Traduction de "façons inventives" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Façons - traduction : Façons inventives - traduction :
Mots clés : Ways Anyway Anyway Different

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La Protetch Gallery a récemment présenté ses idées de bâtiments, qui pour certaines sont très inventives.
The Protetch Gallery recently had a show on ideas for buildings, which had some sort of inventive ideas of buildings.
Meilleures façons de mourir Les meilleures façons de mourir
Dumbest ways to die the dumbest ways to die
Meilleures façons de mou ou rir Tant de façons stupides... Il y a tant de façons stupides de mourir
Dumbest ways to die ie ie so many dumb so many dumb ways to die be safer around trains a message from Metro
Sans façons !
No way!
façons différentes.
different ways.
breuses façons.
in the success of initiatives.
Ces événements conduisirent la ville à des décisions rapides et inventives, les modifications qui en résultèrent constituent un modèle pour les autres collectivités.
These events led to rapid, creative decisions on the part of the town, with the resultant changes becoming the model for other communities.
Et ceux ci ont tendance à être les plus indépendants, les plus tenaces, les plus intuitifs, et les plus inventives personnes que vous rencontrerez.
And these tend to be some of the most independent, tenacious, intuitive, you know, inventive people you will ever meet.
Non, sans façons.
You sure? No thanks.
De quelles façons ?
In what way?
Je pense que des actions inventives doivent figurer à l'ordre du jour si nous voulons que la feuille de route ait une chance de survivre.
I believe that imaginative gestures must be the order of the day if the roadmap is to have any chance of survival.
Oui, de plusieurs façons.
Yes, in many different ways.
Deux façons différentes d'attendre.
Difference body postures while waiting.
J'irai, de toutes façons.
I'll go anyway.
Façons d agir en 1830
Manners and Customs in 1830
Donc, de toutes façons
So, regardless
Essaie de mille façons
Dem dey try to give us different reason
Vos façons me déplaisent.
Your ways are not mine.
C'est quoi, ces façons ?
That's a nice way to catch you.
C'est pas des façons.
Please. Come on, this is no way to act.
De tant de façons.
So many.
En voilà des façons !
Just a moment. Take your hands off her! A fine doctor you are.
En voilà des façons !
Who does he think he is?
Pardonnez mes façons démodées.
You must forgive me if I seem a little oldfashioned.
Nous nous créons simplement beaucoup de façons d'échouer, beaucoup de tentation, beaucoup de façons d'échouer.
We're just creating lots of ways for us to fail, lots of temptation, lots of ways for us to fail.
Tant de façons stupides de mourir Il y a tant de façons stupides de mourir
Dumb ways to die so many dumb ways to die
Les candidats divergent d autres façons.
The candidates differ in other ways as well.
Il y a cent façons.
There are a hundred ways.
Il y a deux façons
There are two ways
Eh bien, de deux façons.
Well, two ways.
Je peux montrer deux façons.
I can point two ways.
Et il ya d'autres façons.
And there's other ways.
Je n'aime pas vos façons.
AndI must sayi don't care for your language.
Cette femme a des façons!
What did that woman mean by insulting you like that?
De bien des façons, monsieur.
In many ways, sir.
Pas de façons entre nous.
Don't be so distant
Je vous ai montré deux façons de jouer le A7, et deux façons de jouer le E7.
So, I've showed you two different ways of playing the A7 and two different ways of playing the E7. You can use whichever one you like.
Les personnes qui sont très terre à terre, a qui manquent de l'imagination, de l'intuition, qui sont peu inventives, voient ces qualités se développer au cours des séances.
Even the very practical persons, those who lack imagination or intuition or inventiveness. All this can be enhanced by the dramatherapeutical method.
Les gens comprennent du Caire à Oakland, qu'il y a de nouvelles façons de se réunir, il y a de nouvelles façons de mobiliser, il y a de nouvelles façons d'influencer.
People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence.
Elle voulait sortir, de toutes façons.
She wanted to go out anyway.
Les deux façons d'écrire sont correctes.
Both spellings are correct.
Dix millions de façons d'aimer quelqu'un
Too many ways to love somebody
Il y a 2 façons principales.
Well, there's two principle ways.
L'organum se développe de plusieurs façons.
Over the next several centuries, organum developed in several ways.
Nous les atteignons de multiples façons.
And so we kind of get at them and in round.

 

Recherches associées : Des Solutions Inventives - Plusieurs Façons - Façons Entrouvertes - Façons Distinctes - Deux Façons - Façons D'éviter - Sept Façons - Façons D'économiser - Façons D'exprimer - Quatre Façons - Plusieurs Façons - Façons Locales - Façons D'acheter