Traduction de "faible prévalence" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Faible - traduction : Faible - traduction : Faible - traduction : Prévalence - traduction : Faible - traduction : Faible - traduction : Faible - traduction : Prévalence - traduction : Faible prévalence - traduction : Faible - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La prévalence du VIH sida est très faible, avec 41 cas signalés. | The prevalence of HIV AIDS is very low, with only 41 reported cases. |
Diarrhées, fèces molles, vomissements, faiblesse et anorexie ont été observés avec une faible prévalence. | Diarrhoea, soft faeces, vomiting, dullness and anorexia have been observed with low frequency. |
De tels chiffres font état d une faible prévalence de l usage d héroïne dans lapopulation générale. | Such a low rate reflects the low prevalence heroin use in the general public. |
Au Cap Vert, le VIH sida est considéré comme une épidémie généralisée à faible prévalence. | In Cape Verde, HIV AIDS is regarded as a low prevalence generalized epidemic. |
Cocaïne augmentation limitée mais constante de la consommation, bien que la prévalence reste toujours faible. | Cocaine Modest but steady rise in use, althoughprevalence is still low. |
Si la prévalence est faible (P 5 ), alors la relation entre incidence et prévalence sur la même période est P I x D avec P la prévalence, I l'incidence, D la durée moyenne de la maladie . | It is expressed as a percentage of the population and can be described by the following formula Period prevalence (ratio) Number of cases that occurred in a given period Number of people in the population during this periodThe relationship between incidence (rate), point prevalence (ratio) and period prevalence (ratio) is easily explicated via an analogy with photography. |
En même temps, la consommation de cocaïne augmente de façon constante mais sa prévalence est encore faible. | Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia. |
Le faible taux d'utilisation des préservatifs et la forte prévalence des infections sexuellement transmissibles (IST) facilitent la propagation du VIH. | Low condom utilization and the high prevalence of sexually transmitted infections (STIs) facilitate the spread of HIV. |
la reconnaissance des zones exemptes de parasites ou de maladies et des zones à faible prévalence de parasites ou de maladies. | The Parties shall pursue substantive dialogue aimed at promoting bilateral trade in services and exchanging information and experiences on their respective supervisory environments. |
en reconnaissant les zones exemptes de parasites et de maladies et les zones à faible prévalence de parasites ou de maladies | enhancing their mutual understanding and cooperation on investment issues |
C est à Hambourg que le taux de prévalence est le plus faible parmitoutes les grandes villes du pays, avec 5 à 10 , mais les différences régionales sontévidentes, et la prévalence varie généralement de 0 à 20 . | In Hamburg the prevalence rate is the lowest among the big cities in Germany, about 5 to 10 per cent, but regional differences are obvious and prevalence generally lies between 0 per cent and a maximum of 20 per cent. |
La prévalence du VIH sida est semble t il faible mais les conditions sont réunies pour que la situation se dégrade rapidement. | While HIV AIDS prevalence is believed to be low, conditions exist for a rapidly worsening situation. |
Dans d autres (par exemple, les pays nordiques et la Grèce), l'ecstasy est plutôt nouvelle, el la prévalence qui en dé coule est faible. | In oth ers (for example, the Nordic countries and Greece) ecstasy is relatively new and preva lence is correspondingly lower. |
Les États membres ou les régions où la prévalence des salmonelles est faible peuvent utiliser des valeurs c moins élevées, même avant le réexamen. | Member States or regions having low salmonella prevalence may use lower c values even before the review. |
Estimation de prévalence | Prevalence estimato |
Il est clair que si les toxicomanesutilisant la voie intraveineuse mais non traités ont un taux de mortalité plus faible,l estimation de prévalence pourrait être très différente. | Clearly, if non treatment injectors have a lower mortality rate, the prevalence estimate might be very different. |
Prévalence contraceptive de 5 | Contraceptive use 5 per cent |
Estimation de Population prévalence | Prevalence Popul estimate ation iiljjf |
Tendance de la prévalence | Prevalence trend |
Estimation de la prévalence | Prevalence estimation |
c) Prévalence de la diarrhée | C. Prevalence of diarrhoea |
escompté d animaux positifs (prévalence escomptée) | positive animals (Expected animal prevalence) |
Ces deux mécanismes faible incidence et sévérité moindre contribueront à réduire l empreinte de la maladie, même dans le cadre d une poursuite de l augmentation de la prévalence des MNT. | Both mechanisms lower incidence and lesser severity will contribute to a smaller disease footprint, even as NCD prevalence continues to rise. |
