Traduction de "facture sans TVA" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Facture - traduction : Facture - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Facture - traduction : Facture - traduction : Facturé - traduction : Facture sans TVA - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La facture en TVA a dans ce cadre trois fonctions | A VAT invoice has three functions |
Veuillez trouver en attachement la facture de TVA correspondant à votre récent achat. | Please find attached the VAT invoice for your recent purchase. |
Vous trouverez en attachement la facture de TVA correspondant à votre dernier achat. | Attached you will find the VAT invoice for your recent purchase. |
Montant (sans TVA) | Amount (not including VAT) |
Sans TVA obligatoire sur activités connexes | Sans TVA obligatoire sur activités connexés |
Joe Biden a réglé l'addition sans demander de facture. | In addition, Biden paid the bill without asking for a receipt. |
2.5 Dans le système de l autoliquidation, le fournisseur ne facture pas la TVA à l acquéreur assujetti, qui devient alors le redevable de la taxe. | 2.5 Under the reverse charge mechanism, no VAT is charged by suppliers to taxable customers who, in turn, become liable for the payment of VAT. |
3.14 Lors du paiement de la facture, les administrations financières tireront un avantage incontestable de la facturation électronique avec paiement simultané de la TVA. | 3.14 Financial administrations will undoubtedly benefit from e invoicing with payment of VAT contemporaneously with the invoice. |
3.15 Lors du paiement de la facture, les administrations financières tireront un avantage incontestable de la facturation électronique avec paiement simultané de la TVA. | 3.15 Financial administrations will undoubtedly benefit from e invoicing with payment of VAT contemporaneously with the invoice. |
2.5 Dans le système de l autoliquidation, le fournisseur national ne facture pas la TVA à l acquéreur assujetti, qui devient alors le redevable de la taxe. | 2.5 Under the reverse charge mechanism, no VAT is charged by domestic suppliers to taxable customers who, in turn, become liable for the payment of VAT. |
3.5.5 Le CESE recommande également d'établir des règles générales pour que la TVA soit versée uniquement lorsque qu'une facture a été acquittée par le client. | 3.5.5 The EESC also calls for an introduction of general rules to pay the VAT only when an invoice has been paid by the customer. |
L'invention est une facture énergétique garantie, qui est comme une facture budgétisée sans ajustement, et c'est une méthode pour couvrir les deux parties dans la transaction. | So, behind giving consumers, energy consumers are guaranteed energy bill. There's a lot of mechanics. And the mechanics involve financial transactions between energy consumption, or energy consumers, and the energy providers. |
L'on paiera ainsi la facture du passé sans avoir de perspec tives pour l'avenir. | Likewise we recognize that our capacity to pay limits our ability to enter com mitment appropriations. |
1.5 S'agissant plus particulièrement des PME, le CESE recommande que l'on protège leurs intérêts en matière de paiement de la TVA celle ci devrait être perçue lors du paiement de la facture électronique plutôt qu'à une date donnée à compter de l'émission de la facture. | 1.5 With particular regard to SMEs, the EESC recommends that their interests be protected in terms of payment of VAT, which should be linked to the payment of the electronic invoice rather than a certain date of issue. |
Facture | Bill |
Facture | Output reports on the production of processed products. |
Facture | OSH procedures |
Facture. | Invoice. |
Facture | Remarks |
La fraude la plus courante consiste, pour ces entreprises, à facturer les biens livrés avant de disparaître sans payer la TVA, mais en ayant au préalable fourni au client une facture en bonne et due forme, ce qui lui permet de déduire la taxe. | The most common form of evasion involves the invoicing of supplies followed by the disappearance of the business without paying tax but leaving the customer in receipt of a valid invoice for tax deduction. |
Pensez vous que je vivre sans manger? Pourquoi pas ma facture payée? , A déclaré Mme Hall. | Do you think I live without eating? Why isn't my bill paid? said Mrs. Hall. |
Sans préjudice du paragraphe 3, une déclaration sur facture peut être établie dans les cas suivants | Without prejudice to paragraph 3, an invoice declaration may be made out in the following cases |
Les dispositions du présent accord sont sans incidence sur le régime de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA), exception faite de la TVA à l'importation. | The stipulations of the present Agreement shall not affect the field of VAT, with the exception of such tax on imports. |
La nature de la fraude réside dans le fait qu' un ou plusieurs maillons de la chaîne n' acquittent pas aux autorités fiscales la TVA correspondant à la facture, alors que d' autres parties de la même chaîne récupèrent la TVA sur la base desdites factures. | The essential feature of this type of fraud is that one or more links in the chain do not pay invoiced VAT to the tax authority, while other parties in the chain receive VAT refunds based on these very invoices. |
3) Facture | (3) Payment request |
Une facture ? | A receipt? |
Une facture. | Here. A receipt. |
Quelle facture? | What hotel bills? |
Facture commerciale | Commercial invoice |
Facture commerciale | Each code has three components. |
Facture no .. | Invoice No |
opérateur défaillant , un opérateur immatriculé à la TVA, qui, avec une intention potentiellement frauduleuse, se porte acquéreur de biens ou de services ou simule de le faire, sans s'acquitter de la TVA, et qui fournit ces biens ou services en facturant la TVA, sans toutefois la reverser aux autorités nationales concernées | missing trader shall mean a trader registered as a taxable person for VAT purposes who, potentially with a fraudulent intent, acquires or purports to acquire goods or services without payment of VAT and supplies these goods or services with VAT, but does not remit the VAT due to the appropriate national authority. |
Une facture valide, émise conformément à la directive 2006 112 CE, est un document important aux fins du contrôle de la TVA, en particulier pour ce qui est du droit à déduction. | A valid invoice issued in accordance with Directive 2006 112 EC is an important document in the control of VAT, particularly with regard to the right of deduction. |
Voici la facture. | Here is the bill. |
Voici la facture. | Here's the bill. |
J'ai la facture. | I have the invoice. |
Modification d'une facture | Edit a bill |
Facture totale 160 | Total bill |
Donnemoi la facture. | Give me a check. |
Envoyezmoi la facture. | Send me the bill. |
Et ma facture ? | How about that feed bill? |
Une facture, déjà ? | A bill, already? |
Facture pro forma | Proforma invoice |
Déclaration sur facture | This Protocol shall be applied with effect from 1 July 2013. |
Facture pro forma | T2LF Proof establishing the customs status of Union goods consigned to, from or between special fiscal territories. |
Recherches associées : Facture TVA - Sans TVA - Sans TVA - Facture De TVA - Facture TVA Gratuite - Facture Tva Incluse - Sans Facture - Montant Sans TVA - Facture De TVA Valide - TVA - TVA - TVA Récupérable - Plus TVA - TVA Incluse