has potential for sustained growth, which in the long run could bring all Somalis above the poverty line. |
(Dans dix ans, ce sera au tour de l Inde qui continue sa croissance selon une trajectoire rapide.) | (India will take on this problem in about a decade, as it continues on its rapid growth path.) |
Leur PIB par habitant continue de diminuer car leur accroissement démographique est supérieur à leur croissance économique. | Their per capita GDP continued to fall as a result of population growth that was hindering their economic development. |
Si la polarisation du congrès continue, l'incertitude politique persistera, les négociations sur la dette et le déficit échoueront et la croissance économique ralentira. | Continued congressional polarization would maintain policy uncertainty, confound debt and deficit negotiations, and impede economic growth. |
Les conditions demeurent réunies pour que l' économie de la zone euro continue d' enregistrer une croissance proche de son potentiel . | Conditions remain in place for the euro area economy to continue to expand at rates around potential . |
Mesdames et Messieurs, croissance faible, baisse de productivité, réduction de la demande étrangère, tassement de la confiance des industriels et des consommateurs et croissance continue du chômage sont au rendez vous cette année. | Ladies and gentlemen, sluggish growth, falling productivity, a decrease in external demand, a decline in business and consumer confidence, and the continued rise in unemployment are facts of life this year. |
Continue. Vivian, continue la lecture. | Go on, Vivian, read us some more. |
Les dirigeants arabes ont exprimé leur satisfaction devant la croissance de l'économie mondiale et l'amélioration continue des taux de croissance économique dans les États arabes, en dépit de événements contraires survenus dans la région. | The Arab leaders express their gratification at the growth of the global economy and the continued improvement in economic growth rates in Arab States, despite the adverse developments and events that have taken place in the region. |
Recherches associées : Croissance Continue - Croissance Continue - En Croissance Continue - Une Croissance Continue - Forte Croissance Continue - En Croissance Continue - La Croissance Continue Des Revenus - La Croissance