Traduction de "est fait correctement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Correctement - traduction : Fait - traduction : Correctement - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction :
Did

Est fait correctement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il le fait correctement.
He's doing it right.
Elle le fait correctement.
She's doing it right.
J'ai tout fait correctement.
I did everything right.
Je n'ai fait cela correctement.
I didn't do this appropriately.
Correctement envisagée, l'inclusion est en fait une stratégie qui augmente la croissance.
Viewed properly, inclusiveness is actually a strategy that enhances growth.
L'OLAF fait très correctement son travail.
OLAF is doing its work very well here.
Je... j'espère que je l'ai fait correctement.
I... hope I made this right.
J'accepte qu'ils ont fait leur science correctement.
I'm accepting that they did their science correctly.
Malheureusement, elle ne l'a pas fait correctement.
Unfortunately Greece has not done this properly.
est correctement identifié
is properly identified
Bien au contraire tout a été fait correctement.
Quite the opposite everything's been done correctly.
(student) J'accepte qu'ils ont fait leur science correctement.
(student) I'm accepting that they did their science correctly.
Veux tu que ce soit fait rapidement ou correctement ?
Do you want this done quickly or do you want this done right?
fonctionne correctement et est adaptable .
functions smoothly and is adaptable
Votre périphérique est correctement configuré.
You have successfully calibrated your device
J'estime donc que le Président a agi tout à fait correctement.
To my mind, therefore, the President took absolutely the right line.
Les parlements nationaux n'ont, dès lors, pas fait leur travail correctement.
In that case, national parliaments have not carried out their work properly either.
Elle est basée sur le fait qu'un carré magique pandiagonal est traditionnellement qualifié parfait, parce que toutes les lignes possibles somment correctement.
It is based on the fact that a pandiagonal magic square has traditionally been called perfect, because all possible lines sum correctly.
Tom a critiqué Mary pour ne pas avoir fait le boulot correctement.
Tom criticized Mary for not doing the job correctly.
Monsieur le Président, il est particulièrement regrettable que les deux rapporteurs n' aient en fait pas pu se concerter correctement.
Mr President, it is a great shame that neither rapporteur has entered into proper consultation over this.
Si nous avons correctement fait notre travail, vous ne le remarquerez même pas.
And if we did our jobs well, you won't know that we were even involved.
Il ne peut garantir que chaque usine fait son travail correctement et minutieusement.
It cannot ensure that every single plant is carrying out its work properly and carefully.
En fait, il est important que l Europe s intègre également au niveau spatial et soit capable de fonctionner correctement dans ce domaine.
In fact it is important that Europe also integrates at the level of the space issue and is able to function properly as seen from space.
Il est impossible de de le percevoir correctement.
There's just no way of getting it right.
La brillance de l'écran est elle correctement réglée?
In the case of keyboards on which the central row of keys is not higher than 3 cm over the table top the latter can be used as a wrist rest.
Cet argent, s'il est utilisé correctement, sera suffisant.
This money, if used properly, will be sufficient.
Après avoir correctement positionné ses pattes dans les trous, j ai fait à nouveau Ok .
After I matched its feet position in the holes I gave them another OK sign and so it was positioned in the hole.
Voulez vous que ceci soit fait rapidement ou voulez vous que ceci soit correctement ?
Do you want this done quickly or do you want this done right?
Si la FIFA avait fait correctement son travail, la Commission n'aurait pas besoin d'intervenir.
If FIFA had done its job, the Commission would not have needed to get involved in this.
Peut être ce point n'a t il pas été traduit tout à fait correctement.
Perhaps this was not translated quite correctly.
Elle est basée sur le fait qu'un carré magique pandiagonal a été traditionnellement étiqueté 'parfait', parce que toutes les lignes possibles totalisent correctement.
It is based on the fact that a pandiagonal magic square has traditionally been called 'perfect', because all possible lines sum correctly.
Par contre, il est tout à fait anormal que tant de problèmes soient soulevés et que nous ne puissions pas en débattre correctement.
But the Soviet Union is not content with merely violating human rights on its own territory or beyond frontiers that have become mere symbols.
Ceci est le nombre actuel de problèmes résolus correctement.
This is the current total number of correctly solved tasks.
Est ce que le gymnaste réussira à atterrir correctement ?
Will the vaulter stick the landing?
Il est essentiel que cette coordination soit opérée correctement.
The intention is to concentrate the available financial resources over a shorter period.
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, vous devez le faire vous même.
If you want something done right, you have to do it yourself.
Laissez moi vérifier que j'ai fait ça correctement et revenons en arrière un petit peu.
Let me make sure I did that one right, and let's just review it a little bit.
correctement)
if you have a pacemaker
correctement),
if you suffer from chronic retinal disease,
Du fait des très faibles taux de BH4, la phénylalanine n est pas utilisée correctement et ses taux augmentent jusqu'à provoquer des effets nocifs.
Because of very low BH4 levels phenylalanine is not used properly and its levels rise, resulting in harmful effects.
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il faut parfois le faire soi même.
If you want something done right, sometimes you've just gotta do it yourself.
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il faut parfois le faire soi même.
If you want something to be done right, sometimes you've just got to do it yourself.
Les auteurs ne l'ayant pas fait, la juge, appliquant correctement le droit, a rejeté leur demande.
When they failed to do so, the judge, applying the law correctly, rejected their claim.
Les parties plates doivent faire des diamants, sinon c'est que tu ne l'as pas fait correctement.
The flat parts are diamonds, and if they're not, then you're doing it wrong.
Comme mon collègue, M. Maher, l'a correctement fait remarquer, les stabilisateurs sont liés à la production.
I am sure that will not be the end of the matter quite the contrary, the Members of the European Parliament will keep a very sharp eye on the Commission and the Council.

 

Recherches associées : Fait Correctement - Fait Correctement - Correctement Fait - Pas Fait Correctement - Si Fait Correctement - Pas Fait Correctement - A Fait Correctement - Est Utilisé Correctement - Est Réglé Correctement - Est Correctement Fermé - Est Ajustée Correctement - Est Fait Est - Est Fait - Est Fait