Traduction de "est reconnu comme" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Reconnu - traduction : Reconnu - traduction : Reconnu - traduction : Comme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Wilton Manors est reconnu comme village gay. | Wilton Manors is known as a gay village. |
Il est reconnu comme le père du jeu vidéo. | Awards In addition to being considered The Father of Video Games , Baer was recognized as a pioneer in the video game field. |
Après 35 ans, Mgr Óscar Romero est reconnu comme martyr | 35 Years Later, Óscar Romero s Martyrdom Is Recognized Global Voices |
En matière de médecine, Fludd est reconnu comme un précurseur. | Fludd returned to the subject at greater length, the following year. |
Il est reconnu comme primus inter pares , premier parmi les égaux. | He is recognised as primus inter pares , or first amongst equals. |
Warhol est généralement reconnu comme l'un des artistes les plus connus du . | It is the largest museum in the United States dedicated to a single artist. |
Daniel Auteuil est reconnu comme l'un des meilleurs acteurs du cinéma français. | Auteuil has since become one of the best known, best paid and most popular actors in France. |
Pourtant dans les pays comme le Nigeria, comme le gouvernement l'a reconnu, l'agriculture est en récession. | Yet, in countries like Nigeria, as the government has recognized, agriculture is moving backwards. |
L'espagnol, qui est reconnu comme langue nationale, comporte des marques dialectales et régionales. | Spanish is recognized as the national language, although it has marked dialectal and regional characteristics. |
Le brochet est reconnu comme un excellent régulateur des populations de poisson fourrage . | For breeding, the more stable the water, the greater the fitness of the pike. |
Sébastien de La Haye de Silz lui succède et est reconnu comme général. | Sébastien de La Haye de Silz succeeded him as general. |
Il est également reconnu comme une autorité concernant la musique de Kurt Weill. | He was also known as an authority on the music of Kurt Weill. |
Celui ci est en outre également reconnu comme un instrument essentiel et efficace. | It is, moreover, also accepted as an important and effective tool. |
L' alcool est une drogue et devrait être accepté et reconnu comme tel. | It is a drug and should be accepted and recognised as such. |
Bloomberg est généralement reconnu comme l'un des principaux protagonistes dans l'émergence de Silicon Alley. | Bloomberg is generally credited as one of the major forces behind Silicon Alley. |
Il est reconnu en 1686 comme peintre à la cour de Charles II d'Espagne. | He gained recognition at court under the reign of Charles II of Spain for the portraits he made of Queen Marie Louise d'Orléans, first wife of Charles II. |
Le Marché Bonsecours est reconnu comme un lieu historique national du Canada en 1984. | municipal office spaceBonsecours Market was designated a National Historic Site of Canada in 1984. |
Mon pays est universellement reconnu comme un pays chef de file en Asie centrale. | My country is a universally recognized leader in Central Asia. |
C'est comme ça qu'il t'a reconnu, hier. | That's how he recognized you yesterday. |
Il est reconnu comme le fondateur de ce qui allait devenir la ville de Portsmouth. | Much of this original grid pattern is still visible in the Old Portsmouth district of Portsmouth. |
Bukofzer est reconnu comme un historien spécialiste de la musique ancienne, notamment la musique baroque. | Bukofzer is best known as a historian of early music, particularly of the Baroque era. |
L'embryon, comme il ressort clairement de tous les rapports, est reconnu en tant qu'être humain. | I do not feel myself capable of voting yes or no on what may be mutually exclusive amendments or on two reports, the combined effects of which may not be foreseen. |
Je crois qu'il m'a reconnu comme son maître. | I think it recognizes me as its owner. |
Il fut reconnu comme docteur de l'Église catholique. | He has been declared a Doctor of the Church in Roman Catholicism. |
II a reconnu les faits comme un grand! | He admit the whole thing like regular grown fella. |
