Traduction de "et sans danger de maintien" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Danger - traduction : Danger - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Danger - traduction : Et sans danger de maintien - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Donc, c'est beau et sans danger. | So it's beautiful it's safe. |
Estce sans danger ? | Is it safe? |
C'est sans danger. | This is an easy journey. |
C'est sans danger, ici. | It's safe here. |
Est ce sans danger ? | Is it safe? |
Il s'agit d'élaborer un système pragmatique de directives opérationnelles reflétant les connaissances et expériences des agents de maintien de la paix des Nations Unies pour aider le nouveau personnel de maintien de la paix à s'acquitter sans danger et efficacement de ses fonctions. | The objective was to elaborate a pragmatic operational guidance system that would reflect the knowledge and experience of United Nations peacekeepers and help the current peacekeepers to carry out their tasks effectively and safely. |
Cela recharge votre voiture efficacement et sans danger. | And it actually causes your car to charge safely and efficiently. |
Ce n'est pas sans danger. | This is not safe. |
Ce n'est pas sans danger. | This isn't safe. |
Promouvoir la sexualité sans danger et la parenté responsable. | Promotion of responsible and safe sexuality and parenthood. |
Ce n'est pas sans danger, ici. | It's not safe here. |
Le danger les guette sans relâche. | Danger lurks around every corner. |
Mais avec Baxter... c'est sans danger. | But with Baxter it doesn't hurt. |
Elle est en danger sans moi ! | She's in danger, and she's helpless without me. |
OptiSet est conçu pour fonctionner avec précision et sans danger. | Your OptiSet is designed to work accurately and safely. |
Sans approvisionnement, leur santé et leurs vies sont en danger. | Without supplies, their health and their lives can be at risk. |
Sans lui, l'avenir de l'Europe et nos ambitions pourraient être en danger. | Not having it would be a problem for the future of Europe and for our ambitions. |
Les enfants peuvent jouer ici sans danger. | Children can play without danger here. |
Sans élections, la Coalition est en danger. | Without elections, the Coalition is in trouble. |
sans danger pour vous d utiliser Valtropin. | Valtropin. |
La lumière intérieure ambiante est sans danger. | Ambient indoor light is safe. |
C'est une surface plane. C'est sans danger. | It's a flat surface. |
L'endroit est sans danger pour une cérémonie. | We can hold the wedding here safe enough. |
Deux balises indiquent un passage sans danger. | They're both a bit out of position, according to this. |
On m'avait garanti un voyage sans danger . | The conductor promised me there wouldnt be any trouble. |
Il pense que ce sera sans danger. | He don't figure it'll be any trouble at all. |
CONDITIONS OU RESTRICTIONS CONCERNANT L UTILISATION SANS DANGER ET EFFICACE DU MEDICAMENT | CONDITIONS OR RESTRICTIONS WITH REGARD TO THE SAFE AND EFFECTIVE USE OF THE MEDICINAL PRODUCT |
480 OptiSet est conçu pour fonctionner avec précision et sans danger. | Your OptiSet is designed to work accurately and safely. |
572 OptiSet est conçu pour fonctionner avec précision et sans danger. | Your OptiSet is designed to work accurately and safely. |
ii) Obtention et maintien de ressources suffisantes sans perte de crédibilité | (ii) Securing and maintaining adequate resources without losing credibility |
Japon Le plutonium est sans danger , affirment ils | Japan Plutonium is safe, they say Global Voices |
Le Bhoutan est il un pays sans danger ? | Bhutan Security Taken For Granted Global Voices |
Le programme Cuisiner avec une énergie sans danger | Safe Cooking Energy Programme |
Les plongeurs peuvent récolter des perles sans danger. | The divers can gather pearls with no danger. |
Le danger n'est pas sans précédent du tout. | The danger is not at all unprecedented. |
Je vous conseille une brouette, c'est sans danger. | Or a wheelbarrow made for two. No danger at all if you push gently. |
Parfaitement sans danger, un endroit public comme ici. | Perfectly safe, public place like this. |
Bart tente sans succès de prévenir les autres passagers du danger. | Bart unsuccessfully tries to convince the other passengers of the danger. |
Peut on sans danger spéculer sur les denrées alimentaires ? | Is Speculating on Food Dangerous? |
Demandez à votre médecin si vous pouvez sans danger | Please ask your doctor whether it is safe for you to |
Quand c'est sans danger et possible, rapprochez vous pour enregistrer une image claire. | When safe and possible, move closer to record a clear image. |
Venez de suite, ce lieu n'est pas sans danger pour vous plus. | Come on, this place isn't safe for you anymore. |
Une faible jetés pommes pâturées dos de Gregor mais dérapé sans danger. | A weakly thrown apple grazed Gregor's back but skidded off harmlessly. |
Il ne s'agit pas uniquement de savoir s'il est scientifiquement sans danger. | I believe I can speak with some |
Monsieur Byrne, vous savez qu'il n'y a pas de farines sans danger. | Mr Byrne, you are well aware that no MBMs are completely safe. |
Recherches associées : Sans Danger - Sans Danger - Sans Danger Et Indemnisée - Gratuit Et Sans Danger - Sans Danger De - élimination Sans Danger - Tient Sans Danger - Exposition Sans Danger - Faire Sans Danger - Tiendra Sans Danger - Sans Danger Pour - Sans Danger Pour - Manipulation Sans Danger - Enregistrer Sans Danger