Traduction de "sans danger pour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Danger - traduction : Pour - traduction :
For

Danger - traduction : Pour - traduction : Sans danger pour - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Danger - traduction : Sans danger pour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

sans danger pour vous d utiliser Valtropin.
Valtropin.
L'endroit est sans danger pour une cérémonie.
We can hold the wedding here safe enough.
Estce sans danger ?
Is it safe?
C'est sans danger.
This is an easy journey.
C'est sans danger, ici.
It's safe here.
Est ce sans danger ?
Is it safe?
OptiSet est conçu pour fonctionner avec précision et sans danger.
Your OptiSet is designed to work accurately and safely.
Ce n'est pas sans danger.
This is not safe.
Ce n'est pas sans danger.
This isn't safe.
480 OptiSet est conçu pour fonctionner avec précision et sans danger.
Your OptiSet is designed to work accurately and safely.
572 OptiSet est conçu pour fonctionner avec précision et sans danger.
Your OptiSet is designed to work accurately and safely.
Venez de suite, ce lieu n'est pas sans danger pour vous plus.
Come on, this place isn't safe for you anymore.
Pour prévenir ce danger, il est primordial d'adresser un signal sans équivoque.
An unequivocal message is essential to hold off these threats.
Ce n'est pas sans danger, ici.
It's not safe here.
Le danger les guette sans relâche.
Danger lurks around every corner.
Donc, c'est beau et sans danger.
So it's beautiful it's safe.
Mais avec Baxter... c'est sans danger.
But with Baxter it doesn't hurt.
Elle est en danger sans moi !
She's in danger, and she's helpless without me.
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger d ACOMPLIA?
Which measures are being taken to ensure the safe use of ACOMPLIA?
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de CHAMPIX?
Which measures are being taken to ensure the safe use of CHAMPIX?
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Cystadane?
Which measures are being taken to ensure the safe use of Cystadane?
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Daronrix?
Which measures are being taken to ensure the safe use of Daronrix?
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger d Élaprase?
Which measures are being taken to ensure the safe use of Elaprase?
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Inovelon?
Which measures are being taken to ensure the safe use of Inovelon?
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger d Intrinsa?
Which measures are being taken to ensure the safe use of Intrinsa?
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Livensa?
Which measures are being taken to ensure the safe use of Livensa?
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Soliris?
Which measures are being taken to ensure the safe use of Soliris?
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Suboxone?
Which measures are being taken to ensure the safe use of Suboxone?
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Thelin?
Which measures are being taken to ensure the safe use of Thelin?
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Tygacil?
What measures are being taken to ensure the safe use of Tygacil?
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Valtropin?
Which measures are being taken to ensure the safe use of Valtropin?
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de ZOSTAVAX?
Which measures are being taken to ensure the safe use of ZOSTAVAX?
Quand c'est sans danger et possible, rapprochez vous pour enregistrer une image claire.
When safe and possible, move closer to record a clear image.
Les enfants peuvent jouer ici sans danger.
Children can play without danger here.
Sans élections, la Coalition est en danger.
Without elections, the Coalition is in trouble.
La lumière intérieure ambiante est sans danger.
Ambient indoor light is safe.
C'est une surface plane. C'est sans danger.
It's a flat surface.
Deux balises indiquent un passage sans danger.
They're both a bit out of position, according to this.
On m'avait garanti un voyage sans danger .
The conductor promised me there wouldnt be any trouble.
Il pense que ce sera sans danger.
He don't figure it'll be any trouble at all.
Bobbyteoh L'usine Lynas fournit du travail aux locaux et est sans danger pour l'environnement.
Bobbyteoh lynas provides jobs for locals while is safe for the environ don't believe lies
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger d ZIMULTI? mé
Which measures are being taken to ensure the safe use of ZIMULTI? du
Pour le faire sans danger, j'ai apporté une arme secrète le Cube de Glace .
To do that safely, I've brought a secret weapon the 'Ice Cube'.
Il n'existe aucune preuve scientifique pour nous convaincre que ce procédé est sans danger.
Science, through research laboratories, must be used for the benefit of the consumer.
Japon Le plutonium est sans danger , affirment ils
Japan Plutonium is safe, they say Global Voices

 

Recherches associées : Sans Danger - Sans Danger - Sans Danger Pour L'homme - Tenir Sans Danger Pour - Sans Danger Pour L'environnement - Danger Pour - Sans Danger Pour La Démocratie - Sans Danger Pour La Consommation - Sans Danger Pour Le Jeu - Sans Danger Pour Le Transport - élimination Sans Danger - Tient Sans Danger - Exposition Sans Danger