Traduction de "exigences appropriées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exigences - traduction : Exigences appropriées - traduction : Exigences appropriées - traduction : Exigences appropriées - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Adopter des exigences prudentielles appropriées et renforcer le processus d'encadrement du secteur financier. | Adopt appropriate prudential requirements and strengthen the supervisory process in the financial sector. |
assure le respect des exigences essentielles appropriées citées au point 3 de la présente STI. | ensures fulfilment of the relevant essential requirements quoted in section 3 of this TSI. |
La proposition vise aussi à garantir la protection des consommateurs en imposant des exigences d'information appropriées. | The proposal also aims to guarantee the protection of customers by setting appropriate information requirements. |
des sanctions administratives appropriées pour les manquements majeurs à la directive sur les exigences de fonds propres | Appropriate administrative sanctions for the key violations of CRD |
Les précautions appropriées d'asepsie doivent être prises afin de satisfaire aux exigences des Bonnes Pratiques de Fabrication pharmaceutique. | Appropriate aseptic precautions should be taken, complying with the requirements of Good Manufacturing Practice for pharmaceuticals. |
exigences adaptées et appropriées pour les actionnaires ou associés détenant une participation qualifiée dans le véhicule de titrisation, | fit and proper requirements for shareholders or members having a qualifying holding in the special purpose vehicle |
Les précautions appropriées d asepsie doivent être prises afin de satisfaire aux exigences des Bonnes Pratiques de Fabrication pharmaceutique. | Appropriate aseptic precautions should be taken, complying with the requirements of Good Manufacturing Practice for pharmaceuticals. |
Pour chaque catégorie d'émetteurs incluse dans cette liste, lesdites exigences devraient être appropriées et proportionnées au type d activité exercé. | The adapted information requirements for each category of issuers included in this list should be appropriate and proportionate to the type of business involved. |
Les autorités de contrôle bancaire doivent fixer à toutes les banques des exigences de fonds propres minimales prudentes et appropriées. | De Bandt, Olivier (1998), EMU and the Structure of the European Banking System, Paper presented at the Suerf Conference, October. |
(29) Des mesures transitoires appropriées sont nécessaires pour permettre aux exploitants du secteur alimentaire de s'adapter aux exigences du présent règlement. | (29) Adequate transitional measures are necessary to enable food business operators to adapt to the requirements of this Regulation. |
(e) prendre les mesures appropriées pour faire en sorte qu un gestionnaire de FESE continue de satisfaire aux exigences du présent règlement | (e) take appropriate measures to ensure that a EuSEF manager continues to comply with the requirements of this Regulation |
Les parties veillent à ce que les membres des groupes créés par le sous comité SPS respectent toutes exigences de confidentialité appropriées. | The membership of the ad hoc working groups need not be restricted to representatives of the Parties. |
Les parties veillent à ce que les membres des groupes créés par le sous comité SPS respectent les exigences de confidentialité appropriées. | The membership of the ad hoc working groups need not be restricted to representatives of the Parties. |
Les parties veillent à ce que les membres des groupes créés par le sous comité SPS respectent toutes exigences de confidentialité appropriées. | The SPS Sub Committee shall submit to the Association Committee in its Trade configuration a report on its activities and those of the technical working groups or the ad hoc groups set up by the SPS Sub Committee. |
Il y a lieu d'introduire dans l'encadrement relatif à la construction navale, des prescriptions appropriées et utiles, parallèlement aux exigences découlant des principes horizontaux. | Appropriate and practical provisions, including the requirements in terms of horizontal rules, should be introduced under the Framework. |
(24) Pour garantir le respect des exigences essentielles, il est nécessaire d'établir des procédures appropriées d'évaluation de la conformité à suivre par le fabricant. | (24) In order to ensure that the essential requirements are complied with it is necessary to lay down appropriate conformity assessment procedures to be followed by the manufacturer. |
L'exploitant doit s'assurer que toutes les exigences appropriées de l'annexe III de l'OPS 1 sont incluses dans la formation des membres d'équipage de cabine. | An operator shall ensure that all appropriate requirements of Annex III, OPS 1 are included in the training of cabin crew members. |
À cette fin, les États membres s assurent que l échange et le partage des données ont lieu dans des conditions appropriées et selon les exigences susmentionnées. | To that end, Member States shall ensure that the exchange and sharing of data takes place on the appropriate conditions and subject to the above requirements. |
Les établissements de paiement devraient également être soumis à des exigences appropriées en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme . | Payment institutions should also be made subject to effective anti money laundering and anti terrorist financing requirements . |
(30) Afin d assurer le respect des exigences essentielles de sécurité, il est nécessaire d établir des procédures appropriées d évaluation de la conformité à suivre par le fabricant. | (30) In order to ensure compliance with the essential safety requirements, it is necessary to lay down appropriate conformity assessment procedures to be followed by the manufacturer. |
(cccc) les entreprises fournissant des services d'investissement et exerçant des activités d'investissement sont soumises à des exigences organisationnelles appropriées dans le domaine des fonctions de contrôle interne | (cccc) firms providing investment services and activities are subject to adequate organisational requirements in the area of internal control functions |
En cas de non respect de l une des exigences visées au paragraphe 2, l'exploitant du secteur alimentaire doit aviser le vétérinaire officiel et prendre les mesures appropriées. | In the event of failure to comply with any of the requirements listed under point 2, the food business operator must notify the official veterinarian and take appropriate measures. |
Un organisme notifié choisi par le fabricant effectue ou fait effectuer les examens et essais appropriés pour vérifier la conformité des instruments aux exigences appropriées de la présente directive. | A notified body chosen by the manufacturer shall carry out the appropriate examinations and tests, or have them carried out, to check the conformity of the instruments with the appropriate requirements of this Directive. |
