Traduction de "en essayant d'accomplir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
En essayant d'accomplir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Même en essayant. | Even if you want to. |
En essayant de le détruire ? | Trying to destroy it? |
En essayant d'appliquer cette théorie. | You can. How? |
(Musique) Combien je suis en mesure d'accomplir | (Music) How much I am able to accomplish |
En essayant de chasser la douleur | Just trying to kill the pain Oh! |
Eh bien, en essayant de comprendre | Well, as I tried to understand the essence of this economic crash, |
Et vous voyez, on fait beaucoup d'allers et retours en essayant de le faire advenir, en essayant de le comprendre. | And you see, there's a lot of back and forth in trying to make that happen, trying to figure it out |
Message d'erreur en essayant d'accéder à TibetABC | Error Message when trying to access TibetABC |
Il m'est impossible d'accomplir ce travail en une semaine. | It is impossible for me to do the work in a week. |
Impossible d'accomplir l'opération demandée | Unable to perform requested operation |
En parlant fort essayant de baiser avec moi | Talking loud out of pocket tryna bang with me |
Ceci était un exemple de comment les entreprises tentent de coordonner, en essayant de s'entendre, en essayant de devenir plus comme un monopole. | Now, that was an example of kind of trying to coordinate, trying to collude, trying to become more like a monopoly. |
Voilà pourquoi il est nécessaire d'accomplir d'autres pas en avant. | This is why we need to take further steps forward. |
J'ai essayé d'accomplir mon devoir. | I tried to fulfill my duty. |
Je m'efforcerai d'accomplir ma tâche. | I will endeavor to complete my task. |
En essayant de rester à l'extrémité du brin d'herbe. | trying to stay at the very top of the blade of grass. |
Passer le temps en essayant de trouver les mines | Waste time trying to find mines |
Je marche attentivement, en essayant de ne pas trébucher. | I tread carefully, trying not to stumble. |
Je les écoute en essayant de garder mon calme. | I listen, trying to remain calm. |
Ils sont morts en essayant de sauver les autres. | They died trying to save others. |
Redimensionner Redimensionne l'icône en essayant de préserver son contenu | Resize Smoothly resizes the icon while trying to preserve the contents |
Des gens sont morts en essayant de faire ça. | People have died trying to do this kind of thing. |
Je ne le gâcherai pas en essayant de chanter. | I shouldn't spoil it by trying to sing. |
TROIS HOMMES ONT ÉTÉ TUÉS EN ESSAYANT D'OUVRIR CECI | (MUSIC ENDS) (LAUGHING, APPLAUSE) |
Il a été coincé en essayant de fixer l'axe. | Got caught, apparently, trying to fix the axle. |
Je me suis dit, en me levant pour mon TED wish, que j'essaierai de commencer en mettant en perspective ce que je tente d'accomplir et comment cela rejoint ce qu'ils essaient d'accomplir. | I thought in getting up to my TED wish I would try to begin by putting in perspective what I try to do and how it fits with what they try to do. |
Voilà les différentes choses que j'examinais en essayant de comprendre. | These were the various things that I was looking at as I was trying to understand it. |
Il continua à jouer, essayant en vain de se refaire. | He kept on gambling, trying in vain to recoup his losses. |
Ou en essayant de résoudre la confusion c'est une supercherie. | Or trying to work out confusion it's a hoax. |
En essayant d'en sortir, Sammy découvre le squelette d'un bras. | While trying to climb out, they pull down some of the wall, revealing a skeletal arm. |
Des mineurs piégés par la lave en essayant de s'enfuir. | THEY STUMBLED UPON A VOLCANO. |
À défaut, le fait d'être en mesure d'exiger des États membres qu'ils accomplissent un certain fait permettrait à l'organisation d'accomplir indirectement ce qui lui est interdit d'accomplir directement. | The fact of being able to require member States to take a certain act would otherwise put the organization in a position to achieve indirectly what is directly prohibited. |
Essayant d'être à ta hauteur | Trying to keep up with you |
Essayant d'être à ta hauteur | And I don't know if I can do it |
Essayant de comprendre ce truc. | Trying to figure that stuff out. |
Il a la capacité d'accomplir le travail. | He has the ability to do the work. |
A t il permis d'accomplir quelque chose ? | Is it accomplishing anything? |
L'énergie, c'est la capacité d'accomplir un travail. | Energy is the ability to do work. |
but d'accomplir 1992, il réduirait ses pouvoirs. | Tuckman tion and working conditions. |
Parfois je me trompe en essayant de faire les choses bien. | Sometime I do wrong in order to make things right. |
Je me suis presque noyé en essayant de sauver un garçon. | I came near being drowned, trying to rescue a boy. |
Une erreur interne s'est produite en essayant de chercher des applications | There was an internal error trying to search for applications |
En essayant de prendre le meilleur de la réflexion de l'autre | By trying to take the best of the other's thinking process. |
Je scrutais l'écran en essayant de comprendre ce qui se passait. | I was so excited and nervous at the same time one day after school I had bags with me ready all the kids were excited to have me on board so I followed them to where the dorm is at as soon as I got into the dorm the first thing I notice was TV with Closed Captions! |
Il se contentait de rester au lit, en essayant de comprendre | Fission was long gone by the time the tsunami came along. |
Recherches associées : En Essayant - En Essayant - En Essayant - Empêché D'accomplir - Essayez D'accomplir - Capable D'accomplir - Incapable D'accomplir - En Essayant D'impressionner - En Essayant De - En Essayant D'atteindre - En Essayant D'assurer - Tout En Essayant - En Essayant De - En Essayant De