Traduction de "faire plus de profit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pas seulement légiférer pour que les firmes puissent faire plus de profit. | Not just rule so that big companies can make a bigger profit. |
Un observatoire ne remplace pas la volonté politique d'empêcher les grandes entreprises de licencier pour faire plus de profit. | A monitoring centre cannot replace the political will to prevent big business sacking workers to make bigger profits. |
Ils peuvent faire du profit, mais nous ? | They can make profit but what about us? |
Je vais faire profit en vert aussi bien votre profit va être (ce n'est pas vert) votre profit va être 100 | I'll do profit in green as well your profit is going to be (that's not green) your profit is going to be 100 |
Et on invente aussi pour faire du profit. | and we also invent for profit. |
Et les assureurs prives doivent faire du profit. | And the reason is because of its people. |
Une évolution va se faire au profit de l'acier de qualité. | Steel production will move towards specialization in high grade steels. |
Ils sont arrogants, secrets, rusés, essayant toujours de faire du profit. | They are arrogant, secretive, cunning, always looking to turn a profit. |
Afin de changer complètement leur comportement et tirer profit de qui est à notre portée, et faire avancer notre civilisation encore plus loin. | To really change their attitudes, and to take advantage of what is there, and to move our civilisation forward. |
Et avec ce profit, vous achetez plus de pubs. | You take the profit from that to buy more ads. |
Mettons plus à profit notre hémisphère droit. | Let's use more of our right hemisphere. |
Tout ce que vous devez faire, c'est tirer profit de cette occasion rare. | All you have to do is take advantage of this rare opportunity. |
Faire du profit ou bien briser les monopoles et leurs herses | Making a profit off it or breaking monopolies |
L'argent qui devrait servir à assurer une retraite décente pour tous sera donc mobilisé pour permettre à une minorité de faire plus de profit privé. | The money which ought to be used to provide a decent retirement pension for all will then be used to enable a minority to make greater private profits. |
Donc tout en voulant faire un profit économique pour nous mêmes et pour nos clients, nous voulons le faire avec une vision à long terme. Et nous aimons avoir une définition des profits plus large que le simple profit économique au cours du prochain trimestre. | So while we want to make economic profit for ourselves and our customers, we are willing to do it with a long term view, and we like to have a wider definition of profits than just the economic profit in the next quarter. |
Tom veut un plus gros pourcentage du profit. | Tom wants a better percentage of the profits. |
Il n'y a aucune motivation de profit dans (plus de son). | There's no profit motive in any of (no sound). |
Pour se débarrasser du profit vous avez besoin de faire de l'abondance votre objectif primaire. | To get rid of profit you need to make abundance the primary objective. |
Et par pourquoi , je ne veux pas dire pour faire du profit . | And by why I don't mean to make a profit. |
Et par pourquoi , je ne veux pas dire pour faire du profit . | And by why I don't mean to make a profit. That's a result. |
S'en décharger au profit de plus petits pays, c'est de la foutaise. | Pawning the problem off to smaller countries is a load of bull. |
La déréglementation a accru les occasions d'innover, de faire des affaires et de réaliser un profit. | Deregulation increased the opportunities for innovation and trading, and for profit. |
Profit ou perte (plus value réalisée lors du transfert) | Profit or loss (gain on transfer) |
De plus, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne mentionne l'interdiction de faire du corps humain et de ses parties, en tant que tels, une source de profit. | In addition, the European Union's Charter of Human Rights and Fundamental Freedoms states that it is prohibited to make the human body, and parts thereof, a source of profit. |
Ne devrions nous pas mettre à profit l'expérience acquise dans chaque pays afin de coordonner l'action au plan européen, et faire plus largement usage des fonds sociaux? | Should we not be using the experience of each country to coordinate action at a European level plus making greater use of the social funds? |
Mais les stigmates du socialisme étaient plus forts que l instinct de profit. | But the stigma of socialism was stronger than the instinct to make a profit. |
