Traduction de "faire une coupe" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Coupé - traduction : Coupé - traduction : Coupe - traduction :
Cup

Coupe - traduction : Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Faire - traduction : Coupé - traduction : Coupé - traduction : Faire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On va lui faire une coupe, au barbier.
Come on, we'll give the barber a haircut!
Une coupe ! Une coupe !
A loving cup.
Je vais donc faire une chose de coupe looking sideways.
So I'm going to get a sideways looking cup thing.
Une coupe ?
Cup?
Grandpère est pressé de faire sauter la coupe.
Grandpa wants to win the trick
Moi faire sauter la coupe à votre belote.
Win the trick at belote?
J'essayais de contourner ce plan de coupe comment faire?
I was trying to get around this plan coupe how do you do it?
Une autre coupe.
Another glass, please.
En de telles circonstances, ce serait folie de faire une telle coupe sombre dans le budget.
In such circumstances, it would be mad to slash the budget to this extent.
Vidéo Et coupe, coupe, coupe, coupe, coupe, coupe, coupe, je le fais couper plus rapidement. Vidéo
Knives mess with me more than guns. Well, chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop I'm picking up the speed And if I hit my fingers, then my hand will start to bleed
Coupe, coupe, coupe !
Cut, cut, cut!
Coupe, coupe, coupe !
Cut, cut, cut, cut!
Mais je veux une million de vues! J'ai tous mes doigts et le couteau coupe, coupe, coupe!
(whining) But I want a billion views! I've got all my fingers The knife goes chop, chop, chop
Coupe, coupe, coupe, ici.
Cut, cut, cut, right here.
avec une seule coupe ?
You didn't think one goblet would do it, did you?
Je veux une coupe.
I want a haircut.
Vous voulez une coupe?
You likea the haircut?
Bois une autre coupe.
Have another cup
Mais de façon complètement interactive, avec une carte graphique standard, sur un ordinateur normal, je peux faire une coupe plane.
But fully interactively on standard graphics cards on a normal computer, I can just put in a clip plane.
Qu'on lui coupe la tête, ça ne va pas le faire.
Off with his head, 'cos it must not work.
Vous devez donc faire un peu de coupe ou de broyage.
So you have to have some chopping or some shredding.
Elle ne les coupe pas de peur de leur faire mal.
She'd never cut them for fear of hurting them.
Pamela Anderson coupe ses emblématiques boucles blondes et adopte une spectaculaire coupe garçonne.
Pamela Anderson chops off those iconic blonde locks, debuts dramatic new pixie cut.
Voici une photo de coupe.
This is a picture called a cutaway.
Buvons une coupe de champagne.
Let's have some champagne.
mais c'est une grande coupe.
But it's such a large goblet.
Vous prendrez bien une coupe...
Have a drink.
Je vous sers une coupe ?
How about a drink?
Juste pour une coupe d'argent.
A silver cup isn't worth it.
Je prendrai une coupe de champagne.
I'll take a glass of champagne.
Ce serait donc une coupe transversale.
So this would be a cross section.
Une société qui se coupe de sa jeunesse est une société qui se coupe de sa source de vie. 
A society that cuts itself off from its youth severs its lifeline .
Tu as dit ça pour lui faire comprendre que je coupe à cœur.
You gave him to understand I was trumping hearts.
Vidéo J'ai tous mes doigts. Le couteau coupe, coupe et coupe.
Oh, I have all my fingers The knife goes chop, chop, chop
FineBros J'ai tous mes doigts et le couteau coupe, coupe, coupe!
(with FineBros) I've got all my fingers The knife goes chop, chop, chop
Une sécante est une droite qui coupe une autre droite.
All a transversal is is another line that actually intersects those two lines.
Israël une cure de Coupe du Monde
Israel World Cup Bonanza Back to the Game Global Voices
Trois fois mesure et une fois coupe.
Measure thrice, cut once.
Nous allons boire une coupe de champagne.
Let's have a glass of champagne.
C'est une coupe de cheveux ou quoi ?
Say, is this an operation or a haircut?
Venez donc par ici... Une petite coupe ?
Please come and drink.
Et pas une coupe d'intello, tu saisis?
None of that egghead business, get me?
Hé, WhiteWings, faismoi une coupe, un massage,
Hey, WhiteWings, gimme a haircut, a massage...
Coupe gorge, oui coupe bourse, non.
Cut throat, yes cutpurse, no.
Maintenant, Andrew utilise un séchage lent composé de bleuissement pour vérifier si il a besoin de faire une autre coupe conique légère
Now Andrew uses a slow drying bluing compound to check if he needs to make another slight taper cut

 

Recherches associées : Une Coupe - Faire La Coupe - Faire La Coupe - Une Coupe Claire - Une Coupe Nette - Une Coupe Transversale - Une Coupe Sur - Prend Une Coupe - Coupe Une Figure - Obtenir Une Coupe - Une Coupe De - Obtenir Une Coupe - Une Coupe-make - Coupe