Traduction de "faire des efforts raisonnables" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Efforts - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire des efforts raisonnables - traduction : Efforts - traduction : Faire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous pouvez faire des prédictions raisonnables sur le comportement des voitures.
You can make reasonable predictions about how cars behave.
Les Parties coopèrent et déploient des efforts raisonnables pour régler la contestation dans les moindres délais.
Flocking, accompanied by dyeing or printing.
Les Parties coopèrent et déploient des efforts raisonnables pour régler la contestation dans les moindres délais.
Production from uncoated fabric, provided that the value of the uncoated fabric used does not exceed 40 per cent of the transaction value or ex works price of the product.
Une fois sélectionné, tout membre continue à faire tous les efforts raisonnables pour s informer de façon suivie des intérêts, des relations et des sujets visés au paragraphe 1 et les déclare.
Once selected, a member shall continue to make all reasonable efforts to become aware of any interests, relationships or matters referred to in paragraph 1 and shall disclose them.
Vous comprendrez que nous attendions des données chiffrées pour pouvoir faire des évaluations raisonnables.
You will understand that we had to obtain statistical data before we could draw up sensible estimates.
La Colombie et l'Équateur déploient tous les efforts raisonnables pour adhérer au traité sur le droit des marques. .
in Article 127, the following paragraph is inserted
Et finalement, nous devons faire face et répondre aux attentes raisonnables des candidats.
Lastly, it is important to take on board the reasonable expectations of the candidate countries and respond positively.
Le Pérou et l'Équateur déploient tous les efforts raisonnables pour adhérer au protocole de Madrid.
commercial design services and marketing for the fashion textile industry, garments, footwear and articles and
Une fois sélectionné, un arbitre continue à faire tous les efforts raisonnables pour s'informer des intérêts, relations ou considérations visés au paragraphe 3 du présent code de conduite et doit les déclarer.
Once selected, an arbitrator shall continue to make all reasonable efforts to become aware of any interests, relationships or matters referred to in paragraph 3 of this Code of Conduct and shall disclose them.
Je vais faire des efforts.
I'll work very hard from now on
Des choses raisonnables...
Reasonable things...
Je dois faire des efforts concrets.
I have to make practical efforts.
On devrait faire des efforts, non ?
I guess we should try harder, right?
Nous devons tous faire des efforts.
We must make vigorous joint efforts to this end.
i) Faire en sorte que des aménagements raisonnables soient apportés aux lieux de travail en faveur des personnes handicapées
(i) Ensure that reasonable accommodation is provided to persons with disabilities in the workplace
Amusez vous ! Il y a des moments pour faire des efforts, et des moments sans efforts.
There's a time to work and a time not to work .There's a time even to think and a time not to think.
La situation exige des efforts diplomatiques au niveau international pour rechercher une solution efficace pour l'avenir de la Syrie et qui réunisse l'adhésion des gens raisonnables.
This state of affairs argues for diplomacy at the international level to identify a workable plan for Syria s future that reasonable people can support.
À cette fin, le candidat fait tous les efforts raisonnables pour s'informer de l'existence de tels intérêts, relations et considérations.
To this end, a candidate shall make all reasonable efforts to become aware of any such interests, relationships and matters.
À cette fin, le candidat déploie tous les efforts raisonnables pour s'informer de l'existence de tels intérêts, relations et sujets.
Vähemmistövaltuutetun toimisto Minoritetsombudsmannens byrå (Office of the Ombudsman for Minorities)
Pour ce faire, des efforts supplémentaires s'imposent néanmoins.
However, more work is needed on this.
Tu es jeune. Continue à faire des efforts.
Just keep training hard and you'll make it
Le maintien de la production d une source d énergie primaire doit en effet pouvoir se faire à des coûts raisonnables.
A primary energy base cannot be maintained at any cost.
Il est important que les personnes qui produisent l'article ou le service puissent le faire dans des conditions raisonnables.
It is important that whoever produces the goods or services should do so under fair conditions.
des décotes raisonnables devraient être appliquées
reasonable haircuts should be applied Page 2 of 6
Les marchandises ont des prix raisonnables.
The goods have reasonable prices.
6.1 ajouter à des prix raisonnables
6.1 Add at reasonable cost .
MiFIR à des conditions commerciales raisonnables.
MiFIR on a reasonable commercial basis.
La Cour était d'avis que le syndicat avait l'obligation de prendre des mesures d'adaptation en faisant des efforts raisonnables pour prévenir l'effet discriminatoire de l'entente sur ces employés.
The Court concluded that the Union had a duty to accommodate by making reasonable efforts to avoid the discriminatory effects of the buyout provision on the complainants.
On doit faire des efforts vestimentaires pour faire semblant d'être une bonne personne ?
They have to dress up to pretend like good person?
En fait, des médias occidentaux raisonnables ont commencé à faire quelques efforts pour arrêter tout ça, mais maintenant, c'est comme le génie de la légende. Une fois qu'on le sort de sa bouteille, c'est vraiment difficile de le remettre dedans.
In fact some reasonable newspapers and TV channels in the west started to exert some efforts in order to stop all this, but it's now like an imp, once you get it out of its bottle, it's really hard to get it back there again.
À cette fin, le candidat fait tous les efforts raisonnables pour déceler de tels intérêts, de telles relations et de tels sujets.
The Parties and the Panel shall ensure that their representatives, advisors, assistants and other individuals who participate in any part of a proceeding under the Title and these Rules, comply with the relevant provisions as well as any supplementary rules agreed by the Parties or adopted by the Panel.
Soyez raisonnables !
Be sensible.
Soyons raisonnables.
Let's be reasonable.
Conditions raisonnables.
Terms reasonable.
Soyons raisonnables !
No.
Soyez raisonnables.
Come to your senses!
Soyez raisonnables !
Be reasonable now!
Soyez raisonnables.
Be sensible.
Soyez raisonnables.
Now let's be sensible.
Condesso à le faire dans certaines limites raisonnables, sans quoi le déclin de l'Europe sera irréversible.
Segre the ABM 72 Treaty, even if without violating it, which would put the USSR at any given moment in a position to be able to renounce the ABM Treaty, immediately developing, with crushing superiority, an already tested alternative strategic system, which would block the strategy on which Western defence relies, that of MAD (Mutual Assured Destruction).
Ce serment Pas d impôts , et l attitude du public qui a poussé Obama à le faire, font entrave à des politiques raisonnables.
That no tax pledge, and the public attitudes that led Obama to make it, block reasonable policies.
Ce serment  Pas d impôts  , et l attitude du public qui a poussé Obama à le faire, font entrave à des politiques raisonnables.
That no tax pledge, and the public attitudes that led Obama to make it, block reasonable policies.
Il faut toujours faire des efforts pour atteindre son but.
We always have to make efforts to reach our goals.
Il faudra faire des efforts pour obtenir de meilleurs résultats .
We all appreciate that we cannot use the savings which have now been made.
Des efforts ont été consentis pour faire progresser cette idée.
Efforts have been made to bring forward this idea.

 

Recherches associées : Des Efforts Raisonnables - Des Efforts Raisonnables - Des Efforts Raisonnables - Des Efforts Raisonnables - Des Efforts Raisonnables - Des Efforts Raisonnables - Après Des Efforts Raisonnables - Des Efforts Commerciaux Raisonnables - Utilise Des Efforts Raisonnables - Fait Des Efforts Raisonnables - Ses Efforts Raisonnables - Efforts Commercialement Raisonnables