Il y a plus que le profit au coeur de ce projet. | But there's more than profit... in the lap of this undertaking. |
Finalement, elle explique, Nous sommes sans but lucratif et nous ne voulons pas faire de profit. | In the end, she says, We are a nonprofit, and we didn t want to make a profit. |
Et donc vous avez des couts administratifs plus eleves, et du profit en plus de cela. | Because a company in Minnesota who was willing to give up salaries and perks for their executives to make sure that they didn't lay off workers during a recession. |
Les intérêts de la collectivité sont, en effet, négligés, ignorés, au profit d'intérêts économiques précis et certainement pas au profit de la liberté individuelle, comme certains voudraient le faire croire. | We are most concerned that the Commission proposals for a draft directive as they stand are similar to the voluntary code prepared by the Industry Federation. |
Remplacez conquête par profit et la réponse semblera plus raisonnable. | Replace conquest with profit and the response sounds more reasonable. |
Ne laissons plus la loi du profit polluer et assassiner. | Let us not allow the law of profit to pollute and murder again. |
Il y a des façons pertinentes de les acheter et de mettre à profit cette force acheteuse pour faire migrer le marché plus rapidement vers des véhicules très sobres. | There are smart ways to buy them and to aggregate that purchasing power to bring very efficient vehicles into the market faster. |
l'interdiction de faire du corps humain et de ses parties, en tant que tels, une source de profit | the prohibition on making the human body and its parts as such a source of financial gain |
l'interdiction de faire du corps humain et de ses parties, en tant que tels, une source de profit, | the prohibition on making the human body and its parts as such a source of financial gain |
Ce sont aujourd'hui les plus petits États de l'UE qui tirent le plus de profit d'une intégration européenne plus poussée. | It is now the EU s smaller states that gain the most from wider and deeper European integration. |
Donc, une banque crée la masse monétaire de notre pays et la prête pour faire du profit. | So, a bank creates our nation's money supply as well as making loans for profit. |
Le Brésil engage vivement les États susceptibles de tirer profit d'une telle coopération d'en faire la demande. | Brazil strongly encourages States that might benefit from such cooperation to request assistance. |
C'est la spirale de l'appauvrissement des plus pauvres au profit des puissances financières. | At least its success has not been achieved, as is the case in some other instances, at the price of imbalances which adversely affect the rest of the world. |
En plus de ça, si elles arrivent à leur capacité maximale d'utilisation ou qu'elles en sont proches, elles vont vouloir investir plus. et elles peuvent maximiser ce reste d'utilisation disponible et faire plus de profit en augmentant les prix. | They are going to have more profit. On top of that, if they get close to fully utilization, Or if they see that fully utilization is down the road, |
Seule la plus vile fripouille peut tenter de tirer profit de cette perte collective. | Only the lowest of scoundrels attempt to reap personal gain from this collective loss. |
De plus, nous exigeons le respect de la subsidiarité fiscale au profit des États. | Furthermore, we demand that tax subsidiarity in favour of the Member States be observed. |
Il est temps de mettre à profit ces leçons pour élaborer une stratégie de coopération, qui permettra enfin à la Grèce de faire de réels progrès vers un avenir plus stable. | It is time to use these lessons to develop a cooperative strategy that will finally enable Greece to make real progress toward a more stable future. |
Nous devons, par conséquent, mettre au point des mécanismes permettant de mettre à profit beaucoup plus rapidement le savoir faire disponible dans la société civile au lendemain d'un conflit. | Therefore we need to develop mechanisms to get the right civilian expertise into post conflict situations much more quickly. |
Il a parlé du capital qui recherche le plus gros profit. | He talked about capital seek ing the highest profit. |
Recherches associées : Faire Profit - Plus De Profit - Plus De Profit - Faire Du Profit - Faire Du Profit - Faire Assez De Profit - Profit De Plus En Plus - Coût Plus Profit - Gagner Plus De Profit - Obtenir Plus De Profit - Faire Un Bon Profit - Faire Plus - Faire Plus - Faire Plus