Traduction de "faire des suggestions" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Faire - traduction : Faire des suggestions - traduction : Faire - traduction : Suggestions - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire des suggestions - traduction : Faire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

N'hésitez pas à faire des suggestions.
Please feel free to make suggestions.
Guide Index Suggestions permet par ex. aux utilisateurs de faire des suggestions à l'administrateur du service.
Eg. allows users to make suggestions to the service administrator
Puis je faire quelques suggestions ?
Can I make a couple of suggestions?
(14) N hésitez pas à faire part de vos éventuels commentaires suggestions concernant l eBSN (critiques, suggestions, etc.)
(14) Please feel free to write down any additional comments suggestions you may have regarding the eBSN (criticism, suggestions, etc).
J'avais quelques suggestions à faire des nouvelles voies possibles de penser Dieu.
I had some suggestions to make possible new ways of thinking about God.
Les blogueurs ont différentes opinions, et suggestions à faire.
Bloggers are having different views and opinions regarding reasons and suggestions.
Des suggestions ?
Have you any suggestions?
Des suggestions?
Whom do you suggest? Search me.
Ajouter des suggestions
Append Suggestions
Avezvous des suggestions ?
What could you suggest?
Donc j'ai formulé cinq suggestions, pour lesquelles ils sont en train de faire des appels d'offre.
So I did come up with five suggestions, which they are actually actioning.
Avez vous quelque chose à ajouter sur ce problème et des suggestions à faire pour y remédier?
Can you say anything further about that problem and suggest solutions for dealing with it?
Ce comit6 est chargd de faire des suggestions pour I'am6 lioration du fonctionnement du systdme communautaire
If the EP has rejected the Council's common position, unanimity is required for the Council to act on a second reading.
Et nous aimerions applaudir ici certaines des suggestions que le président Delors vient de nous faire.
I hope that these difficult negotiations may find Europe united, in a relaunch of the process of building Europe that would otherwise take an irrevocable step back wards.
Le Parlement doit l'aider et faire des suggestions et l'appuyer politiquement vis à vis du Conseil.
Parliament should help it make suggestions and lend it political support vis a vis the Council.
Tu as des suggestions ?
Have you got any suggestions?
L'Association des commissionnaires de transport danois a t elle des suggestions à faire pour améliorer la procédure de transit?
Does the Danish Freight Forwarders Association have any suggestions for improvement of the transit procedure?
Des plaintes et des suggestions ?
Any complaints or suggestions?
Bangemann faire de telles suggestions vous feriez peutêtre mieux de lire la proposition.
LARIVE advisers to the east base their thinking on a model which is merely an intellectual construct, which exists only in the minds of its advocates.
Permettez moi de faire quelques suggestions pour le rendre également grand et ambitieux.
I would like, if I may, to put forward a few suggestions which would make it a great, ambitious programme as well.
Avez vous des suggestions à faire pour améliorer les procédures de notification et d'allocation pour l'ensemble de l'UE?
Do you have any suggestions for the improvement of future notification and allocation processes for the EU as a whole?
Nous aimerions vraiment recevoir des suggestions de votre part sur comment contacter les autorités fédérales, d'état et locales pour leur faire faire quelque chose.
We really would love to have suggestions from you folks on how to contact federal, state and local authorities to get them to do something.
À cet égard, nous souhaitons faire quelques suggestions préliminaires concernant la voie à suivre.
In that regard, we wish to make some preliminary suggestions concerning the way forward.
Ce sont des suggestions intéressantes.
They are worthwhile suggestions.
Dans ce contexte, le Bureau est invité à faire des suggestions pour assurer le suivi du travail du CESE.
Against that backdrop, the Bureau was asked to make proposals to ensure follow up to the Committee's work.
Des commentaires, des suggestions ou des réclamations ?
Any comments, suggestions, or complaints?
Voilà donc trois suggestions brèves que je voulais vous faire pour que vous y réfléchissiez.
So those are just three quick suggestions I wanted to give you guys to think about this.
Voilà donc trois suggestions brèves que je voulais vous faire pour que vous y réfléchissiez.
So those are just three quick suggestions I wanted to give you guys to think about.
Dans ce contexte, il est possible de faire les suggestions suivantes pour les thèmes SLIM
Against this background the following suggestions for SLIM topics could be made
Suggestions
Suggestions
Avez vous des suggestions à faire pour améliorer les procédures de notification et d'allocation pour la Communauté dans son ensemble?
Do you have any suggestions for the improvement of future notification and allocation processes for the Community as a whole?
Le Secrétaire général sera invité à faire des suggestions de thèmes, après avoir consulté les organes compétents du système des Nations Unies
The Secretary General will be invited to suggest possible themes after consultation with relevant agencies of the United Nations system
Communication des conclusions, observations ou suggestions
After examining the findings of its designated members submitted to it in accordance with rule 78, paragraph 1, the Committee shall transmit, through the Secretary General, these findings to the State party concerned, together with any comments or suggestions that it deems appropriate.
Cette étude devrait déboucher sur des suggestions concernant une stratégie globale visant à faire reconnaître ces instruments universellement dès que possible.
The result would be suggestions for an overall approach to achieving universal acceptance as soon as possible.
Le wiki fut introduit afin que chacun puisse faire des suggestions sur les parutions presque comme une arrière pensée, une antichambre.
The wiki was introduced so others could make suggestions on edits as almost an afterthought, a back room.
Ce comité est chargé de faire des suggestions pour l'amélioration du fonctionnement du système communautaire ainsi que de la coopération politique.
The committee was instructed to make proposals for improving the functioning of the Community system and of political cooperation.
Permettez moi de faire deux remarques la commission juridique n' a pas accepté toutes les suggestions des commissions compétentes pour avis.
Allow me to make two observations the Committee on Legal Affairs has not accepted all the suggestions of the committee asked for an opinion.
C'est pourquoi je me permets de faire des suggestions concrètes au président du Conseil par rapport aux affirmations qu'il a faites.
For this reason, I would like to make some practical suggestions to Mr Michel with regard to the statements he has made.
Avez vous utilisé une des suggestions des blogeurs ?
Have you used any of the suggestions from the bloggers?
14 . Suggestions de rédaction Outre les recommandations qui précèdent , des suggestions de rédaction sont présentées dans l' annexe .
14 Drafting proposals In addition to the above advice , drafting proposals are set out in the Annex .
Suggestions 160
Suggestions
Suggestions supplémentaires
Additional suggestions
Autres suggestions?
Any other suggestions?
D'autres suggestions?
Any other suggestions?
Communication des conclusions, observations ou suggestions 154
Transmission of findings, comments or suggestions 153 84.

 

Recherches associées : Faire Des Suggestions Pour - Faire Des Suggestions Sur - Des Suggestions - Recueillir Des Suggestions - Fournit Des Suggestions - Avez Des Suggestions - Suggestions Des Employés - Offre Des Suggestions - Proposer Des Suggestions - Amélioration Des Suggestions - Donner Des Suggestions