Traduction de "ensemble achèvement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Achèvement - traduction : Ensemble - traduction : Ensemble - traduction : Ensemble - traduction : Achèvement - traduction : Ensemble achèvement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette partie est donc achèvement , on peut le voir comme achèvement ... achèvement et puis wa'l muqabala ça signifie en fait équilibrage | This is the famous Algebra. This is where it shows up. So this is for 'completion'. |
Achèvement des tâches... | Completing tasks... |
Date d achèvement | Due Date |
Achèvement des textiles | Textile finishing |
d) Achèvement des études | (d) Completion of education |
Jours après achèvement 160 | Days after completion |
En cours d' achèvement | Finishing Up |
Achèvement du marché intérieur. | Completion of the internal market |
1) Achèvement du cinquième élargissement | 1) Completing the fifth enlargement |
Achèvement du programme d activités 2000 | 2000 activity completed. |
Achèvement des réformes de marché internes. | Harmonization of tax systems Completing internal market reforms |
2. Achèvement des Accords de Bicesse. | 2. Completion of the Bicesse Accords. |
1889 achèvement de la ligne de l'Amblève. | It is situated at the confluence of the rivers Amblève and Salm. |
Achèvement des travaux pour la soixantième session | Conclusion of work for the sixtieth session |
19 04 03 Achèvement de l'ancienne coopération | 19 04 03 Completion of former cooperation |
19 04 05 Achèvement de l'ancienne coopération | 19 04 05 Completion of former cooperation |
Achèvement pour les pays ACP septembre 2003. | ACP completed September 2003 |
Achèvement du marché intérieur questions orales (doc. | Completion of the internal market Oral questions (Docs. |
La date d' achèvement du processus de basculement | The completion date of the changeover |
Suivi et achèvement de la procédure de ratification | Continuation and completion of the ratification procedure |
Il mourut peu de temps avant son achèvement. | He died shortly before its completion. |
Mais elle disparaît quelques mois avant son achèvement. | But she died a few months before its completion. |
Achèvement des travaux pour la cinquante neuvième session | Conclusion of work for the fifty ninth session |
b) Achèvement de la convention arabe sur les réfugiés | (b) Finalization of the Arab convention on refugees |
Achèvement de First Canadian Place à Toronto (Ontario, Canada). | First Canadian Place in Toronto, Ontario, Canada, the tallest building in Canada (1975 present). |
Cadre temporel La date d' achèvement du processus de basculement | The completion date of the changeover |
13 04 02 Achèvement du Fonds de cohésion (2007 2013) | 13 04 02 Completion of Cohesion Fund (2007 to 2013) |
Pour l' ensemble de la zone euro , ainsi que pour l' UE , le principal avantage de l' élargissement est l' achèvement de la création du marché intérieur des biens , des services et des capitaux . | For the euro area as a whole and the EU as well the main benefit of euro area enlargement is the completion of the internal market for goods , services and capital . |
Chacune est conditionnée par l' achèvement des étapes qui la précèdent . | Each is subject to the completion of the previous steps . |
B. Achèvement de l apos examen de tous les points du | B. Completion of consideration of all items |
04 02 17 Achèvement du Fonds social européen Convergence (2007 2013) | 04 02 17 Completion of the European Social Fund Convergence (2007 to 2013) |
Ce recueil qui est en voie d apos achèvement paraîtra en 1994. | Now near completion, the compendium will be published in 1994. |
B. Achèvement de l apos examen de tous les points du programme | B. Completion of consideration of all items under the |
Ce projet couronné de succès est maintenant en voie d apos achèvement. | The project has been successful and is nearing completion. |
d) Etablir un calendrier précis pour l apos achèvement des liaisons ferroviaires | (d) A specific timetable for completion of these railway connections |
À son achèvement, il était aussi grand que le Colisée de Rome. | The scale of the complex, upon completion, rivaled that of the Colosseum. |
Réalisations Achèvement de la cathédrale de la Résurrection d'Évry de Mario Botta. | Évry Cathedral, designed by Mario Botta, opens to the public. |
d) 1er janvier 1994 jusqu apos à l apos achèvement du démantèlement | (c) 1 January 1994 to |
020503 Achèvement des programmes européens de navigation par satellite (EGNOS et Galileo) | 020503 Completion of the European satellite navigation programmes (EGNOS and Galileo) |
13 03 16 Achèvement du Fonds européen de développement régional (FEDER) Convergence | 13 03 16 Completion of European Regional Development Fund (ERDF) Convergence |
Achèvement du marché intérieur La Communauté est un importateur net de poisson. | Completion of the Internal Market The Community is a net importer of fish. |
Le volume des paiements transfrontaliers croît régulièrement avec l' achèvement du marché intérieur . | The volume of cross border payments is growing steadily as completion of the Internal Market takes place . |
La rédaction de son projet de rapport est en voie d apos achèvement. | The draft report is being completed at the present time. |
Achèvement de la maison dansante de Frank Gehry et Vlado Milunić à Prague. | The Dancing House (Nationale Nederlanden building) in Prague, designed by Vlado Milunić with Frank Gehry. |
Achèvement par N. Samale, G. Mazzuca, A. Phillips B G. Cohrs (1992 rév. | The coda of the Samale Mazzuca realization has more in common with the corresponding passage of the Eighth Symphony than it does with the later Samale Mazzuca Phillips Cohrs realization. |
Recherches associées : Achèvement Cible - Après Achèvement - Achèvement Pratique - Achèvement Prévu - Achèvement Suivant - Achèvement Estimée - Achèvement Bâtiment - Passe Achèvement - Accord Achèvement - Livraison Achèvement - Vente Achèvement - Achèvement Physique