Traduction de "est plus fréquente" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Fréquenté - traduction : Est plus fréquente - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une surveillance plus fréquente du TCA est obligatoire.
Additional aPTT monitoring is mandatory.
La toxicité hématologique la plus fréquente est une thrombocytopénie transitoire.
The most common haematologic toxicity is transient thrombocytopenia.
Peu fréquente Peu fréquente Peu fréquente Peu fréquente Peu fréquente
Uncommon Uncommon Uncommon Uncommon
Très fréquent Fréquentes Fréquente Fréquente Fréquente Fréquente
Very common Common Common Common Common Common
Peu fréquente Peu fréquente Peu fréquente Peu fréquent Peu fréquente Peu fréquente Peu fréquente
Uncommon Uncommon Uncommon Uncommon Uncommon Uncommon Uncommon
Ne fréquente plus Harry Grange.
I won't have you running around with that Harry Grange.
La complicité est la forme de participation criminelle la plus fréquente.
Aiding or abetting and being an accomplice are the commonest form of participation.
L'entraide est fréquente
Preuention programmes and projects
Néanmoins, la comparaison avec le sort d'empires précédents est de plus en plus fréquente.
But comparisons with the fate of earlier empires are becoming more common.
Très fréquent Fréquentes Fréquente Fréquente Fréquente
Very common Common Common Common Common
Cette tumeur bénigne est la plus fréquente des tumeurs solides du sein.
In the male breast, fibroepithelial tumors are very rare, and are mostly phyllodes tumors.
La polydactylie de la main est la plus fréquente des malformations de la main, l'hexadactylie (6 doigts ou orteils) la plus fréquente des polydactylies (1,7 pour mille naissances).
The extra digit is most common on the ulnar (little finger) side of the hand, less common on the radial (thumb) side, and very rarely within the middle three digits.
Fréquente Peu fréquente Peu fréquent Peu fréquente
Common Uncommon Uncommon Uncommon
Fréquente Peu fréquente
Common Uncommon
Dans ce cas une surveillance plus fréquente de la fonction hépatique est nécessaire.
In these cases, more frequent liver monitoring is required.
Peu fréquentes Peu fréquente Peu fréquente Peu fréquente
Uncommon Uncommon Uncommon Uncommon
La censure d'Internet est de plus en plus fréquente dans de nombreux pays autour du globe.
Internet censorship is still a major issue in many countries worldwide.
Elle représente l'infection nosocomiale la plus fréquente.
Around the world, these infections are most common in the immunodeficient.
Eruption cutanée Diurèse (miction plus fréquente) am
skin rash rod
En fait, je ne la fréquente plus.
Heh. The fact is I don't go much to any of them.
Peu fréquente Peu fréquente
Uncommon
Peu fréquente Peu fréquente
Uncommon Uncommon
Une neuropathie périphérique est fréquente.
This was a 3 year study.
la panique est moins fréquente.
You go down. Don't pull your parachute too quickly.
L'incertitude est plus que fréquente elle est souvent accablante pour l'ensemble des effectifs de ces sociétés.
Has this happened by chance? Certainly not, in our opinion.
Toutefois, la demande d'une politique fiscale européenne est de plus en plus fréquente dans de nombreux secteurs.
But there is an ongoing demand for an EU tax policy in many areas.
La migraine est trois fois plus fréquente chez les femmes que chez les hommes.
Changing hormone levels may also play a role, as migraines affect slightly more boys than girls before puberty, but about two to three times more women than men.
La variété la plus fréquente de cancer du sein est celle du type canalaire.
The breast cancer grade is assessed by comparison of the breast cancer cells to normal breast cells.
Une neutropénie est généralement la première et la plus fréquente de ces manifestations hématologiques.
Neutropenia is generally the first and most common manifestation of haematological suppression.
Leur incidence est plus fréquente chez les patients atteints de LMC en phase accélérée.
Occurrence is more frequent in patients with accelerated phase CML.
Cette observation a été plus fréquente qu'avec la
This was seen more frequently than with r HuEPO.
Cette observation a été plus fréquente qu'avec la
The injection site du
La sécheresse est de plus en plus fréquente dans plusieurs provinces du nord et du centre du pays.
Droughts are becoming increasingly common in a number of northern and central provinces.
5 La réaction indésirable la plus fréquente est une myélosuppression s'accompagnant d'une neutropénie comme manifestation la plus courante.
The most frequently reported adverse reaction is myelosuppression with neutropenia as the most common manifestation.
Cette pratique est plus fréquente en période de conflit avec les voisins asiatiques de l'Égypte.
This practice was most common during times of conflict with the Asiatic neighbours of Egypt.
Une surveillance plus fréquente est parfois nécessaire car les taux sanguins de phénylalanine peuvent augmenter.
More frequent monitoring may be required, as blood phenylalanine levels may increase.
Toutefois, cette situation est peu fréquente.
This behaviour is, however, not very frequent.
Très fréquent Très fréquentes Fréquente Fréquente
Very common Very common Common Common
Peu fréquent Peu fréquente Peu fréquente
Uncommon Uncommon Uncommon
Au même moment, Kimberly remarque en plaisantant qu' humour est l'étiquette la plus fréquente sur KazTube.
At the same time, Kimberly jokingly notes that fun is the most popular tag on KazTube.
C est la raison la plus fréquente à la réponse incomplète à un traitement par érythropoïétine.
Therefore, prior to and during Dynepo therapy, the patient's iron stores, including transferrin saturation and serum ferritin, should be evaluated.
C est la raison la plus fréquente à la réponse incomplète à un traitement par érythropoïétine.
This is the most common no
C est la raison la plus fréquente à la réponse incomplète à un traitement par érythropoïétine.
This is the most common cause of an incomplete response to an erythropoietin therapy.
C'est une chose qui est devenue plus fréquente dans cette zone au cours des dernières années.
This has become more frequent in this area in recent years.
Incidence Fréquente ( 1 , 10 ) Fréquente ( 1 , 10 )
Common ( 1 , 10 ) Common ( 1 , 10 )

 

Recherches associées : La Plus Fréquente - Deuxième Plus Fréquente - Devient Plus Fréquente - Une Plus Fréquente - Est Moins Fréquente - La Plus Fréquente Raison - Plus Une Utilisation Fréquente - Une Surveillance Plus Fréquente - Réponse La Plus Fréquente - Une Utilisation Plus Fréquente - Communication Fréquente - Urination Fréquente - Consommation Fréquente - Répétition Fréquente