Comme le langage reconnu est une réunion de langages de ce type, il est de la forme annoncée. | The number of words of length formula_31in the Dyck language is equal to the Catalan number formula_32, which is not of the form formula_33,witnessing the non regularity of the Dyck language. |
Le panda est reconnu à l'échelle mondiale comme un symbole de la préservation de la faune. | Pandas are internationally recognized as a representative of wildlife preservation. |
Un développement humain durable est maintenant reconnu comme étant l apos objectif principal de notre époque. | Sustainable human development is now identified as the crucial target for our age. |
L accès aux soins médicaux est reconnu comme inégal mais aucune donnée ne vient appuyer cette affirmation. | Access to health is recognised as unequal but data is not provided. |
Dans l'Église catholique romaine, il est reconnu comme le saint patron des bibliothécaires et des traducteurs. | In the Roman Catholic Church, he is recognized as the patron saint of translators, librarians and encyclopedists. |
Kouznetzov est aujourd'hui reconnu comme l'une des figures de l'histoire soviétique et de la Marine russe. | Kuznetzov is now recognized as one of the most prominent men in the history of the Soviet and, today, of the Russian Navy. |
L'ourdou est la langue officielle du Pakistan et est également reconnu comme une des 23 langues officielles de l'Inde. | Under the name Hindustani , it was the official language of India at the time of the British Raj, ending with the partition of India in 1947 the term was a synonym for Urdu. |
Maintenant, il est reconnu. | Now it's got a title. |
Comportement reconnu et adopté par l'État comme étant sien | Conduct acknowledged and adopted by a State as its own |
Il ne m'a pas reconnu, j'y vais comme ça. | He didn't recognize me. I think I just follow him then. |
C'est plus ou moins reconnu parce qu'un phénomène peut être reconnu mais Cela ne peut être reconnu, et c'est ça qui est reconnu. Par quoi ? | It's almost recognized because phenomena can be recognized, it cannot be recognized and that is recognized. |
La question peut paraître sotte puisque Singapour est reconnu sur le plan international comme un État indépendant. | This question seems silly since Singapore is globally recognized as an independent state. |
Roux est alors reconnu comme un expert dans les sciences nouvelles qu'étaient la microbiologie médicale et l'immunologie. | Roux was now recognized as an expert in the nascent sciences of medical microbiology and immunology. |
Le Juif Abu al Faḍa'il ibn al Nakid (décédé en 1189) est reconnu comme un oculiste célèbre. | Abu al Faḍa'il ibn al Nakid (died 1189) was a celebrated oculist. |
Il est reconnu comme un artiste remarquable non seulement par les spécialistes mais aussi par le peuple. | The museum was built at the artist's expense, and is open to the public. |
Quand 'je suis' est reconnu comme identique à l'infini tous les chagrins nés de l'ignorance prennent fin. | When 'I Am' is recognized as identical with the infinite, all sorrows born of ignorance come to an end. |
Le sport est reconnu comme un phénomène social important en Europe, il constitue un outil d'éducation privilégié. | Sport is acknowledged to be a major social phenomenon in Europe, and constitutes an extremely important educational tool. |
Bien qu il ne soit pas considéré comme le successeur de Kuniyoshi de son vivant, il est maintenant reconnu comme son élève principal. | Although he was not seen as Kuniyoshi's successor during his lifetime, he is now recognized as the most important pupil of Kuniyoshi. |
Ce monsieur est reconnu coupable. | The gentleman stands guilty as charged. |
Grieg, comme Ward avant lui, reconnu le potentiel de Delius. | Grieg, like Ward before him, recognised Delius's potential. |
Recherches associées : Est Reconnu - Est Reconnu - Est Reconnu - Est Reconnu - Est Reconnu - Est Reconnu - Est Reconnu - Reconnu Comme Revenu - Reconnu Comme Tel - Reconnu Comme Engagés - Comme L'a Reconnu - Reconnu Comme Ayant - Reconnu Comme Actifs