Il convient de prévoir des exigences appropriées pour faire en sorte que les dérogations aux interdictions commerciales puissent être mises en œuvre correctement dans le cadre du présent règlement. | Appropriate requirements should be provided for ensuring that derogations to trade prohibitions can be properly enforced under this Regulation. |
(b) les entreprises fournissant des services d investissement et exerçant des activités d investissement dans ce pays tiers sont soumises à des exigences de fonds propres suffisantes et à des exigences appropriées en ce qui concerne les actionnaires et les membres de leur organe de direction | (b) firms providing investment services and activities in that third country are subject to sufficient capital requirements and appropriate requirements applicable to shareholders and members of their management body |
Conformément aux dispositions énoncées à l'annexe III de la directive 2004 49 CE, le Système de gestion de la sécurité de l'entreprise ferroviaire doit démontrer que les dispositions de maintenance appropriées sont prises, assurant par conséquent le respect des exigences essentielles et des exigences de cette STI, y compris le respect des exigences du plan de maintenance. | In accordance with the provisions of Directive 2004 49 Annex III, the Safety Management System of the Railway Undertaking must demonstrate that suitable maintenance arrangements are in place, thereby ensuring on going compliance with the essential requirements and the requirements of this TSI including the requirements of the Maintenance File. |
Dans ses résolutions relatives à cette question , le Parlement européen a appelé à des exigences en fonds propres contracycliques appropriées pour toutes les entités intervenant sur les marchés de capitaux . | In its resolutions on this issue , the European Parliament called for appropriate counter cyclical capital requirements for all entities operating in financial markets . |
des connaissances appropriées des exigences en matière de sécurité et de protection de l environnement, ainsi que des autres dispositions pertinentes du présent règlement et des actes énumérés à l annexe II | appropriate knowledge and understanding of the safety and environmental requirements and other relevant provisions of this Regulation and the acts listed in Annex II |
Lorsqu'une non conformité est constatée, les autorités compétentes peuvent imposer les mesures appropriées pour rendre l'installation fixe conforme aux exigences en matière de protection prévues à l'annexe I, point 1. | Where non compliance is established, the competent authorities may impose appropriate measures to bring the fixed installation into compliance with the protection requirements set out in Annex I, point 1. |
Dispositions appropriées | Appropriate provisions |
d'installations appropriées | appropriate facilities, that |
Exigences, exigences, lettres, larmes. | Demanding, demanding, letters, tears. |
appropriées et identiques . | different eligible counterparts . |
c) Sanctions appropriées. | (c) Appropriate sanctioning. |
les technologies appropriées | appropriate technologies |
des normes appropriées pour les émissions de CO2 des véhicules pour tous les modes de transport, accompagnées si nécessaire par des exigences d'efficacité énergétique couvrant tous les types de systèmes de propulsion | Appropriate standards for CO2 emissions of vehicles in all modes, where necessary supplemented by requirements on energy efficiency to address all types of propulsion systems |
1.4 À examiner si les directives actuellement en vigueur garantissent une protection des données adéquate et correspondent à des exigences de sécurité appropriées, ou s'il est nécessaire d'adopter de nouvelles mesures législatives. | 1.4 Investigate whether the current existing directives handle the data protection and security requirements adequately or if new legislative measures are needed. |
Si une autorité de surveillance nationale découvre que le détenteur d'un certificat ne satisfait plus à ces exigences ou conditions, elle prend des mesures appropriées tout en assurant la continuité des services. | If a national supervisory authority finds that the holder of a certificate no longer satisfies such requirements or conditions, it shall take appropriate measures while ensuring continuity of services. |
Le LV contrôle également le système de traçabilité du bois mis en place par l'entité contrôlée pour garantir, par des preuves appropriées, que l'ensemble du bois est conforme aux exigences de légalité. | KAN is internationally recognised by the Pacific Accreditation Cooperation (PAC) and the International Accreditation Forum (IAF) to accredit certification bodies for Quality Management Systems, Environmental Management Systems and Product Certification. |
Les Parties font rapport au Comité intergouvernemental visé à l'article 23 sur toutes les mesures prises pour faire face aux exigences de la situation, et le Comité peut formuler des recommandations appropriées. | Parties shall report to the Intergovernmental Committee referred to in Article 23 all measures taken to meet the exigencies of the situation, and the Committee may make appropriate recommendations. |
Je crois que pour affronter une telle crise, seuls l'art et la religion peuvent fournir des réponses appropriées aux peuples, à leurs aspirations les plus profondes, et aux exigences historiques de notre temps. | I believe that to confront such a crisis, only art and religion can give proper answers to humanity, to mankind's deepest aspirations, and to the historic demands of our times. |
Les précautions appropriées d'asepsie doivent être prises conformément aux exigences des Bonnes Pratiques de Fabrication Pharmaceutique pour conserver la stérilité d Yttriga et préserver la stérilité au cours de la procédure de marquage. | Appropriate aseptic precautions should be taken, complying with the requirements of Good Pharmaceutical Manufacturing Practice, in order to maintain the sterility of Yttriga and to maintain sterility throughout the labelling procedures. |
les informations météorologiques appropriées | Appropriate meteorological information |
des restrictions quantitatives appropriées. | appropriate quantitative restrictions. |
techniques de soutènement appropriées | appropriate support technologies |
Recherches associées : Procédures Appropriées - Ressources Appropriées - Preuves Appropriées - Conditions Appropriées - Données Appropriées - Compétences Appropriées - Normes Appropriées - Mesures Appropriées - Connaissances Appropriées - Compétences Appropriées - Installations Appropriées - Précautions Appropriées