Traduction de "examiner et régler" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Régler - traduction : Examiner - traduction : Régler - traduction : Régler - traduction : Examiner - traduction : Examiner - traduction : Examiner et régler - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il est désormais appelé à examiner et à régler un nombre croissant de problèmes complexes. | The Council is now being called upon to consider and to act on an ever growing number of complex cases. |
D apos autres délégations ont exprimé un point de vue différent, soulignant la nécessité d apos examiner des solutions justes et appropriées pour régler ce problème. | Other delegations expressed a different view, stressing the need to explore just and appropriate solutions to that problem. |
Sinon, pourrait elle examiner cette ques tion afin de savoir s'il s'agit effectivement d'une pratique courante et si des mesures pourraient être proposées pour régler ce problème? | We consider that this is a question of great import ance. |
Nous estimons que tous les pays qui cherchent à régler ce conflit et les structures internationales pertinentes doivent examiner soigneusement ce problème, notamment lorsque l apos emploi de la force est implicite. | We take it as given that all countries involved in the attempt to settle this conflict, and the relevant international structures, must approach the issue very carefully, especially when the use of force is implied. |
Problèmes à régler et solutions | Outstanding problems and solutions |
régler | set |
Régler | Set |
Régler | Set |
2.3 Problèmes à régler et solutions | 2.3 Outstanding problems and solutions |
Régler les sons et les événements | Configure Sounds Events |
Régler la date et l' heure | Adjust Date and Time |
Je vais le régler et revenir | I'll settle and return |
Régler la taille et la luminance. | Set size and luminance. |
Régler courtoisie | Renice Process |
Régler l'alarme... | Set Alarm... |
Et vous devez le régler à nouveau. | And you need to re set it up. |
Quelques problèmes à régler et quelques solutions | Some outstanding issues and solutions |
Et ils s'entraident, pour régler leurs problèmes. | And they are helping each other solve these issues. |
V. Questions et problèmes restant à régler | Remaining questions and concerns |
Je vais régler. | I'll sort it out. |
Essayez de régler | Try to adjust |
Régler les couleurs | Set Colors |
Régler les couleurs | Element names |
Régler la police... | Set Font... |
Régler la luminosité | Set Brightness |
Régler le volume | Set Volume |
Régler le zoom... | Set Zoom... |
Régler la priorité | Set priority |
Laissezmoi régler ça. | Meantime, leave everything to me. |
Cinquième session Questions et problèmes restant à régler | Session V Remaining questions and concerns |
Toi et moi avons un compte à régler. | Don't forget, you and I have a little argument to settle. |
Débat et questions à examiner | Discussion and questions for consideration |
Comment régler ce problème? | How can we fix this problem? |
Laissez moi régler ça. | Let me handle this. |
Laisse moi régler ça. | Let me handle this. |
Vous devez régler d'avance. | You must pay in advance. |
Nous devons régler ça. | We must fix this. |
Régler Last.fm sur 0 | Tuning Last.fm to 0 . |
Régler Last.fm sur 0 . | Tuning Last.fm to 0 . |
Nous devons régler ceci. | We need to fix this. |
Il faut le régler.' | Yeah. |
Fichier Régler l'état Connecté | File Set Status Online |
Fichier Régler l'état Absent | File Set Status Away |
Rentre régler tes affaires ! | Go home and fight it out! |
Je vais les régler. | I'll solve it. |
Recherches associées : Examiner Et Examiner - Vérifier Et Régler - Régler Et Fait - Régler Et Ajuster - Examiner Et évaluer - Examiner Et Discuter - Examiner Et Approuver - Examiner Et Envisager - Examiner Et Vérifier - Examiner Et évaluer - Examiner Et Approuver - Examiner Et évaluer - Examiner Et Soumettre - Examiner Et Comprendre