Traduction de "exécuté" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Exécute - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Exécuté
Executed
Exécuté
Implemented
Pas exécuté
Stepping finished
Script exécuté.
Script executed.
L'ordre fut exécuté.
The order was executed.
ligne est exécuté.
line is run.
Je l'ai exécuté.
I executed him, you hear?
Vous serez exécuté.
You will be executed.
Le roi fut exécuté.
The king was executed.
Le meurtrier fut exécuté.
The murderer was executed.
Hastings fut sommairement exécuté.
Hastings was summarily executed.
L'homme est dument exécuté.
The man was duly executed.
Le , il sera exécuté.
I shall stay here and face everything that happens.
Tout cela fut exécuté fidèlement.
All these instructions were faithfully carried out.
Script attaché exécuté avec succès
Hook run successfully
Ordre exécuté, monsieur le capitaine.
Your orders have been carried out, Sir.
le programme est exécuté efficacement
implementing the programme efficiently
Tom a été exécuté en 2013.
Tom was executed in 2013.
Le commandement d'Allah doit être exécuté.
God's command is to be fulfilled.
Le commandement d'Allah doit être exécuté.
And the ordinance of Allah was to be fulfilled.
Le commandement d'Allah doit être exécuté.
And Allah's Command must be fulfilled.
Le commandement d'Allah doit être exécuté.
The command of God was fulfilled.
Le commandement d'Allah doit être exécuté.
And Allah's command was bound to be accomplished.
Le commandement d'Allah doit être exécuté.
The commandment of Allah must be fulfilled.
Le commandement d'Allah doit être exécuté.
The decree of Allah must be done.
Le commandement d'Allah doit être exécuté.
And ever is the command of Allah accomplished.
Le commandement d'Allah doit être exécuté.
God's decree has already been issued.
Le commandement d'Allah doit être exécuté.
The commandment of God must be fulfilled.
Le commandement d'Allah doit être exécuté.
And Allah's command must be fulfilled.
Foley a plus tard été exécuté.
Foley was later executed.
Vous avez exécuté pour sauver Kuzey.
You ran to save Kuzey.
Afficher la sortie du programme exécuté.
Collect the output of the executed program.
Il fut exécuté le 29 décembre.
He was the son of a cloth merchant and was aged 19 when executed on 29 December.
Il est exécuté le 2 novembre.
On 2 November 1483, he was executed.
Il est exécuté par électrocution, le .
This did not, however, settle the debate.
Huang Zunsu fut exécuté en 1626.
Huang Zunsu was put to death in 1626.
Rioumine fut arrêté, jugé et exécuté.
Ryumin was arrested, tried, and executed in July 1954.
George est exécuté Pour s'être mutiné
And they shot poor Georgie for looting
Vous n'avez pas exécuté cet ordre.
You failed to carry out your orders.
Church l'avait planifié, vous l'avez exécuté.
Church planned this trick and you carried it through.
Un cavalier sera exécuté à minuit.
I'm executing a caballero at midnight.
Car le commandement d'Allah est toujours exécuté.
And the Commandment of Allah is always executed.
Car le commandement d'Allah est toujours exécuté.
The command of God is always done.
Car le commandement d'Allah est toujours exécuté.
Bear in mind that Allah's command is done.
Car le commandement d'Allah est toujours exécuté.
The commandment of Allah is always executed.

 

Recherches associées : Contrat Exécuté - Est Exécuté - Partiellement Exécuté - Correctement Exécuté - Valablement Exécuté - Exécuté Par - Non Exécuté - Ont Exécuté - Processus Exécuté - Magnifiquement Exécuté - Prix Exécuté - Mutuellement Exécuté - Ordre Exécuté - A Exécuté - Exécuté Lettre