Traduction de "enfants garderie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Enfants - traduction : Garderie - traduction : Garderie - traduction : Enfants - traduction : Enfants - traduction : Garderie - traduction : Garderie - traduction : Enfants garderie - traduction : Enfants garderie - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Certains parcs nationaux proposent des douches et même des services de garderie pour enfants. | Some national parks offer showers and even baby sitting services. |
Dix neuf des victimes étaient des enfants, dont quinze étaient dans la garderie de l'immeuble. | Nineteen of the victims were children, 15 of whom were in the America's Kids Day Care Center. |
Les sommes allouées au programme de nutrition permettent d'améliorer la qualité nutritive des repas et des collations servis aux enfants en garderie et informe les parents des besoins alimentaires des enfants d'âge préscolaire inscrits aux programmes de garderie. | The funds directed to the child care nutrition program enhance the nutritional quality of meals and snacks served to children in child care settings, and provide information about preschool nutritional needs to parents of children in child care programs. |
Crèche et garderie | Auxiliary staff members |
Par ailleurs , la BCE propose à son personnel une garderie d' enfants et des structures d' éducation internationale . | In addition , the ECB offers its staff childcare and international education facilities . |
Il y est dit également que tous les enfants ont le droit de bénéficier des services de garderie. | In addition, it is stated that all children have the right to enjoy the benefits of day care services. |
Club Disney Concept de garderie pour enfants ( totalement ) Disney mais qui n'a pas réussi et qui fut abandonné. | Its fleet comprises four ships Disney Magic (launched 1998)(re imagined 2013), Disney Wonder (1999), Disney Dream (2011), and Disney Fantasy (2012). |
Les services de garderie sont fournis aux enfants âgés de 43 jours, jusqu'à ce qu'ils aient quatre ans révolus. | The services of day care centres are available to children between age 43 days and their fourth birthday. |
La section relative aux objectifs des services de garderie d apos enfants traite des besoins, linguistiques et autres, des minorités. | The section on the objectives of children apos s day care deals with the needs of minorities not only in terms of the language issue but otherwise. |
Assurance garderie et prestations sociales. | Day care and social benefits scheme. |
Je n'abandonne pas la garderie. | I'm not giving up the nursery. |
J'ai finalement abandonné la garderie. | I did give up the nursery, after all. |
Collège, école primaire et maternelle, garderie. | College, Primary School and nursery care. |
Je ne dirige pas une garderie. | I'm not running a nursery. |
Je vais l'emmener à la garderie. | I'll take him up to the nursery. |
Tu peux emmener Emma à la garderie ? | Can you please take Emma to daycare? |
Je veux pas aller à la garderie. | Don't want to go to the day nursery. |
Nos jeunes mères n'ont pas besoin de prendre un emploi à temps partiel pour aller chercher leurs enfants à la garderie ou à l'école. | Our young mothers don't need to take a part time job to pick up their children at the daycare or at school. |
Je ne veux pas aller à la garderie. | Don't wanna go to the day nursery. |
Une garderie d'enfants? Non, pour les grands aussi. | No, it's for the big fellas too. |
Les enfants dont le placement dans une garderie publique se justifie en raison de circonstances sociales ou de besoins éducatifs particuliers peuvent être accueillis gratuitement. | Furthermore, free places may be granted if special social or educational circumstances exist for placing a child in public day care. |
En outre, de nombreuses autorités locales dans le Jutland du Sud ont établi des services de garderie pour les enfants de la minorité allemande au Danemark. | In addition, many local authorities in South Jutland have established day care services for children of the German minority in Denmark. |
Certains organismes gouvernementaux proposent des services de garderie d'enfants. | Some Government entities do provide some form of child care facilities. |
Mais pourquoi je peux pas rester à la garderie ? | But I just started playschools! |
Et je ne veux pas aller à la garderie | And I don't wanna go to the day nursery |
Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne la création obligatoire, dans chaque entreprise, d apos une garderie à laquelle les travailleuses peuvent confier leurs enfants. | Progress had been achieved in the mandatory establishment in each unit of child care facilities, from which working mothers could benefit. |
Garderie après la journée d école ou pendant les vacances 7 | After school care and or holiday care 7 |
Il y a une garderie à l'autre bout de la rue. | There is a kindergarten at the other end of the street. |
La mise en place des centres d'encadrement communautaire garderie d'enfant rural | Establishment of community childcare centres in rural areas. |
En septembre 2004, le Nouveau Brunswick a augmenté le seuil du revenu familial admissible à la pleine subvention pour garderie en vertu du Programme d'assistance aux services de garderie. | Effective September 2004, New Brunswick increased the family income threshold for a full day care subsidy under the Day Care Assistance Program from 15,000 to 22,000. |
