Traduction de "exposer à l'air" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exposer - traduction : Exposer - traduction : Exposer - traduction : Exposer à l'air - traduction : L'air - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La commissaire Wallström vient de nous exposer la nécessité d'améliorer la qualité de l'air. | We just heard Commissioner Wallström describe the necessity for improving air quality. |
Exposer l'échantillon à l'air pour permettre l'évaporation du solvant et éliminer les dernières traces de ceux ci par chauffage dans une étuve à 105 3 ºC. | Allow the solvent to evaporate from the sample in air, and remove the last traces in an oven at 105 3 ºC. |
Exposer | Expose |
Je déteste vous exposer à cela. | I hate to put you through this. |
Il commence à exposer en 1969. | at U.N. Mex. |
Et exposer d'autres à leur hypocrisie? | And expose others to their stinking hypocrisies? |
Donc, c'est quelque chose que j'ai ressenti, quand je t'ai entendu, d'avoir à exposer quelque chose, exposer quelque chose. | So, that is something that I felt, when I heard you, that to have it expose something, expose something. |
Puisje les exposer ? | May I present them here? |
Elle se mit à lui exposer sa situation. | And she began explaining her position to him. |
Alors, qu'y a t il à exposer maintenant ? | So what to expose now? |
Exposer la fraude bancaire. | Expose the banking fraud. |
Allez exposer votre problème ! | Go state your business! |
Je vais les exposer! | I'm going to get to the bottom of it! |
Et nous exposer alors à la vengeance des autres ? | And expose ourselves to the vengeance of the others? |
Ne pas exposer à une température supérieure à cinquante degrés centigrades. | Do not expose to temperatures above fifty centigrade. |
Nous pouvons exposer ces choses. | We can expose these things. |
M Tu veux tout exposer. | You want to expose everything. |
(Veuillez exposer votre demande reconventionnelle). | (Please attach a statement of the counterclaim.) |
Je vais exposer les motifs. | Our reasons were as follows. |
Je voudrais exposer deux objectifs. | I should like to outline two objectives. |
Je tiens à exposer clairement la position des Etats Unis. | Let me start by being clear about where the United States stands. |
Ne pas exposer à une chaleur excessive ou au soleil. | Do not expose to excessive heat or direct sunlight. |
Ne pas exposer au soleil, ni à une chaleur excessive. | Do not expose to excessive heat or direct sunlight. |
Ne pas exposer au soleil ou à une chaleur excessive. | Do not expose to excessive heat or direct sunlight. |
Ne pas exposer à une chaleur excessive ou au soleil. | Do not put it near heat or in the sun. |
Dr. Von Hallor, voudriezvous exposer votre opinion à la Cour ? | Dr. Von Hallor, would you tell the court what your opinion is of this case? |
Le premier peintre à exposer au Musée d'Art Moderne à New York. | The first painter to expose in the Modern Art Museum of New York. |
On vient d'en exposer les causes. | It was demonstrated a moment ago why that is. |
Les minoritaires pourront exposer leurs raisons. | Those in the minority can then explain their individual reasons. |
Il s'agit d'un bon sujet documentaire à exposer dans un film. | This is a right topic to document and expose in a film. |
Sa galerie sert à exposer les œuvres d artistes contemporains et étrangers. | The gallery serves as a display of contemporary and foreign artists work. |
Mon groupe votera conformément à ce que je viens d' exposer. | My group will vote accordingly. |
Permettez moi à présent de vous exposer brièvement ces sept points. | Allow me now to outline these seven points briefly. |
Nous ne devons pas exposer l'industrie européenne à la même chose. | We must not let that happen to European industry. |
ne pas exposer les mollusques bivalves vivants à des températures extrêmes | not expose live bivalve molluscs to extreme temperatures |
LIBRE À L'AIR! | FREE FOR THE AlR! |
à l'air zinc | Mixers, kneaders and agitators |
à l'air zinc | Parts and accessories of printing machinery used for printing by means of plates, cylinders and other printing components of heading 84.42 |
à l'air zinc | Combined with filters or lubricators |
à l'air zinc | Operated by electro discharge processes |
Tu aurais l'air fin à la réunion avec ton gros orteil à l'air! | You'd make a fine figure at a board meeting with your big toe sticking out. |
Il espère exposer ses peintures au Japon. | He hopes to exhibit his paintings in Japan. |
le Gouvernement iraquien pour exposer sa position | by the Government of Iraq |
Ne pas exposer le dispositif au soleil. | Do not expose the patch the sun. |
J'en arrive ainsi à un autre point, que je voudrais exposer à M. Solana. | This brings me to yet another point which I should like to put to Mr Solana. |
Recherches associées : à Exposer - Exposer à L'eau - Cherche à Exposer - Exposer Sur - Exposer Avec - Vous Exposer - Exposer Pour - Peut Exposer - Vous Exposer - Exposer De - Exposer L'adhésif