Traduction de "est plus fréquente" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Fréquenté - traduction : Est plus fréquente - traduction : Plus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une surveillance plus fréquente du TCA est obligatoire. | Additional aPTT monitoring is mandatory. |
La toxicité hématologique la plus fréquente est une thrombocytopénie transitoire. | The most common haematologic toxicity is transient thrombocytopenia. |
Peu fréquente Peu fréquente Peu fréquente Peu fréquente Peu fréquente | Uncommon Uncommon Uncommon Uncommon |
Très fréquent Fréquentes Fréquente Fréquente Fréquente Fréquente | Very common Common Common Common Common Common |
Peu fréquente Peu fréquente Peu fréquente Peu fréquent Peu fréquente Peu fréquente Peu fréquente | Uncommon Uncommon Uncommon Uncommon Uncommon Uncommon Uncommon |
Ne fréquente plus Harry Grange. | I won't have you running around with that Harry Grange. |
La complicité est la forme de participation criminelle la plus fréquente. | Aiding or abetting and being an accomplice are the commonest form of participation. |
L'entraide est fréquente | Preuention programmes and projects |
Néanmoins, la comparaison avec le sort d'empires précédents est de plus en plus fréquente. | But comparisons with the fate of earlier empires are becoming more common. |
Très fréquent Fréquentes Fréquente Fréquente Fréquente | Very common Common Common Common Common |
Cette tumeur bénigne est la plus fréquente des tumeurs solides du sein. | In the male breast, fibroepithelial tumors are very rare, and are mostly phyllodes tumors. |
La polydactylie de la main est la plus fréquente des malformations de la main, l'hexadactylie (6 doigts ou orteils) la plus fréquente des polydactylies (1,7 pour mille naissances). | The extra digit is most common on the ulnar (little finger) side of the hand, less common on the radial (thumb) side, and very rarely within the middle three digits. |
Fréquente Peu fréquente Peu fréquent Peu fréquente | Common Uncommon Uncommon Uncommon |
Fréquente Peu fréquente | Common Uncommon |
Dans ce cas une surveillance plus fréquente de la fonction hépatique est nécessaire. | In these cases, more frequent liver monitoring is required. |
Peu fréquentes Peu fréquente Peu fréquente Peu fréquente | Uncommon Uncommon Uncommon Uncommon |
La censure d'Internet est de plus en plus fréquente dans de nombreux pays autour du globe. | Internet censorship is still a major issue in many countries worldwide. |
Elle représente l'infection nosocomiale la plus fréquente. | Around the world, these infections are most common in the immunodeficient. |
Eruption cutanée Diurèse (miction plus fréquente) am | skin rash rod |
En fait, je ne la fréquente plus. | Heh. The fact is I don't go much to any of them. |
Peu fréquente Peu fréquente | Uncommon |
Peu fréquente Peu fréquente | Uncommon Uncommon |
Une neuropathie périphérique est fréquente. | This was a 3 year study. |
la panique est moins fréquente. | You go down. Don't pull your parachute too quickly. |
L'incertitude est plus que fréquente elle est souvent accablante pour l'ensemble des effectifs de ces sociétés. | Has this happened by chance? Certainly not, in our opinion. |
Toutefois, la demande d'une politique fiscale européenne est de plus en plus fréquente dans de nombreux secteurs. | But there is an ongoing demand for an EU tax policy in many areas. |
La migraine est trois fois plus fréquente chez les femmes que chez les hommes. | Changing hormone levels may also play a role, as migraines affect slightly more boys than girls before puberty, but about two to three times more women than men. |
La variété la plus fréquente de cancer du sein est celle du type canalaire. | The breast cancer grade is assessed by comparison of the breast cancer cells to normal breast cells. |
Une neutropénie est généralement la première et la plus fréquente de ces manifestations hématologiques. | Neutropenia is generally the first and most common manifestation of haematological suppression. |
Leur incidence est plus fréquente chez les patients atteints de LMC en phase accélérée. | Occurrence is more frequent in patients with accelerated phase CML. |
Cette observation a été plus fréquente qu'avec la | This was seen more frequently than with r HuEPO. |
Cette observation a été plus fréquente qu'avec la | The injection site du |
La sécheresse est de plus en plus fréquente dans plusieurs provinces du nord et du centre du pays. | Droughts are becoming increasingly common in a number of northern and central provinces. |
5 La réaction indésirable la plus fréquente est une myélosuppression s'accompagnant d'une neutropénie comme manifestation la plus courante. | The most frequently reported adverse reaction is myelosuppression with neutropenia as the most common manifestation. |
Cette pratique est plus fréquente en période de conflit avec les voisins asiatiques de l'Égypte. | This practice was most common during times of conflict with the Asiatic neighbours of Egypt. |
Une surveillance plus fréquente est parfois nécessaire car les taux sanguins de phénylalanine peuvent augmenter. | More frequent monitoring may be required, as blood phenylalanine levels may increase. |
Toutefois, cette situation est peu fréquente. | This behaviour is, however, not very frequent. |
Très fréquent Très fréquentes Fréquente Fréquente | Very common Very common Common Common |
Peu fréquent Peu fréquente Peu fréquente | Uncommon Uncommon Uncommon |
Au même moment, Kimberly remarque en plaisantant qu' humour est l'étiquette la plus fréquente sur KazTube. | At the same time, Kimberly jokingly notes that fun is the most popular tag on KazTube. |
C est la raison la plus fréquente à la réponse incomplète à un traitement par érythropoïétine. | Therefore, prior to and during Dynepo therapy, the patient's iron stores, including transferrin saturation and serum ferritin, should be evaluated. |
C est la raison la plus fréquente à la réponse incomplète à un traitement par érythropoïétine. | This is the most common no |
C est la raison la plus fréquente à la réponse incomplète à un traitement par érythropoïétine. | This is the most common cause of an incomplete response to an erythropoietin therapy. |
C'est une chose qui est devenue plus fréquente dans cette zone au cours des dernières années. | This has become more frequent in this area in recent years. |
Incidence Fréquente ( 1 , 10 ) Fréquente ( 1 , 10 ) | Common ( 1 , 10 ) Common ( 1 , 10 ) |
Recherches associées : La Plus Fréquente - Deuxième Plus Fréquente - Devient Plus Fréquente - Une Plus Fréquente - Est Moins Fréquente - La Plus Fréquente Raison - Plus Une Utilisation Fréquente - Une Surveillance Plus Fréquente - Réponse La Plus Fréquente - Une Utilisation Plus Fréquente - Communication Fréquente - Urination Fréquente - Consommation Fréquente - Répétition Fréquente