Traduction de "exciter vos sens" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Exciter - traduction : Sens - traduction : Sens - traduction : Exciter vos sens - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Écoeurer a l'avance, il ne parvenait point à se monter l'imagination, à exciter ses sens et son estomac.
Feeling disgusted beforehand, they failed to arouse his imagination or to excite his senses and stomach.
Exciter la colère du peuple.
To arouse the people's anger.
Vos sens vous trompent.
Well, you got the wrong impression.
Doutezvous de vos sens?
Why do you doubt your senses?
Donc allons y. Voici vos sens, qui se déversent dans vos sens à chaque seconde.
So here we go. This is your senses, pouring into your senses every second.
Allons, allons, allons... arrêtez de vous exciter !
Come, come, come... Stop getting excited!
Un délice pour tous vos sens
An experience for all the senses
S'il vous plaît, venez à vos sens !
Please, come to your senses!
Ce vol va ébranler tous vos sens.
Your space flight's gonna be a brutal assault on your senses.
Profitez des jardins de vos cinq sens
Enjoy the garden with all your senses
Essayer de ne pas exciter l'enfant avant d'aller dormir.
Try not to over excite the child before going to sleep.
Elles n étaient pas seules a exciter l admiration de Mr.
They were not the only objects of Mr. Collins's admiration.
Les spécialités gastronomiques locales éveilleront tous vos sens.
Gastronomic specialities will assault your senses.
Où vous avez une sorte de synesthésie et d'affect de rapprocher vos sens avec vos sens internes et d'en faire une seule chose..
Where you are kind of having synesthesia and affect of drawing your senses together with your internal senses and making a cluster.
Il peut aussi bien exciter la Cité que la calmer.
It is also the only part of the soul to survive the death of the body.
Exciter est un groupe de speed metal canadien, originaire d'Ottawa.
Exciter is a Canadian speed metal band from Ottawa, Ontario.
Vous entendez le trafic. Tous vos sens sont impliqués.
You hear the traffic. All the senses are involved.
Qui était avec vous, lorsque vous recouvrâtes vos sens?
Who was with you when you revived?
Votre vue est le plus rapide de vos sens.
Your sense of sight is the fastest.
Je vais pourtant dans le sens de vos convictions !
It is your convictions too that I am expressing.
J'essaie surtout de vous faire douter de vos propres sens.
I'm particularly interested in how you can't rely on your own perception.
Vos sens, mental, émotions, tout cela survient en vous naturellement.
Your senses, mind, emotion, all these arise in you naturally.
Merci, M. Fitzgerald. Je me sens confiante entre vos mains.
Thank you, Mr. Fitzgerald, and I feel very comfortable in your hands.
J'entends vos paroles, mais elles n'ont pas de sens pour moi.
I hear your words, but they don't make any sense to me, they are so abstract.
le sens du toucher est important dans toutes vos interactions physiques,
It's involved in every physical interaction you do every day, every manipulation task, anything you do in the world.
Le Président Je commence à comprendre le sens de vos paroles.
What in our view constitutes good inspection?
À part vos propres sens qu'estce qui vous prouve que j'existe?
What proof would you have of my reality beyond that of your own senses?
Nous regretterons votre engagement, vos visions et votre magnifique sens de l'humour.
We will miss your engagement, your visions and your good sense of humour.
Je le crois aussi, et ses faveurs ne pouvaient certainement exciter plus de reconnaissance.
I believe she did and I am sure she could not have bestowed her kindness on a more grateful object.
Exciter est le dixième album studio du groupe anglais Depeche Mode, sorti en 2001.
Exciter is the tenth studio album by English electronic music band Depeche Mode, released in the United Kingdom on 14 May 2001 by Mute Records and in the United States on 15 May by Reprise Records.
Donc c'est un de vos rêves, dans un sens, depuis un jeune âge ?
So that was a dream of yours, in a way, from a young age?
Cette idée que ce ne sont pas vos oignons, c'est un non sens.
This notion that is not your department is nonsense. It is all our department.
C'est à dire, au fond, dans quels sens allez vous infléchir vos propositions?
In other words, what changes are you going to make to your proposals?
Ces spécialités, qu'elles soient sucrées, typiques, ou expérimentales ont tout pour exciter l'appétit des lecteurs.
These healthy, sweet, typical, and experimental dishes capture the attention and enticing the appetite of the blogs' readers.
Sans doute, ce n'est rien de sérieux il est nerveux, il faudra exciter son courage.
No doubt of it it is nothing serious he is nervous, his spirits must be kept up.
(41 1) Nul n est assez hardi pour l exciter Qui donc me résisterait en face?
None is so fierce that he dare stir him up. Who then is he who can stand before me?
Veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.
Let us consider how to provoke one another to love and good works,
(41 1) Nul n est assez hardi pour l exciter Qui donc me résisterait en face?
None is so fierce that dare stir him up who then is able to stand before me?
Veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.
And let us consider one another to provoke unto love and to good works
Exciter change de label pour Music For Nations, et traverse Londres pour enregistrer leur troisième album, '.
Exciter switched to a new label, Music For Nations, and traveled to London to record their third album, Long Live the Loud .
Je suis sur en mission de nous exciter de parler de la façon dont on dépense.
But in a local church hall, residents are gathering to fight the proposals. gt gt It's massive. It's a real big issue. Everyone sees it as a money saving exercise saving money first and giving good health service second.
Réjouissez tous vos sens avec une cure dans des bains de bière et de vin
Treat all your senses at beer and wine spas!
Je me sens si seule lumière pour vous parce que vos bras sont si puissants.
I only feel so light to you because your arms are so powerful.
Le simple bon sens devrait vous faire rester dans votre monde ! et arrêter vos ambitions.
If you had any sense, you'd stay where you belong and stop being ambitious.
C'est un fantasme d'Occidental, destiné à exciter et titiller les sensibilités occidentales, pour émouvoir, pas pour agir.
She is a western fantasy intended to arouse and titillate the western sensibilities to feel, not act.

 

Recherches associées : Exciter Les Sens - Éveillez Vos Sens - Entourer Vos Sens - Choyer Vos Sens - Engager Vos Sens - Stimuler Vos Sens - Remplir Vos Sens - éveiller Vos Sens - Comblez Vos Sens - Enchanter Vos Sens - Utiliser Vos Sens - Explorer Vos Sens - éblouir Vos Sens