Traduction de "encore en vacances" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Encore - traduction : Vacances - traduction : Encore - traduction : Vacances - traduction : Encore - traduction :
Yet

Encore - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je suis parti en vacances, et mes plantes sont encore en vie.
I went on vacation, and my plants are still alive.
Nous n'avons pas encore planifié nos vacances.
Our holiday plans are still in the air.
En vacances ?
Vacation?
En vacances ?
On a vacation?
En vacances.
Up to holiday.
En vacances ?
school vacation?
En vacances?
Going on another vacation?
Tu peux aller plus souvent en vacances. Des vacances courtes.
You could go on a short vacation more often.
J'étais en vacances.
I was on vacation.
Partez en vacances.
You try the holiday.
Et, à cette époque encore, je trouvais qu il n y avait de vraies vacances que passées en ce lieu.
And even at that time I still thought that there could be no real holidays in any other place.
Je me permets de souhaiter à tous les collègues encore en vie des vacances aussi tonifiantes que possible.
Finally, a few words on our own responsibilities with regard to forestry in the EEC. Our forestry policy is utterly inadequate.
Es tu en vacances ?
Are you on holiday?
Êtes vous en vacances ?
Are you on holiday?
Elle est en vacances.
She's away on vacation.
L u0027Europe en vacances
Europe on Holiday
Je suis en vacances.
I'm on vacation.
Je suis en vacances.
I'm on holiday.
Je pars en vacances.
I'll be away for a while.
Je suis en vacances.
I'm on vacation. Your mom will be pleased.
Je suis en vacances !
I'm on fucking vacation!
je suis en vacances.
Oh, I'm on a vacation.
Je pars en vacances.
My mind's made up. Just let me go!
On est en vacances.
We are on a vacation.
Ou etaistu en vacances ?
Where did you spend your holidays? Margate.
Si certains de nos lecteurs canadiens pensent encore à se rendre en vacances en Jamaïque, nous nous permettrons de leur suggérer de venir à Barbade, où ils trouveront un lieu de vacances plus amical et plus sûr.
If any of our Canadian readers are thinking of a vacation in Jamaica, may we suggest you reconsider that Barbados is a much friendlier and safer vacation place.
L information concernant les résidents possédant des maisons de vacances à l étranger est encore plus mince.
Information about residents owning holiday homes abroad is even scarcer.
Où vas tu en vacances ?
Where are you going on vacation?
Il est parti en vacances.
He is away on holiday.
Les étudiants sont en vacances.
The students are on holiday.
Où vas tu en vacances ?
Where are you going on holiday?
Nous n'allons pas en vacances.
We are not going on vacation.
Nous n'allons pas en vacances.
We're not going on vacation.
Quand pars tu en vacances ?
When do you go on holiday?
Quand partez vous en vacances ?
When do you go on holiday?
Quand pars tu en vacances ?
When do you go on vacation?
J'ai besoin d'aller en vacances !
I do need a vacation!
Quand partez vous en vacances ?
When are you going on vacation?
Tu pars quand en vacances ?
When are you going on vacation?
Je suis officiellement en vacances.
I'm officially on vacation.
Ils sont tous en vacances.
They're all on vacation.
Elles sont toutes en vacances.
They're all on vacation.
Êtes vous ici en vacances ?
Are you here on holiday?
Es tu ici en vacances ?
Are you here on holiday?
J'ai les vacances en horreur.
I hate vacations.

 

Recherches associées : En Vacances - En Vacances - En Vacances - En Vacances - En Vacances - En Vacances - En Vacances - En Vacances - En Vacances - Vacances En Famille - Part En Vacances - Suis En Vacances - Voler En Vacances