Traduction de "façade sud" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Façade - traduction : Façade - traduction : Façade - traduction : Façade - traduction : Façade - traduction : Façade sud - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Aile sud La façade sud représente la nation. | The southern row The southern row, or the southern facade, represents The Nation . |
Le portail de la façade sud est de style gothique ( ou début du ). | The portal of the south façade is Gothic (beginning from the 13th or 14th century). |
La façade principale et le flanc sud présentent un aspect massif, presque austère. | The main façade and south elevation have a massive, almost austere, appearance. |
On a récemment découvert certains de ces restes romains, à côté la façade sud. | During the great restorations of the nineteenth century its remains were discovered, and in 1997 others were explored near the south façade. |
La façade sud de la tour est strictement verticale (vers la Défense), alors que côté nord la façade descend progressivement vers Courbevoie assurant ainsi une transition avec la ville basse. | The tower, 185 m (607 ft) tall, is the third tallest skyscraper in La Défense after the Tour Total (190m) and Tour First (231m). |
Alors voici cette dernière façade, une façade, qui est réellement une parodie d'une façade. | So you have this one last facade of the house, the front, which is really a cartoon of a facade of a house. |
La façade du bras sud date de 1342 et est en maçonnerie, typique de l'architecture gothique lombarde. | The façade of the southern arm of the transept dates from 1342, and is in brickwork, as is typical in Lombard Gothic architecture. |
Dix huit minutes plus tard, à 9 h 01, le vol 175 de United Airlines s'écrase dans la façade sud de la tour Sud. | Seventeen minutes later, at 9 03 11 a.m., a second team of terrorists crashed the similarly hijacked United Airlines Flight 175 into the southern facade of the South Tower, striking it between the 77th and 85th floors. |
La façade nord comprend trois portiques espacés, tandis que les façades Est, Ouest et Sud en ont chacune deux. | The north facade has three evenly spaced porticos, while the east, west and south facades have two. |
En 1774, Adam proposa un ensemble de croquis pour des ajouts sur la moitié sud de la façade ouest. | However, nothing came of this scheme and it wasn't until 1774 that Adam came up with a set of drawings for an addition to the southern half of the west front of the house. |
L'ajout fut impopulaire, certains avancèrent qu'il gâchait l'apparence de la façade sud mais il donna plus d'espace à la première famille. | The addition was unpopular some stated it spoiled the appearance of the south facade, but it gave the First Family more living space. |
La flotte devait longer la façade orientale des îles Salomon et entrer dans la mer de Corail au sud de Guadalcanal. | The Carrier Strike Force was to proceed down the eastern side of the Solomon Islands and enter the Coral Sea south of Guadalcanal. |
Façade sud ou das Praterías Le Portail des Orfèvreries, car il s y faisait le commerce de bijoux d argent, prata en galicien (). | South façade or das Pratarías The façade of the Silverware (Pratarías in Galician) is the southern façade of the transept of the cathedral of Santiago de Compostela and is the only Romanesque façade that is preserved in the cathedral. |
C était un architecte prolifique qui créa aussi la façade sud de la Drumcondra House en 1727 et le Cashel Palace en 1728. | He was a prolific architect who also designed the south façade of Drumcondra House in 1727 and Cashel Palace in 1728. |
La façade est du . | The façade is from the 19th century. |
Géographie Située à l'extrémité sud orientale de la péninsule qui porte son nom, la délégation de Zarzis possède une très large façade maritime. | Geography Located at the southern end of the eastern peninsula that bears his name, the delegation of Zarzis has a very large coastline. |
3.1 La façade atlantique européenne (annexe I) constitue un vaste espace géographique sur l axe nord sud qui a pour lien fondamental l océan Atlantique. | 3.1 The European Atlantic arc (Appendix I) is an extensive geographical area stretching from north to south, which is linked by the Atlantic ocean. |
