Traduction de "est accordé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Accordé - traduction : Accorde - traduction : Est accordé - traduction : Accordé - traduction : Accordé - traduction : Est accordé - traduction :
Mots clés : Grants Grant Granted Gives

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il est accordé.
It's in tune.
Le divorce est accordé.
Divorce granted.
Seul un abattement est accordé .
Only one lump sum allowance is granted
Seul un abattement est accordé .
Only one lump sum allowance is granted .
Un seul abattement est accordé .
Only one lump sum allowance is granted .
Un seul abattement est accordé . 2
Only one lump sum allowance is granted .
Un soutien financier leur est accordé.
Financial support is given to them.
Le délai de paiement est accordé,
Nepperus. (NL) Remembering all the questions is a challenge to my memory, but if I forget something, Mr Chairman, please remind me.
Ce privilège est accordé en avril 1845.
The privilege was granted in April 1845.
La ligne budgé taire qui lui est accordé est modeste.
It has a small budget line.
Un édit de pacification est accordé en 1577.
An edict of pacification was granted in 1577.
Le statut de ville lui est alors accordé.
In 1939, it became part of Soviet Ukraine and was granted city status.
L'accès est accordé de façon juste et équitable.
The Parties shall not maintain or establish a trading or export monopoly for raw materials or energy goods except when a Party exercises its priority (pre emption) right to purchase raw and dry gas and gold.
Le droit de battre pavillon roumain est accordé
Agricultural and forest land can be acquired by foreign natural persons having permanent residence in the Czech Republic and enterprises established in the Czech Republic.
Le Nihil obstat est accordé par Rome en 1991.
The Vatican granted a Nihil obstat in 1991.
Accordé.
Given.
Accordé.
You got it.
Accordé !
You've got it!
Accordé !
You got it!
Accordé.
Proceed.
Ce genre de dédommagement est régulièrement accordé par les tribunaux.
Such compensation is regularly awarded by the courts.
L'accès est accordé après notification de la communication des griefs.
Access shall be granted after the notification of the statement of objections.
Le pardon présidentiel lui est accordé le 28 août 1865.
He received a presidential pardon on August 28, 1865.
Le Forum s apos est accordé sur les points suivants
The Forum agreed that
Mais même ce peu là, ne nous est pas accordé.
This means being prepared for conflict.
Nous nous félicitons du soutien qui leur est ainsi accordé.
We welcome the support given to them.
Cet accès est accordé conformément aux conditions énoncées ci après
Such access shall be provided in accordance with the conditions below
Prêt accordé
Loan granted
Allah dit Tu es de ceux à qui délai est accordé.
Said Allah, You are given respite.
Allah dit Tu es de ceux à qui délai est accordé.
Said He, 'Thou art among the ones that are respited.'
Allah dit Tu es de ceux à qui délai est accordé.
Allah said verily thou art of the respited.
Allah dit Tu es de ceux à qui délai est accordé.
(Allah) said You are of those allowed respite.
Allah dit Tu es de ceux à qui délai est accordé.
He said, You are of those given respite.
Allah dit Tu es de ceux à qui délai est accordé.
Allah said 'You are granted respite.'
Allah dit Tu es de ceux à qui délai est accordé.
He said Lo! thou art of those reprieved.
Allah dit Tu es de ceux à qui délai est accordé.
Said He, You are indeed among the reprieved.
Allah dit Tu es de ceux à qui délai est accordé.
Said He (Allah) 'you are among the respited'
Allah dit Tu es de ceux à qui délai est accordé.
Allah said, Indeed, you are of those reprieved.
Allah dit Tu es de ceux à qui délai est accordé.
The Lord told him, We will grant you this respite.
Allah dit Tu es de ceux à qui délai est accordé.
He said Surely you are of the respited ones.
Allah dit Tu es de ceux à qui délai est accordé.
and God replied, You are granted respite.
Allah dit Tu es de ceux à qui délai est accordé.
(Allah) said Be thou among those who have respite.
Allah dit Tu es de ceux à qui délai est accordé.
And God said You have the respite.
Dans cette optique, un soutien est accordé à des initiatives visant
Accordingly, funding is to be provided for initiatives involving
La même année, est accordé à Loutsk le droit de Magdebourg.
That same year, the city was granted Magdeburg rights.

 

Recherches associées : Se Est Accordé - Prêt Est Accordé - Est Accordé L'accès - Permis Est Accordé - Il Est Accordé - L'accès Est Accordé - Crédit Est Accordé - Est Accordé L'autorisation - Le Crédit Est Accordé - Le Consentement Est Accordé