Traduction de "faire se sentir mieux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Mieux - traduction : Sentir - traduction : Faire - traduction : Mieux - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire se sentir mieux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Qui va faire mon père se sentir mieux aussi. | That will make my dad feel better too. |
Ils doivent se sentir mieux. | I bet they feel better. |
Au lieu de me faire sentir mieux | Instead of makin' me better You keep makin' me ill |
Au lieu de me faire sentir mieux | To the middle of nowhere |
Au lieu de me faire sentir mieux | I can't stay on your morphine |
Au lieu de me faire sentir mieux | Instead of makin' me better |
C'est l'heure de se sentir mieux. | It's time to be better. |
Pourquoi ? Il risque de se sentir mieux. | It might make him feel better. |
Pour se sentir mieux, vous devez sortir marcher | To feel better, you must go out for a walk |
Je peux te faire te sentir mieux, prends en note | I can make you feel all better, just take it in |
Je voudrais que pouvoir dire quelque chose pour vous faire sentir mieux. | I wish I could say something to make you feel better. |
Alors vous voulez faire quelque chose pour faire souffrir l'autre personne afin de vous sentir mieux. | You want to do something to make the other person suffer to make you feel better. |
Si c'est ce que tu penses, ça doit te faire te sentir mieux. | If you think of it like that, I guess you could feel better. |
Son âge commence à se faire sentir. | His age is beginning to tell on him. |
Comprendre, c'est se sentir capable de faire. | Understanding is feeling capable of doing. |
Pour te sentir mieux | It makes you feel good, yeah |
Vous sentir mieux j'espère. | You feeling better I hope. |
Ils disaient se sentir mieux compris par leurs amis et leur famille. | They talked about feeling better understood by their friends and family. |
Il faut les faire se sentir citoyens européens. | We need to make them feel like European citizens. |
Les effets commencent déjà à se faire sentir. | The effects are already beginning to be visible. |
Me sentir mieux que quand? | Feeling better than when, Joe? |
Et dans les deux heures qui suivirent, elle a commencé à se sentir mieux. | And over the course of the next hour and a half or two, she started to feel better. |
Ça me fait me sentir mieux. | That does make me feel better. |
Je commence à me sentir mieux. | I'm beginning to feel fine. |
Et c'est pourquoi je ne ferai pas non plus ce que nous autre Libanais faisons le mieux se plaindre et se sentir mieux ainsi. | And that is why I will not merely do what we Lebanese do best complain and feel better about it. |
Elle dit qu'elle avait un peu honte, qu'elle l'avait fait juste pour se sentir mieux. | She said she was shy about it, and did it just to feel better. |
Un bon repos me fait sentir mieux. | A sound sleep made me feel better. |
Ce remède te fera te sentir mieux. | This medicine will make you feel better. |
Ce remède vous fera vous sentir mieux. | This medicine will make you feel better. |
Je commence à me sentir déjà mieux. | I'm starting to feel better already. |
Les médicaments m'ont fait me sentir mieux. | The medicine made me feel better. |
Pour te sentir mieux n'est ce pas ? | It makes you feel good, don't it? |
Tu vas te sentir tellement mieux après! | But you'II feel so much better after |
Il peut se sentir comme il faut faire ce grand changement. | It can feel like you have to make this big change. |
Les petits événements positifs permettent non seulement de se sentir mieux, mais rendent aussi plus obligeant. | Very small positive experiences can make people not only feel better about themselves, but also be more helpful to others. |
Vaut mieux se faire sauter. | Never get taken prisoner. |
J'ai commencé à me sentir un peu mieux. | I began to feel a bit better. |
Estce que ça vous fait vous sentir mieux ? | That make you feel better? |
D'autorisation de se sentir en vie, de se sentir vibrer. | Allowing ourselves to feel alive, to feel electric. |
Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux. | A hot bath made me feel much better. |
Est ce que cela vous fait vous sentir mieux ? | Does that make you feel better? |
Est ce que cela te fait te sentir mieux ? | Does that make you feel better? |
Partager ce que j'écrivais m'a fait me sentir mieux. | When I shared my writings, I felt better. |
Et ça ne te fera pas te sentir mieux. | And it won't make you feel better. |
Ils pourront mieux sentir le sang des chrétiens aussi. | We won't smell half as much Christian blood either. |
Recherches associées : Se Sentir Mieux - Se Sentir Mieux - Se Sentir Mieux - Se Sentir Mieux - Se Sentir Mieux - Se Sentir Mieux - Faire Se Sentir - Se Faire Sentir - Se Faire Sentir - Se Sentir Bien Mieux - Se Sentir Mieux Bientôt - Peut Se Faire Sentir - Pourrait Se Faire Sentir - Peut Se Faire Sentir