5.1 La façade atlantique européenne (annexe I) constitue un vaste espace géographique sur l axe nord sud qui a pour lien fondamental l océan Atlantique. | 5.1 The European Atlantic arc (Appendix I) is an extensive geographical area stretching from north to south, which is linked by the Atlantic ocean. |
5.1 La façade atlantique européenne (annexe I) constitue un vaste espace géographique sur l axe nord sud qui a pour lien fondamental l océan Atlantique. | 5.1 The European Atlantic arc is an extensive geographical area stretching from north to south, which is linked by the Atlantic ocean. |
Structure Façade La façade fait abstraction des packages 1, 2 et 3 du reste de l'application. | Structure Facade The facade class abstracts Packages 1, 2, and 3 from the rest of the application. |
lenytl Pas besoin de faire sauter la façade de l'église et de blesser des innocents pour se faire entendre dans le sud à Mindanao. | lenytl There's no need to bomb the front of the Church and hurt the innocent if you want to be heard down south in Mindanao. |
Façade de la casa Morada. | Casa Morada. |
Une façade à Gateside, Fife. | A household in Gateside, Fife. |
Voici l'autre façade du bâtiment. | This is the other side of the building. |
ayant une façade relativement calme. | A relatively quiet façade. |
Tes études, c'est une façade. | That's all you know. You ain't so smart. Books don't hide everything. |
Ce n'est qu'une façade trompeuse. | It's just a blind. |
En second lieu , l rsquo intégration de la Großmarkthalle a été renforcée et l rsquo aspect de la façade sud du bâtiment a été amélioré . | Second , the use of the Grossmarkthalle was intensified , while the view of the Grossmarkthalle from the south was improved . |
Le 7 mars 2012, la Marine sud coréenne a commencé avec l'entreprise de construction Samsung Corporation à faire exploser les roches de la façade côtière . | On March 7, 2012, the South Korean navy together with the construction company Samsung Corporation, started blasting out rock foundations in the coastline. |
Située dans le sud ouest de la Géorgie, elle a une frontière commune avec la Turquie et possède une façade maritime sur la mer Noire. | Adjara, located in the southwestern corner of Georgia, is on the eastern end of the Black Sea and is bordered by Turkey to the south. |
Sur sa façade sud, vous trouverez un miracle de la technique qui ne cesse de fasciner littéralement le monde entier depuis plus de 600 ans. | On its south wall, you will find a technological miracle, which has amazed the whole world for 600 long years already. |
Le calvaire du , situé devant la façade sud de la vieille église, représente sur sa face est le Christ et sur l autre face la Vierge Marie. | But the latter was removed in the 1950s, and the 16th calvary only remains on the south side of the church, with two noticeable sides, the Christ on the east side and the holy Mary with her son on the west one. |
Ce n'est pas simplement une façade | It wasn't just a facade that you see on stage or on TV. |
Chaque façade a des éléments distinctifs. | it is the color of the facade. |
Maintenant, je fais façade pour elle. | And now I'm fronting for her. |
A l'heure actuelle, je suis convaincu que 90 de ce qui se fait dans le Sud Est asiatique ne sont qu'une façade et des paroles en l'air. | At the moment, I m convinced that 90 of what s being done in Southeast Asia is window dressing and lip service. |
Le Hamas est une façade de l'Iran | Hamas Is a Front Group for Iran |
La façade en verre de la tour | Glass facade of the high rise |
(A gauche) La façade d'un immeuble soviétique. | (Left) The façade of the soviet housing block. |
L'amitié Inde Bhoutan une entente de façade ? | India Bhutan Friendly Relations A Reality Check Global Voices |
La façade paisible du palais de Dolmabahçe. | The peaceful exterior of the Dolmabahçe Palace. |
Un directeur de façade paralyserait le Fond. | A lame duck managing director would hamstring the Fund. |
Le théâtre municipal a une superbe façade. | The Municipal Theatre has a superb façade. |
J'ai maintenu la façade pendant huit ans. | I kept up the charade for eight years. |
Nessa ne possède pas de façade maritime. | Nessa is a commune in the Haute Corse department of France on the island of Corsica. |
Recherches associées : Sud - Sud - Sud - Sud - Coopération Sud-Sud - Sud-sud-est - Sud-sud-ouest - Commerce Sud-Sud - Façade Ventilée