Traduction de "est un habitué" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Habitué - traduction : Habitué - traduction : Habitué - traduction : Habitué - traduction : Habitué - traduction : Est un habitué - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Porto Rico est un habitué des crises. | Puerto Rico is no stranger to crisis. |
Il est habitué au travail. | He is used to the work. |
Il est habitué au travail. | He is accustomed to the work. |
Il est habitué à voyager. | He's accustomed to traveling. |
(Dzyadko est un habitué des questions embarrassantes sur Facebook à Timakova. | (Dzyadko has a history of asking Timakova uncomfortable questions on Facebook. |
Tom est habitué au travail difficile. | Tom is accustomed to hard work. |
Tom est habitué aux longs vols. | Tom is accustomed to long flights. |
Broadway Bill est habitué aux granges. | Broadway Bill's been brought up in a barn all his life. |
Avec le sable, il est habitué. | But he's used to that from all the sand. |
Il est habitué à parler en public. | He is accustomed to speaking in public. |
Il est habitué à parler en public. | He's used to speaking in public. |
Il est habitué à parler en public. | He is used to speaking in public. |
Il est habitué à de telles situations. | He is used to such situations. |
Il est habitué à se lever tôt. | He is accustomed to getting up early. |
Je suis habitué à conduire un camion. | I am used to driving a truck. |
Je suis habitué à conduire un camion. | I'm used to driving a truck. |
Alors, vous êtes un habitué de l'Afrique. | No. I suppose you've spent most of your time in Africa? |
Un record m'a dit un diplomate habitué des lieux. | A diplomat familiar with the national assembly told me this was a record. |
Le cygne tuberculé est un habitué des lieux tandis que le cygne noir est plus rare. | The Mute Swan is a familiar sight on the river but the escaped Black Swan is more rare. |
Tom est habitué d'appeler des filles au téléphone. | Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. |
Il est habitué à marcher sur de longues distances. | He is used to walking long distances. |
Tom est habitué à rester debout toute la nuit. | Tom is used to staying up all night. |
Il est très marin, mais il n'est pas habitué. | He's really a very good sailor, but he's not used to it. |
Je ne suis pas habitué à un tel traitement. | I'm not accustomed to such treatment. |
Je ne suis pas habitué à un endroit pareil. | I ain't used to a joint like this. |
Une catastrophe du type de celles que l'on est habitué trop habitué à voir dans les pays tropicaux, dans certaines régions lointaines. | It is a catastrophe of the kind one is all too accustomed to see strike certain tropical regions on the other side of the world. |
J'y suis habitué. | I'm used to it. |
Je suis habitué. | I'm used to it. |
J'y suis habitué. | I'm accustomed to this. |
Je suis habitué. | I've grown used to it |
J'y suis habitué. | I'm used to that. |
J'y suis habitué. | Chuckles |
Google est habitué à évoluer dans des conditions parfois précaires. | Google is no stranger to tenuous operating conditions. |
J'y suis désormais habitué. | Now I'm used to it. |
Tu y es habitué. | You're used to her. |
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. | It's obvious that he's not used to living on a tight budget. |
Quand on est habitué, ça va. Moi, j'en suis pas encore là. | It's all right when you get used to it, only I ain't used to it. |
J'étais habitué à la chaleur. | I was used to the heat. |
Je suis habitué au bruit. | I'm used to the noise. |
J'étais habitué à la chaleur. | I was accustomed to heat. |
Je n'y suis pas habitué. | I'm not used to it. |
Je suis habitué à l'odeur. | I'm used to the smell. |
Je me suis donc habitué | Γι 'αυτό και χρησιμοποιείται |
Je suis habitué au bruit. | Ah, I get used to noises. |
Je suis habitué au froid. | I'm used to the frozen north. |
Recherches associées : Un Habitué - Est Habitué à - Se Est Habitué - Il Est Habitué - Habitué Avec - Soit Habitué - Usage Habitué - Habitué à Travailler - Je Suis Habitué