Traduction de "faire le bien avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bien - traduction : Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Faire - traduction : Bien - traduction : Avec - traduction : Bien - traduction : Avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Que vas tu bien faire avec ?
What the hell are you going to do with it?
Lorsque nous le faisons, nous devons le faire bien et avec compétence.
When we do it, we must do it well, and competently.
Et c'était bien plus facile de le faire avec de l'aide.
But is way easier to do it with help.
Et bien sûr, vous pouvez le faire avec n'importe quel mot.
At least the English
On peut faire bien plus de choses avec.
There's so much you can do with them.
Pour bien le faire, vous devez vous familiariser avec le blindage de votre char.
To do this right, you should be familiar with your tank's armor.
C'est justement le comportement qui fonctionne bien avec ce que WikiLeaks voulait faire.
And it's just the attitute that, let's say, works very well with what Wikileaks was set out to do.
Bien évidemment, je peux rien faire avec toi car tu es le témoin.
Obviously, I can't do nothing with you since you're the witness.
OK, bien, peut être qu'on peut faire la même chose avec le thorium.
Wigner didn't like solid fuel.
Personne ne peut le faire aussi bien ni avec autant d'éloquence que Michelle.
No one could tell it as well or as eloquently as Michelle.
Pourquoi ne rendrions nous pas obligatoire de faire le bien avec son argent ?
Why don't we make it compulsory to do good with your money?
Eh bien nous n'avons rien à faire avec ça.
Well. We have nothing to do with that.
Il est là et nous devrons bien faire avec.
We are lumbered with it and will have to deal with it in some way or another.
Eh bien, pouvez vous le faire avec moins de contrôle, ou avec un autre genre de contrôle ?
Well, can you do it with less control, or with a different kind of control?
Bien sûr, avec Java cinq ans et par la suite, vous avez une bien meilleure façon de le faire.
Of course, with Java five and later on, you've a much better way of doing that.
Elles retiendront mes mouvements. Bien sûr, je peux le faire avec mes deux mains.
It'll remember the strokes I'm making. Of course I can do it with all my hands.
Il ne suffit pas de faire le bien, il faut encore le bien faire.
It is not enough to do good one must also do it well.
Mais même si j'aimerais bien parler topologie avec vous, je ne vais pas le faire.
But although I would love to talk about topology with you, I'm not going to.
Ne sois pas aussi dur avec elle. Elle voulait bien faire.
Don't be so hard on her. She meant well.
Ne soyez pas aussi dur avec elle. Elle voulait bien faire.
Don't be so hard on her. She meant well.
Ne sois pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire.
Don't be so hard on her. She meant well.
Ne soyez pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire.
Don't be so hard on her. She meant well.
On a dit, bien, qu'est ce que vous allez faire avec?
We said, well, what are you going to do with it?
Ce serait bien plus agréable de faire cela avec sa partenaire.
It would be much more enjoyable when you do this with your partner.
La question est qu'est ce qu'on peut faire de bien avec ?
The question is, what's the good you can do with it?
Avec les femmes, je ne sais pas y faire si bien.
With womans, I don't do so good.
bien cette semaine je vais le faire avec une meilleure caméra à grande vitesse, et
Well this week I'm gonna do it with a better high speed camera, and a bigger gun. music power tools
Qu est ce que tout cela peut bien avoir à faire avec l Europe ?
What has this to do with Europe?
Je veux le faire bien.
I want to make it right.
Tu vas bien le faire.
You'll do great.
Eh bien, autant le faire.
Well, I might as well.
Elle pourrait bien le faire.
She might.
Ecoutez, autant le faire bien.
Listen, all of you. We might just as well do it right.
Pas pour faire le bien.
Because he was up to no good. No good.
Juste bien faire ce que j'aimais faire le plus.
Just do what I loved to do most.
Cela fait vraiment du bien de faire le bien.
It feels good to be good.
Je voudrais bien qu'il puisse le faire avec une édition révisée, une version 2 de son livre.
I wish he could do this with a revision, a Mark 2 version of his book.
Ce que je vais faire avec la boutique ?Eh bien, je vais le tri en quelque sorte.
What am I gonna do with the shop? Oh well, I'll sort it out somehow.
Donc, bien sûr, faire un jeu de poisson n'est pas la seule chose qu'on peut faire avec Scratch.
So, of course, making a fish game isn't the only thing you can do with Scratch.
Charly García avait commencé à se mettre avec Mercedes Sosa, le folk avec le rock, le postmodernisme avait commencé à se faire entendre bien fort.
Charly Garcia started hanging out with Mercedes Sosa, folk and rock and roll were merging too, and the postmodernism was gaining popularity.
En d'autres termes l'Union européenne peut faire bien plus avec les mêmes moyens.
In other words, the EU can do a lot more with the same money.
Si tu es si bien avec Jenny, tu vas me faire une commission.
If you're getting along with Jenny, do me a favor and hand over something.
Pour ce faire elle coopère avec le BIN, l'organisation de la normalisation internationale et avec le CEN, qui est bien sûr l'organisme plus spécifiquement européen, dans le but de faire accepter des normes adéquates.
But it was rejected by two producer countries Indonesia and Thailand. Meanwhile, many cases have been brought to court and the damage has almost tripled as a result of the price falls.
Bien... je le fais avec des accords 7e, vous pouvez le faire avec n'importe quel accord mais faisons plutôt ça avançons en le faisant tranquillement ensemble.
Now... I'm doing it with 7th chords, you can do it really with whatever chords you like but actually lets do it, have a little bit of a go at doing this nice and slowly together.
De plus il n'a pas du être bien compliqué de faire tomber le lampadaire avec les outils appropriés.
Moreover it is not be very complicated to break down the lamp with the proper tools.

 

Recherches associées : Faire Bien Avec - Faire Face Bien Avec - Avec Le Faire - Faire Bien - Faire Bien - Faire Bien - Faire Bien - Faire Bien - Bien Faire - Bien-faire - Faire Bien - Faire Bien - Faire Bien - Bien Faire Le Travail