Traduction de "faire vraiment bien" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bien - traduction : Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Bien - traduction : Vraiment - traduction : Bien - traduction : Faire - traduction : Bien - traduction : Vraiment - traduction : Vraiment - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela fait vraiment du bien de faire le bien.
It feels good to be good.
Je vais vraiment bien le faire demain.
I'll really do well tomorrow.
Ça va me faire vraiment du bien Ça va faire une différence
Gonna make it right
Bien sűr. Sauf si quelqu'un veut vraiment se faire remarquer.
Thank you.
Ben, c'est bien vraiment pour vous faire plaisir, vous savez!
This is really to please you, you know.
Bien sûr, ça va vraiment faire du mal à beaucoup d'enfants pauvres.
Of course, that's going to really hurt a lot of poor kids.
Les gouvernements tombent amoureux de l'idée de faire des fouilles de données parce que cela marche vraiment vraiment bien.
Governments are falling in love with datamining because it really really works.
Bon, ça marche vraiment bien et on peut aussi bien faire des motifs que des formes, OK ?
So, this works really well and you can make patterns as well as shapes, OK?
C'est vraiment, vraiment bien.
So this is really, really nice,
Bien, je vais faire des rectangles vraiment fins et en sommer une infinité.
Then we'll get the area, and if we have infinite number of these rectangles, and they're infinitely skinny, we have exactly the area under that curve.
Et bien, il est vraiment, vraiment, vraiment petit.
And you know what? It gets even more crazy.
Vraiment bien.
Really well.
Vraiment? Bien.
Oh, really?
Je voulais vraiment faire les choses bien car sans toi je me sens si seul
Brilhe intensamente como um diamante Somos belos como diamantes no céu Palmas para cima em direção ao universo
Elle était en verre, et ce bâtiment m'a vraiment aidé à bien faire mon travail.
It was made of glass, and this building really helped me to do my job good.
Donc il faut vraiment que je pense... eh bien je peux faire 141 moins 9.
So I really just have to think about what 141 9 is.
Je pense qu'il convient de bien faire comprendre qu'il ne s'agit pas vraiment d'une aide.
I think that we have to make it clear that this is not really helping.
Bien, bien, ouais vraiment super.
Great, great, yeah totally great.
Un coin bien, vraiment bien.
A real nice place.
Bien que je veux faire tout un playlist de philosophie, je suis conscient de ne pas offenser n'importe qui, parce que ce n'est vraiment, vraiment, vraiment pas mon intention.
I'm one to stray away from theological arguments, although I might eventually do a whole philosophy playlist, but I want to be very careful not to offend anyone's sensibilities, because that truly, truly, truly is not my intention.
Si la Turquie désire vraiment adhérer à la Communauté, c'est bien le moins qu'elle puisse faire.
Lemmer tematically practised in Turkey is both incorrect and irresponsible.
C'est vraiment bien.
That's great.
Vraiment bien. Q
Nothing.
C'est vraiment bien.
So this is really nice.
C'est vraiment bien.
It's really great.
vraiment bien, Will.
Real nice, Will.
C'est vraiment bien !
It is really the best!
allezvous vraiment bien?
But, are you really alright?
C'est vraiment bien.
Say, this is swell.
C'est vraiment bien !
Hey, this is all right.
Vraiment. Très bien.
All right.
Et vraiment bien.
Jolly good one.
Et bien, la réponse est qu'ils sont vraiment, vraiment, vraiment petits.
So you ask, just how small are atoms?
Vous verrez que ça marchera vraiment, vraiment bien.
That's something that you'll find will really, really work.
J'ai dit oh vraiment? , Eh bien, pas vraiment.
I said oh really? , well, not really.
Vraiment faire quelque chose de complètement intégré, vraiment magnifique.
Really make a fully integrated product, something beautiful.
On le voit vraiment vraiment bien dans le film.
and that's shown very, very nicely in the movie.
J'aimais vraiment faire ça.
I really enjoyed doing this.
Je l'aime bien, vraiment.
I kind of like it, really.
Il parle vraiment bien.
He speaks really well.
Je t'aime vraiment bien.
I really like you.
Tu cuisines vraiment bien.
You're a really good cook.
Tu cuisines vraiment bien.
You're really a good cook.
Ça paraît vraiment bien.
It looks really good.
Ca va vraiment bien ?
Will it really be okay?

 

Recherches associées : Vraiment Bien - Vraiment Bien - Vraiment Bien - Vraiment Bien - Travailler Vraiment Bien - Semble Vraiment Bien - Vraiment Bien Fait - Vraiment Très Bien - Vraiment Très Bien - Sonne Vraiment Bien - Faire Bien - Faire Bien - Faire Bien - Faire Bien