Traduction de "faire de grands progrès" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Progrès - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire de grands progrès - traduction : Faire de grands progrès - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Voilà pour les trois grands projets, et les trois grands progrès que nous devons faire dans le droit des associations.
Two amendments to that effect will be submitted to you.
De grands progrès ont été réalisés.
Great progress has been made.
Aussi, bien que de grands progrès eussent été accomplis au Royaume Uni, il restait encore beaucoup à faire.
Therefore, although a great deal had been accomplished in the United Kingdom, there was still room for improvement.
Au cours de l'administration Clinton, nous avons pu faire de grands progrès en ce qui concerne la collaboration politique.
Under the Clinton Administration, we have made great strides in the realm of political cooperation.
Nous pouvons faire de grands progrès à l'intérieur de ce que nous considérons, les uns et les autres, comme insuffisant.
It must go down in history because it is the sine qua non of reaching better decisions quicker at a time when the world is changing faster by far than some mentalities within our Com munity.
J apos espère que nous serons en mesure de faire de grands et rapides progrès dans nos efforts pour résoudre ce problème.
I hope that we shall be able to make great and speedy progress in our endeavours to solve this problem.
L'industrie japonaise a accompli de grands progrès depuis la guerre.
Japanese industry has made great advances since the war.
Toutefois, de grands progrès ont été accomplis dans ce domaine.
Nevertheless sub stantial progress has been made in this field.
Le développement de grandes bases de données promet de grands progrès.
Big data promises big progress.
Il est essentiel de faire de plus grands progrès dans la lutte contre la mortalité maternelle et juvénile pour atteindre nombre des OMD.
Better progress in preventing maternal and child mortality is vital for reaching many of the MDGs.
De grands progrès ont été accomplis et plusieurs lignes directrices finalisées.
Considerable progress was made with several guideline documents being finalised.
Le professeur Wells fait de grands progrès dans les réflexes nerveux.
Professor Wells is accomplishing remarkable findings in nerve reflexes.
Ma conclusion est la suivante nous avons parcouru un long chemin, de grands progrès ont été réalisés, mais beaucoup de choses restent encore à faire.
My conclusion is this we have come a long way, a lot has been done, but a lot more still needs to be done.
De grands progrès ont été accomplis suite aux recommandations du rapport Brouwer .
Good progress has been made as a result of the recommendations of the Brouwer report .
Je ne crois pas que de grands progrès puissent encore être attendus.
I do not think we can expect much more progress.
Je souhaite vivement que nous fassions de grands progrès dans ce domaine.
I trust that we shall make real progress here.
grands progrès ont été accomplis et plusieurs lignes directrices finalisées.
Considerable progress was made with several guideline documents being finalised.
Entretenir de grands espoirs sans enregistrer de progrès peut même se révéler dangereux.
Cultivating high expectations without progress could even be dangerous.
Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.
The progress of science has brought about great change in our lives.
Nous nous efforcerons de réaliser de plus grands progrès encore dans ces domaines.
We shall endeavour to achieve even better results in this area.
De grands progrès ont été accomplis en matière de viabilité des finances publiques.
As regards the sustainability of public finances, good progress has been made.
Vous pouvez faire de grands changements.
You can make a lot of change.
Nous pensons qu'il est grand temps de faire aboutir la directive sur les matériaux de construction car elle permettra de grands progrès dans la commercialisation du bois.
We believe it is high time that the construction products directive was adopted. This directive in particular would enable great progress to be made in marketing wood.
Et faire de vrais progrès
And actually become a better
Cette année a connu de grands progrès vers une paix durable au Soudan.
This year has witnessed major strides towards sustainable peace in the Sudan.
De grands progrès doivent être effectués à ce sujet durant la présente session.
Very substantial progress on this question must be made during the present session.
Ah, je pense que nous sommes . . Nous avons fait de grands progrès avec
Ah, I think we are. . . we have made some great strides with
Je suis ravi d'annoncer que nous réalisons de grands progrès en la matière.
I am very pleased to say that we are making good progress in this work.
La campagne mondiale contre les mines antipersonnel a déjà réalisé de grands progrès.
The worldwide campaign against landmines has already made great progress.
La quatrième directive a permis de grands progrès dans le traitement de ces problèmes.
The Fourth Directive made great strides in dealing with these problems.
Pour les faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
that he may set him with princes, even with the princes of his people.
Pour les faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
That he may set him with princes, even with the princes of his people.
La recherche a accompli de grands progrès dans ce domaine et il nous revient maintenant de transposer ces progrès dans la réglementation.
There has been great progress in research in this field, and it is now up to us to implement this research.
Je pense qu'il y a encore de grands progrès à faire pour la transparence et la démocratie, et pour rapprocher des citoyens les décisions que nous prenons.
It is also the subject of the open debate that will be possible within the framework of the convention and the forthcoming reform in 2004. In my opinion there is still much to be done to increase transparency and democracy and to ensure citizens are more closely involved in the decisions we take.
En outre, les contributions à la santé se traduiraient par de grands progrès économiques.
Moreover, the contributions to health would translate into huge economic strides.
On a réalisé de grands progrès et trouvé des traitements au fil des ans.
So great progress and treatment has been made over the years.
Dans mon pro pre pays, de grands progrès ont été faits dans ce domaine.
Because of this, we would be inclined to abstain.
En dépit des grands progrès, il subsiste, en matière de commerce mondial, des problèmes.
Despite the giant leaps forward, many problems remain unresolved and questions left open with regard to world trade.
Des grands progrès ont été faits dans la lutte contre cette coutume.
Huge progress had been made in eradicating that custom.
Beaucoup de progrès restent à faire.
A great deal of progress remains to be made.
3.2.1 De grands progrès ont déjà été réalisés mais un certain nombre de défis subsistent
3.2.1 Significant progress to date and remaining challenges
Une organisation administrative conduisant à une programmation unique devrait permettre de grands progrès de coopération
Administrative organisation leading to unified programming should improve cooperation significantly
C'est bien en partie pour cela qu'il reste à faire de grands progrès en matière d'harmonisation des politiques, des procédures et des pratiques dans le domaine des achats.
Partly as a result of this policy, the harmonization of procurement policies, procedures and practices across the organizations is still to make decisive headway.
Les pays membres de la CARICOM ont accompli de grands progrès vers l'autonomisation de la femme.
The CARICOM States had achieved significant advances with regard to women's empowerment.
De grands progrès ont été accomplis, notamment dans le domaine de l'information et de la communication.
Mr Gatti (COM). (IT) Mr President, we, too, should first of all like to express our appreciation of the reports introduced by Mr Roelants du Vivier and Mrs Squarcialupi. In particular, I should like to com

 

Recherches associées : Grands Progrès - De Grands Progrès - De Grands Progrès - De Grands Progrès - De Grands Progrès - Fait De Grands Progrès - Fait De Grands Progrès - Faire De Grands Yeux - Faire De Grands Pas - Faire De Grands Efforts - Faire Des Progrès - Faire Des Progrès