Traduction de "est un particulier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Particulier - traduction : Particulier - traduction : Particulier - traduction : Particulier - traduction : Particulier - traduction : Est un particulier - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un carré est un losange particulier. | A rhombus is a tangential quadrilateral. |
Le Nicaragua est un cas particulier. | Nicaragua is a special case. |
En fait, un cercle est un cas particulier d'ellipse. | And actually, circles are a special case of an ellipse. |
Cette cabane est un lieu très particulier. | This hut is a very special place. |
La Bosnie Herzégovine est un cas particulier. | Bosnia Herzegovina is a special case. |
Le sang est un suc tout particulier. | Blood is quite a remarkable substance! |
Chaque dessin est particulier à un personnage spécifique. | Each design is unique to a specific character. |
Le tapis brosse en est un type particulier. | One major use of a car mat is to keep the car looking clean. |
Ceci est programme écrit dans un style particulier. | This is a program written in a particular style. |
Wall Street est devenu un casino très particulier. | Wall street has become a very particular type of Casino... |
Chaque demande est examinée par un expert particulier. | One might ask why the customs service has performed its functions so unsatisfactorily. |
Ceci est un plan d'une maison, chez un particulier, en Suisse | This is a 3D layout of a private house in Switzerland. |
Ce problčme est un défi pour l Europe en particulier. | The problem is a challenge especially for Europe. |
Une ligne droite est un cas particulier de courbe. | A straight line is a trivial example of a curve. |
Une loi spéciale est un type particulier de loi. | A special law is a type of legislation. |
IB est gérée comme un département particulier de LSH. | IB operated as a special division of LSH. |
un groupe est considéré comme un certain groupe social lorsque, en particulier | a group shall be considered to form a particular social group where in particular |
Une révolution est un phénomène assez particulier, et souvent délibéré. | A revolution is a rather particular, and frequently deliberate, thing. |
En fin de compte, chaque ville est un cas particulier. | Each city is ultimately a special case. |
Donc, c'est un problème réglé. Ce problème particulier est réglé. | So, it's a solved problem, that particular problem is solved. |
Un rôle particulier est réservé au Comité économique et social. | A special role is set aside for the Economic and Social Committee. |
En revanche, un accent particulier est mis sur l'organisation spatiale. | On the other hand, special emphasis is placed on spatial planning. |
L'un d'eux en particulier est un juge nommé Robert Russell. | One in particular is a judge named Robert Russell. |
Un de leurs champs d'intérêt particulier est l'interaction homme ordinateur. | One of their special areas of interest is computer human interaction. |
3.3.1 Le marché de la défense est un cas particulier. | 3.3.1 The defence market is a special case. |
5.2.1 Le marché de la défense est un cas particulier. | 5.2.1 The defence market is a special case. |
5.3.1 Le marché de la défense est un cas particulier. | 5.3.1 The defence market is a special case. |
Il est vrai que le Danemark représente un cas particulier. | The Commission has taken part almost uninterruptedly over the past four years in aid to Sudan. |
Le Conseil de ministres, en particulier, est un bastion fermé. | The Council of Ministers, in particular, is a sealed fortress. |
Ainsi c est un genre très particulier d'arbre à pin. | So this is a very particular kind of pine tree. |
La résistance civile est un type d'action non violente contre un pouvoir particulier. | Civil resistance is political action that relies on the use of nonviolent resistance by civil groups to challenge a particular power, force, policy or regime. |
Saddam Hussein est heureusement un cas très particulier avec un passé très spécial. | Saddam Hussein is fortunately a very special case with a very distinctive history stretching back a long way. |
En particulier, l'opération financière, qu'elle ait été réalisée ou non, est soumise à un contrôle particulier, si l'une des conditions suivantes est remplie | More specifically, a financial transaction, whether completed or not, is subject to special oversight if one or more of the following conditions is met |
En particulier, l'idée que l'évolution vers l'euro est un choix purement économique est, très franchement, un mensonge. | Particularly the idea that a move to the euro was merely an economic choice is, quite frankly, a lie. |
Une obligation démembrée est un type particulier d' obligation zéro coupon . | The Eurosystem may decide to allot a minimum amount to each counterparty in its tender operations . |
La régression logistique est un cas particulier du modèle linéaire généralisé. | Logistic regression can be seen as a special case of generalized linear model and thus analogous to linear regression. |
Le Bioset est un bouchon particulier qui simplifie la reconstitution. | The Bioset is a specially designed cap which simplifies reconstitution. |
Il est arrivé, un monsieur en particulier, il m'a offensé profondement. | It happened, that one particular gentleman who offended me deeply. |
Il est un point en particulier que je tiens à souligner. | There is one point which I must stress in particular. |
En topologie, une boule est un type de voisinage particulier dans un espace métrique. | In mathematics, a ball is the space inside a sphere. |
Celui la a ses diagonales perpendiculaires, c'est un carré, mais un carré est un losange particulier. | This has perpendicular diagonals, it's a square, but a square is a subset of rhombuses. |
Un système financier sain, et en particulier un secteur bancaire solide, est un vecteur de croissance. | A healthy financial system and, in particular, a robust banking sector support growth. |
L accès à des logements décents est un problème particulier au Royaume Uni. | Access to decent housing is a particular concern in the UK. |
Dubaï, en particulier, est un centre financier régional pour beaucoup de multinationales. | With the exception of Dubai, most of the UAE is dependent on oil revenues. |
4.14 La recherche et développement est un cas particulier dans ce secteur. | 4.14 A special case in point is R amp D. |
Recherches associées : Un Particulier - Un Particulier - Un Particulier - Un Particulier - Un Soutien Particulier - Un Intérêt Particulier - Un Usage Particulier - Un Soutien Particulier - Un Peu Particulier - Pour Un Particulier - Un Usage Particulier - Un Intérêt Particulier - Un Aspect Particulier - Un Intérêt Particulier