Traduction de "encourager le changement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Changement - traduction : Encourager - traduction : Encourager - traduction : Encourager - traduction : Encourager - traduction : Encourager - traduction : Encourager le changement - traduction : Encourager - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pourquoi encourager un changement, si la continuité est si profitable?
Why favor change, when continuity works so well for you?
Nous devons, autant que faire se peut, encourager ce changement.
We must do all we can to encourage this change.
Si nous voulons encourager le changement de comportement, des litres par kilomètre seraient beaucoup plus efficaces.
If we want to encourage change of behavior, gallons per mile would have far more effectiveness.
Jusqu en septembre, Medvedev a fait de gros efforts pour encourager les espoirs de changement.
Until September, Medvedev made great efforts to encourage hopes for change.
4.3 Comment l'accord de 2015 peut il encourager le plus efficacement possible l'intégration des questions de changement climatique dans tous les domaines d'action pertinents?
4.3 How can the 2015 Agreement most effectively encourage the mainstreaming of climate change in all relevant policy areas?
1.2 Encourager l utilisation des nudges dans les politiques publiques en complément des outils traditionnels, et notamment le changement d approche qu ils proposent pour les comportements individuels.
1.2 Encourage the use of nudges in public policy making in conjunction with traditional tools, and in particular their change in approach to individual behaviour.
Reagan reconnut le changement d'orientation de la direction soviétique avec l'arrivée de Mikhaïl Gorbatchev et chercha à encourager le dirigeant soviétique à entamer des négociations de désarmement.
Reagan recognized the change in the direction of the Soviet leadership with Mikhail Gorbachev, and shifted to diplomacy, with a view to encourage the Soviet leader to pursue substantial arms agreements.
Une main d œuvre qualifiée et des marchés du travail organisés pour encourager la création d emploi sont des conditions préalables au changement.
A skilled workforce and labour markets adapted to encourage job creation are key prerequisites for embracing change.
Changer le changement le changement fée
Change change change fairy fairy
Pour encourager et soutenir le dialogue, en tant que pierre angulaire d' un changement réussi, la Commission est en train de mettre en pratique les recommandations du rapport de Lillehammer en préparant la création d'un observatoire européen de changement industriel.
To encourage and support dialogue as the cornerstone of the successful adaptation to change the Commission is also developing the recommendations of the Lillehammer Report by preparing the setting up of a European observatory on industrial change.
1.1.1 Au delà des gouvernements, les groupes sociaux doivent encourager l'adoption d'approches créatives et prendre des mesures pratiques concrètes en vue d'un changement.
1.1.1 Besides governments, societal circles have to foster creative approaches and take effective practical and concrete measures in view of change.
Pour les pragmatiques d'Amérique latine qui craignent une cinquième colonne cubaine, c'est l'occasion de résoudre la quadrature du cercle encourager le changement à Cuba sans aller trop loin.
For Latin American pragmatists, always fearful of Cuban fifth columnists, it offers a way to square the circle encouraging change in Cuba without going too far.
Nous devons encourager les décideurs à encourager le développement de meilleurs diagnostics.
We must encourage policymakers to support the development of the best diagnostics.
C'est encourager le crime.
it's abetting a crime.
L une des priorités principales de la Slovénie consiste à encourager la mobilité du personnel hautement qualifié afin d inciter ces travailleurs clés à s adapter au changement.
Stimulating employment in less developed areas will reduce regional disparities in unemployment.
Donc, si nous voulons développer un monde plus humain, nous devons d abord reconnaître l importance de l altruisme puis le cultiver parmi les nôtres et encourager un changement culturel dans nos sociétés.
Thus, if we are to engender a more caring world, we must first recognize the importance of altruism and then cultivate it among individuals and promote cultural change in our societies.
Changement, changement, changement.
Change, change, change.
Elle doit encourager ce changement, non seulement en offrant de l'aide, mais en levant les sanctions qui sont maintenant un obstacle à la transformation du pays.
