Traduction de "sans danger pour le jeu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Danger - traduction : Pour - traduction : Danger - traduction : Pour - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Danger - traduction : Sans danger pour le jeu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il y avait trop d'argent en jeu pour qu'ils se missent dans le moindre danger. | There was too much money on for them to run any risks. |
sans danger pour vous d utiliser Valtropin. | Valtropin. |
L'endroit est sans danger pour une cérémonie. | We can hold the wedding here safe enough. |
Le danger les guette sans relâche. | Danger lurks around every corner. |
Estce sans danger ? | Is it safe? |
C'est sans danger. | This is an easy journey. |
Pour le faire sans danger, j'ai apporté une arme secrète le Cube de Glace . | To do that safely, I've brought a secret weapon the 'Ice Cube'. |
C'est sans danger, ici. | It's safe here. |
Est ce sans danger ? | Is it safe? |
OptiSet est conçu pour fonctionner avec précision et sans danger. | Your OptiSet is designed to work accurately and safely. |
Japon Le plutonium est sans danger , affirment ils | Japan Plutonium is safe, they say Global Voices |
Le Bhoutan est il un pays sans danger ? | Bhutan Security Taken For Granted Global Voices |
Le programme Cuisiner avec une énergie sans danger | Safe Cooking Energy Programme |
Le danger n'est pas sans précédent du tout. | The danger is not at all unprecedented. |
Ce n'est pas sans danger. | This is not safe. |
Ce n'est pas sans danger. | This isn't safe. |
480 OptiSet est conçu pour fonctionner avec précision et sans danger. | Your OptiSet is designed to work accurately and safely. |
572 OptiSet est conçu pour fonctionner avec précision et sans danger. | Your OptiSet is designed to work accurately and safely. |
Dans le jeu de plateforme de 1994 Earthworm Jim, la femme en danger attendant à la fin du jeu s'appelle officiellement Princesse Machin chouette . | In the 1994 platformer Earthworm Jim, the woman in peril waiting at the end of the game is officially called 'Princess What's Her Name'. |
Venez de suite, ce lieu n'est pas sans danger pour vous plus. | Come on, this place isn't safe for you anymore. |
Pour prévenir ce danger, il est primordial d'adresser un signal sans équivoque. | An unequivocal message is essential to hold off these threats. |
Ce n'est pas sans danger, ici. | It's not safe here. |
Donc, c'est beau et sans danger. | So it's beautiful it's safe. |
Mais avec Baxter... c'est sans danger. | But with Baxter it doesn't hurt. |
Elle est en danger sans moi ! | She's in danger, and she's helpless without me. |
Sans jeu de mot. | No pun intended. |
Sans jeu de mots | So now I got the world in my hand, |
Règles Matériel Le jeu se joue avec un jeu de 52 cartes (sans Joker). | The game is played using a standard 52 card deck, with ace (A) being the highest rank, two (2) the lowest. |
Selon les touristes, le Bhoutan est un lieu sans danger. | According to tourists Bhutan is a safe place. |
Le jeu des Et si ? est sans fin. | The what if game can be played out endlessly. |
Sans l'humilité, le courage est un jeu dangereux. | Without humility, courage is a dangerous game. |
Le jeu des Et si ? est sans fin. | The what if game can be played out endlessly. |
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger d ACOMPLIA? | Which measures are being taken to ensure the safe use of ACOMPLIA? |
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de CHAMPIX? | Which measures are being taken to ensure the safe use of CHAMPIX? |
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Cystadane? | Which measures are being taken to ensure the safe use of Cystadane? |
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Daronrix? | Which measures are being taken to ensure the safe use of Daronrix? |
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger d Élaprase? | Which measures are being taken to ensure the safe use of Elaprase? |
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Inovelon? | Which measures are being taken to ensure the safe use of Inovelon? |
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger d Intrinsa? | Which measures are being taken to ensure the safe use of Intrinsa? |
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Livensa? | Which measures are being taken to ensure the safe use of Livensa? |
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Soliris? | Which measures are being taken to ensure the safe use of Soliris? |
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Suboxone? | Which measures are being taken to ensure the safe use of Suboxone? |
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Thelin? | Which measures are being taken to ensure the safe use of Thelin? |
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Tygacil? | What measures are being taken to ensure the safe use of Tygacil? |
Quelles sont les mesures prises pour garantir une utilisation sans danger de Valtropin? | Which measures are being taken to ensure the safe use of Valtropin? |
Recherches associées : Sans Danger Pour - Sans Danger Pour - Sans Danger Pour Le Transport - Sans Danger - Sans Danger - Sans Danger Pour L'homme - Tenir Sans Danger Pour - Sans Danger Pour L'environnement - Sans Jeu - Sans Jeu - Sans Jeu - Sans Jeu - Sans Jeu - Sans Jeu