Ces deux mécanismes faible incidence et sévérité moindre contribueront à réduire l empreinte de la maladie, même dans le cadre d une poursuite de l augmentation de la prévalence des MNT. | Both mechanisms lower incidence and lesser severity will contribute to a smaller disease footprint, even as NCD prevalence continues to rise. |
Des études suggèrent que l'héroïne et la methadone n'ont que des effets secondaires, qui peuvent même disparaître avec l'accoutumance, et que la prévalence chez les conducteurs est très faible. | Studies suggest that heroin and methadone have only slight effects, which may even disappear with regular use, and that prevalence in drivers is very low. |
À travers cet exemple, l estimation dela faible prévalence de l injection parmi les héroïnomanes à Amsterdam est le pointde départ de questions plus vastes quant aux politiques en matière de drogues. | But if really independent estimates are not too far apart for eachmethod, or if variations are clearly understood as artefacts of data collection, onecould be relatively satisfied with the results. |
La prévalence de l usage d héroïne est généralementtrop faible pour que l on puisse tirer de ces études des conclusions fiables sur lestendances en matière d effectifs et de composition des populations consommatricesd héroine. | The prevalence of heroin use is normally too low to permit any reliable conclusions to be drawn on trends in the sizeand composition of heroinusing populations. |
Entre 0,2 et 0,3 seulement de la population euro péenne est dépendante des opiacés et la prévalence de la consommation d'héroïne est plus faible que celle de beaucoup d'autres drogues illicites. | However, this group creates dispropor tionate social costs in terms of treatment, criminal justice and social welfare. |
Alors pourquoi la prévalence continue d'augmenter ? | So why is prevalence still rising? |
Une évolution de la prévalence contraceptive. | Increased birth control use. |
La prévalence de quoi et pourquoi ? | Prevalence of what, and why? |
Nonrépondants critiques avec une prévalence supérieure | Critical non respondents with a higher prevalence |
Estimations de la prévalence de drogues | Prevalence estimates of problem drug use |
d élevages positifs Prévalence dans la période | positive herds Period herd prevalence |
4.5.8 À l'inverse, les migrants originaires de pays dans lesquels le taux de prévalence du VIH est faible ne semblent pas être davantage exposés (voire moins) que les ressortissants du pays d'accueil. | 4.5.8 Conversely, migrants from countries with a low prevalence of HIV do not appear to be at any greater risk (and may be at less risk) than nationals in the host country. |
6.6.7 À l'inverse, les migrants originaires de pays dans lesquels le taux de prévalence du VIH est faible ne semblent pas être davantage exposés (voire moins) que les ressortissants du pays d'accueil. | 6.6.7 Conversely, migrants from countries with a low prevalence of HIV do not appear to be at any greater risk (and may be at less risk) than nationals in the host country. |
Les 9 et 10 mars 2005, le groupe Biohaz a adopté un avis sur l'évaluation des risques d'une inspection révisée des animaux abattus dans les régions ayant une faible prévalence de Trichinella. | On 9 and 10 March 2005, Biohaz adopted an opinion on risk assessment of a revised inspection of slaughter animals in areas with low prevalence of Trichinella. |
Ines Alors pourquoi la prévalence continue d'augmenter ? | Ines So why is prevalence still rising? |
25 de prévalence parmi les hommes homosexuels. | 25 percent prevalence among gay men. |
La prévalence est de 1 pour 10000. | There is no gender predominance for the occurrence of disease. |
3.1 Définition et prévalence des maladies rares | 3.1 Rare diseases definition and occurrence |
3.1 Définition et prévalence des maladies rares | 3.1 Rare diseases definition and occurrence |
I Tendances, prévalence et modèles de consommation | Most deaths from acute intoxication involve opi ates,although alcohol and benzodiazepines arealso frequently found. |
Dans les régions où la prévalence de la maladie est encore faible ou concentrée dans des zones précises ou des groupes de population particuliers, l'objectif est d'enrayer l'épidémie avant qu'elle n'atteigne la population générale. | In regions where prevalence is still low and or concentrated in specific areas or population groups, the challenge is to halt the epidemic before it spreads to the general population. |
De la prévalence des sarcasmes contre Vladimir Poutine ? | What about the prevalence mocking Vladimir Putin? |
Recherches associées : Prévalence - Forte Prévalence - Prévalence Croissante - Prévalence Ponctuelle - Prévalence Plus - Prévalence Globale - étude Prévalence - Prévalence Estimée - Prévalence Croissante - Prévalence Contraceptive - Prévalence Relative