It is time for the world to move the agenda for Myanmar forward, not just by offering assistance, but by removing the sanctions that have now become an impediment to the country s transformation.
1.1.1 Les gouvernements et les groupes sociaux CES et société civile organisée doivent encourager la créativité et prendre des mesures pratiques concrètes en vue d'un changement.
1.1.1 Both governments and societal circles ESCs and organised civil society have to foster creativity and take effective practical and concrete measures in view of change.
Construite pour le changement. Elle n'est que changement.
And it's constructed for change. It's all about change.
Le changement de nom s'accompagne d'un changement musical.
The change in name was accompanied by a change in the music.
Encourager le dépôt de plaintes.
Encourage complaint submission.
2. Le PNUD devrait encourager
2. UNDP should promote
Nous devons encourager le dialogue.
We must encourage dialogue.
encourager le développement du tourisme.
encouraging the development of tourism.
encourager le partenariat public privé.
promoting private public partnership.
le changement...
Silence
Le changement
The change
(b) les donateurs de l UE doivent encourager d autres acteurs à mettre en œuvre des actions de financement de la lutte contre le changement climatique conformes aux principes convenus en matière d efficacité de l aide.
(b) EU donors should encourage other actors to implement climate finance actions in compliance with agreed aid effectiveness principles.
encourager le règlement pacifique des conflits
to foster result oriented and practical cooperation between the Parties for achieving peace, security and stability on the European continent
C'est just le changement en y au changement de x.
It's just change in y over change in x.
Obama doit exploiter l expertise et l énergie des secteurs privés américain et indien pour encourager des partenariats mixtes public privé sur des questions complexes comme le changement climatique, la transformation de l agriculture, l éducation et le HIV sida.
Obama should tap the expertise and energy in the Indian and American private sectors to foster public private partnerships on complex global problems such as climate change, agricultural transformation, education and HIV AIDS.
Lorsque vous expliquez le changement par exemple, la croissance économique la croissance économique, c'est le changement quand vous expliquez le changement, vous utilisez d'autres notions qui ont changé, pour expliquer le changement, plutôt que d'utiliser des constantes pour expliquer ce changement.
When you explain change for example, economic growth economic growth is about change when you explain change, you use other things that have changed to explain change, rather than using the constant to explain change.
Pour le changement.
For change.
Le changement climatique.
Climate change
Gardez le changement.
Keep the change.
Animer le changement
Animate switch
le changement climatique,
Climate change
Je pense que nous souhaitons tous encourager le processus de changement pacifique engendré par certaines forces en Afrique du Sud, entre autres par ceux, nombreux, qui œuvrent là bas afin de réformer leur société.
We all, I think, want to encourage the process of peaceful change generated by the force within South Africa itself, the many people there that are working towards reforming their society.
Le changement pour le changement est une chose qu apos il faut éviter.
Change for its own sake should be avoided.
Les principaux concurrents de l Europe font du changement climatique une occasion pour encourager la croissance et créer des emplois de haut niveau dans des secteurs économiques en pleine mutation.
Europe s major competitors are turning climate change into an opportunity to encourage growth and create high quality jobs in rapidly innovating economic sectors.
Nous devons continuer à encourager la mise au point et l'adoption de stratégies qui atténuent les effets du changement climatique et améliorent la capacité de résistance à ceux ci.
We must keep on pressing for the development and adoption of strategies that mitigate, and build resilience to, the impact of climate change.
Encourager le télétravail? Qu'est ce qui fonctionne?
Encouraging telecommuting? What works?
E. Encourager le développement du secteur privé
E. Encouraging private sector development
Nous devons les encourager à le faire.
We must encourage them to do so.

 

Recherches associées : Encourager Le Développement - Encourager Le Commerce - Encourager Le Personnel - Encourager Le Talent - Encourager Le Développement - Encourager Le Débat - Encourager Le Respect - Encourager Le Dialogue - Encourager Le Leadership - Encourager Le Développement - Encourager Le Jeu - Encourager Le Financement