Traduction de "façons inventives" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
La Protetch Gallery a récemment présenté ses idées de bâtiments, qui pour certaines sont très inventives. | The Protetch Gallery recently had a show on ideas for buildings, which had some sort of inventive ideas of buildings. |
Meilleures façons de mourir Les meilleures façons de mourir | Dumbest ways to die the dumbest ways to die |
Meilleures façons de mou ou rir Tant de façons stupides... Il y a tant de façons stupides de mourir | Dumbest ways to die ie ie so many dumb so many dumb ways to die be safer around trains a message from Metro |
Sans façons ! | No way! |
façons différentes. | different ways. |
breuses façons. | in the success of initiatives. |
Ces événements conduisirent la ville à des décisions rapides et inventives, les modifications qui en résultèrent constituent un modèle pour les autres collectivités. | These events led to rapid, creative decisions on the part of the town, with the resultant changes becoming the model for other communities. |
Et ceux ci ont tendance à être les plus indépendants, les plus tenaces, les plus intuitifs, et les plus inventives personnes que vous rencontrerez. | And these tend to be some of the most independent, tenacious, intuitive, you know, inventive people you will ever meet. |
Non, sans façons. | You sure? No thanks. |
De quelles façons ? | In what way? |
Je pense que des actions inventives doivent figurer à l'ordre du jour si nous voulons que la feuille de route ait une chance de survivre. | I believe that imaginative gestures must be the order of the day if the roadmap is to have any chance of survival. |
Oui, de plusieurs façons. | Yes, in many different ways. |
Deux façons différentes d'attendre. | Difference body postures while waiting. |
J'irai, de toutes façons. | I'll go anyway. |
Façons d agir en 1830 | Manners and Customs in 1830 |
Donc, de toutes façons | So, regardless |
Essaie de mille façons | Dem dey try to give us different reason |
Vos façons me déplaisent. | Your ways are not mine. |
C'est quoi, ces façons ? | That's a nice way to catch you. |
C'est pas des façons. | Please. Come on, this is no way to act. |
De tant de façons. | So many. |
En voilà des façons ! | Just a moment. Take your hands off her! A fine doctor you are. |
En voilà des façons ! | Who does he think he is? |
Pardonnez mes façons démodées. | You must forgive me if I seem a little oldfashioned. |
Nous nous créons simplement beaucoup de façons d'échouer, beaucoup de tentation, beaucoup de façons d'échouer. | We're just creating lots of ways for us to fail, lots of temptation, lots of ways for us to fail. |
Tant de façons stupides de mourir Il y a tant de façons stupides de mourir | Dumb ways to die so many dumb ways to die |
Les candidats divergent d autres façons. | The candidates differ in other ways as well. |
Il y a cent façons. | There are a hundred ways. |
Il y a deux façons | There are two ways |
Eh bien, de deux façons. | Well, two ways. |
Je peux montrer deux façons. | I can point two ways. |
Et il ya d'autres façons. | And there's other ways. |
Je n'aime pas vos façons. | AndI must sayi don't care for your language. |
Cette femme a des façons! | What did that woman mean by insulting you like that? |
De bien des façons, monsieur. | In many ways, sir. |
Pas de façons entre nous. | Don't be so distant |
Je vous ai montré deux façons de jouer le A7, et deux façons de jouer le E7. | So, I've showed you two different ways of playing the A7 and two different ways of playing the E7. You can use whichever one you like. |
Les personnes qui sont très terre à terre, a qui manquent de l'imagination, de l'intuition, qui sont peu inventives, voient ces qualités se développer au cours des séances. | Even the very practical persons, those who lack imagination or intuition or inventiveness. All this can be enhanced by the dramatherapeutical method. |
Les gens comprennent du Caire à Oakland, qu'il y a de nouvelles façons de se réunir, il y a de nouvelles façons de mobiliser, il y a de nouvelles façons d'influencer. | People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence. |
Elle voulait sortir, de toutes façons. | She wanted to go out anyway. |
Les deux façons d'écrire sont correctes. | Both spellings are correct. |
Dix millions de façons d'aimer quelqu'un | Too many ways to love somebody |
Il y a 2 façons principales. | Well, there's two principle ways. |
L'organum se développe de plusieurs façons. | Over the next several centuries, organum developed in several ways. |
Nous les atteignons de multiples façons. | And so we kind of get at them and in round. |
Recherches associées : Des Solutions Inventives - Plusieurs Façons - Façons Entrouvertes - Façons Distinctes - Deux Façons - Façons D'éviter - Sept Façons - Façons D'économiser - Façons D'exprimer - Quatre Façons - Plusieurs Façons - Façons Locales - Façons D'acheter