La Commission a demandé en outre des renseignements sur les services de garderie disponibles pour les travailleurs ayant des responsabilités familiales, qui ont des enfants de plus de 5 ans. | Furthermore, the Committee requested information on the childcare services available for workers with family responsibilities having children older than 5 years old. |
Au centre de Yarmouk, la communauté a financé la création d apos une garderie d apos enfants pour aider les mères qui travaillent. Une garderie analogue autofinancée et gérée par trois femmes issues de familles particulièrement nécessiteuses a été créée à l apos intention du personnel du bureau régional de l apos Office à Damas. | At the Yarmouk centre, the community financed a day care unit for the children of working mothers another day care centre run by three women from special hardship families was established on a self financing basis for the staff of the Agency apos s field office in Damascus. |
Une autre option consiste à rembourser à l'employée les frais de garderie. | Other option is to reimburse the employee daycare expenses. |
Au Groenland, 18 de tous les enfants de moins de 6 ans sont inscrits sur une liste d'attente en vue d'obtenir une place dans une garderie ou chez une assistante maternelle. | Eighteen per cent of all children in Greenland aged 0 6 years are on a waiting list for a place in a day care centre or with a childminder. |
Le bâtiment où se trouvait ce musée abritait également une école maternelle, une crèche ainsi qu'une garderie fréquentée par des enfants de Lipa scolarisés dans les villages isolés de Rupa et Matulji. | The same building housed a school for preschool children, a nursery and an after hours daycare center for children from Lipa who attended school in the remote villages of Rupa and Matulji. |
Je te donnais un bain et te préparais pour aller à la garderie. | I was giving you a bath, getting you ready for the day nursery. |
Je viens de trouver son corps dans un passage secret de la garderie. | I just found his body in a secret passageway off the nursery. |
la BCE propose à son personnel une garderie d' enfants et des structures d' éducation internationale . Depuis septembre 2002 , les enfants des membres du personnel ont la possibilité d' étudier à la nouvelle École européenne , située au nord ouest de Francfort 9 . | The European Schools are a joint undertaking of the EU Member States and the European Community and have been set up primarily for the benefit of the staff of Community institutions and bodies . 158 |
Elles ne peuvent donc pas arrêter de directives excluant d'une place en garderie des groupes d'enfants tels que, par exemple, des enfants de parents sans emploi, pas plus qu'elles ne peuvent accorder la préférence à certains enfants tels que des frères et sœurs. | The local authority may not set guidelines that exclude groups of children from a place in day care, for example such as children of unemployed parents, nor may they give preference to certain children, for example siblings. |
Si en plus on tient compte des frais liés à la scolarité, aux cours particuliers, aux transports scolaires, à la garderie et à l aide ménagère, il est dissuasif d avoir plus de 2 enfants. | If you factor in tuition, enrichment, supplementary class, school buses, childcare, day care and maid, then there will be disincentives to have more than two children. |
242. Il existe traditionnellement au Danemark une étroite collaboration entre les parents et les éducateurs, tant au sujet des enfants eux mêmes que des activités quotidiennes menées au sein des services de garderie. | 242. In Denmark there is a tradition of close cooperation between parents and educators, both in relation to the individual child and the daily activities in the day care. |
Les sommes allouées au DPE ont aussi servi à améliorer les services de garderie. | ECD dollars have also been used to enhance Child Day Care Services. |
L'un des objectifs des services de garderie est de contribuer à la compréhension par les enfants de la culture danoise au sens large ainsi que des autres cultures qu'ils rencontrent dans leur vie quotidienne. | One of the objectives of day care services is to contribute to children's understanding of Danish culture in a broad sense as well as their understanding of the other cultures they meet in their daily life. |
Le KMOP gère également une garderie d'enfants à Perama, Attique, à l'intention des enfants de l'école primaire qui souffrent de problèmes psychologiques, de défauts d'élocution et qui ont des difficultés à s'adapter à l'environnement scolaire. | The KMOP also operates a Daycare Centre in Perama, Attika, for primary school pupils who face psychological problems, speech impediments and difficulties in adapting to the school environment. |
De plus, le Children Act de 1989 constituait un cadre dans lequel les autorités locales pouvaient examiner et adopter des dispositions en matière de garderie d apos enfants, permettant ainsi à davantage de femmes de travailler. | Moreover, the Children Act of 1989 provided a framework for local authorities to review and plan child care provisions, enabling more women to work. |
Recherches associées : Garderie Pour Les Enfants - Garderie D'enfants - Garderie Familiale - Complète Garderie - Soins De Garderie - Journée De Garderie - Garderie à Domicile - Installation De Garderie - Service De Garderie