Traduction de "est habitué à" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Habitué - traduction : Habitué - traduction : Habitué - traduction : Habitué - traduction : Habitué - traduction : Est habitué à - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il est habitué à voyager.
He's accustomed to traveling.
Il est habitué à parler en public.
He is accustomed to speaking in public.
Il est habitué à parler en public.
He's used to speaking in public.
Il est habitué à parler en public.
He is used to speaking in public.
Il est habitué à de telles situations.
He is used to such situations.
Il est habitué à se lever tôt.
He is accustomed to getting up early.
Il est habitué au travail.
He is used to the work.
Il est habitué au travail.
He is accustomed to the work.
Il est habitué à marcher sur de longues distances.
He is used to walking long distances.
Tom est habitué à rester debout toute la nuit.
Tom is used to staying up all night.
Tom est habitué au travail difficile.
Tom is accustomed to hard work.
Tom est habitué aux longs vols.
Tom is accustomed to long flights.
Broadway Bill est habitué aux granges.
Broadway Bill's been brought up in a barn all his life.
Avec le sable, il est habitué.
But he's used to that from all the sand.
Google est habitué à évoluer dans des conditions parfois précaires.
Google is no stranger to tenuous operating conditions.
Une catastrophe du type de celles que l'on est habitué trop habitué à voir dans les pays tropicaux, dans certaines régions lointaines.
It is a catastrophe of the kind one is all too accustomed to see strike certain tropical regions on the other side of the world.
Porto Rico est un habitué des crises.
Puerto Rico is no stranger to crisis.
(Dzyadko est un habitué des questions embarrassantes sur Facebook à Timakova.
(Dzyadko has a history of asking Timakova uncomfortable questions on Facebook.
J'étais habitué à la chaleur.
I was used to the heat.
J'étais habitué à la chaleur.
I was accustomed to heat.
Je suis habitué à l'odeur.
I'm used to the smell.
On s'était habitué à vous.
We got used to it.
Tom est habitué d'appeler des filles au téléphone.
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré.
It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Je suis habitué à vivre seul.
I am accustomed to living alone.
Je suis habitué à travailler dur.
I am accustomed to working hard.
Je suis habitué à veiller tard.
I am accustomed to staying up late.
Je suis habitué à vivre seul.
I am used to living alone.
Je suis habitué à la situation.
I'm familiar with the situation.
Je suis habitué à Tom maintenant.
I'm used to Tom now.
Tom s'est habitué à vivre ici.
Tom has gotten used to living here.
Je suis habitué à faire ça.
I'm used to doing this.
Je suis habitué à ce problème.
I am familiar with this subject.
C'est complètement différent de tout ce à quoi l'on est habitué pour travailller.
It's nothing we're used to working with.
Il est très marin, mais il n'est pas habitué.
He's really a very good sailor, but he's not used to it.
Je commence à être habitué à faire ceci.
I'm beginning to get used to doing this.
Je suis habitué à conduire un camion.
I am used to driving a truck.
Je suis habitué à conduire un camion.
I'm used to driving a truck.
Je me suis habitué à vivre seul.
I am used to living alone.
Je me suis habitué à vivre seul.
I've gotten used to living alone.
Je suis habitué à rester debout tard.
I'm used to staying up late.
Je suis habitué à ce temps froid.
I'm used to this cold weather.
Tu devrais être habitué à ça maintenant.
You should be used to this by now.
Vous devriez être habitué à ceci maintenant.
You should be used to this by now.
Je me suis habitué à ce climat.
I've gotten used to this climate.

 

Recherches associées : Est Un Habitué - Se Est Habitué - Il Est Habitué - Habitué à Travailler - Habitué à Agir - Habitué à L'apprentissage - Habitué Avec - Un Habitué - Soit Habitué