Traduction de "fait incontesté" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fait - traduction : Incontesté - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Incontesté - traduction : Incontesté - traduction : Fait - traduction : Fait incontesté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un roi incontesté Aaaaaaah... | Be king undisputed Aaaaaaah... |
Désormais, Étienne était le chef incontesté. | Étienne was henceforth the unquestioned leader. |
L'objectif du processus de Barcelone est incontesté. | The goal of the Barcelona Process is undisputed. |
Grant termina la Campagne de Vicksburg en vainqueur incontesté. | Grant was the undisputed victor of the Vicksburg Campaign. |
Le budget rectificatif et supplémentaire est absolument incontesté dans la commission. | The Draft Supplementary and Amending Budget is a completely non contentious issue in the Committee. |
Les deux autres amendements évoqués émettent l'observation suivante il y a exactement 15 États membres dans l'Union à l'heure actuelle, c'est un fait incontesté. | The other two amendments make this observation there are exactly 15 Member States in the Union at the moment and that is not disputed. |
Il est certes incontesté que le travail de nuit a des effets négatifs. | Night work indubitably has harmful effects. |
On ne peut nier le fait que les États Unis ne jouissent plus du statut incontesté d hyperpuissance qu ils avaient à la fin de la guerre froide. | There is no denying that the US no longer enjoys the unrivaled hyperpower status that it did at the end of the Cold War. |
C'est pourquoi le fait incontesté que le coût des briques de magnésie représente moins de 1 du coût de production de l'acier demeure un facteur décisif. | Hence, the undisputed fact that the cost of magnesia bricks is less than 1 of the total cost of production of steel remains a decisive factor. |
Le pays est également le champion incontesté des compétitions mondiales de jeux en ligne. | The country is also the undisputed champion of worldwide online game competitions. |
Mais dans le troisième grand domaine de la vie, l'amour, Len était un raté incontesté. | But in the third great arena of life, love, Len is an abysmal failure. |
Considérez à présent notre très puissant souverain seigneur, Rodolphe V,... maître incontesté de ce Royaume. | Look now upon our most puissant liege, Lord, Rudolph V undoubted king of this realm. |
On peut se demander combien de temps l'Amérique restera le chef de file incontesté du monde. | We might wonder how long America will be the unrivalled world leader. |
Bien qu'il fut le maître incontesté de son temps, Alcuin lègue une œuvre littéraire sans envergure. | Alcuin College, one of the colleges of the University of York, England, is named after him. |
Les trois dernières de ces compilations furent écrites par al Jahiz, un maître incontesté du genre. | These last three compilations were written by al Jahiz the acknowledged master of the form. |
jerrenn, de Malaisie n'aime pas l'odeur du durian mais reconnaît que c'est le roi des fruits incontesté | jerrenn from Malaysia does not like the smell of durian but admits that it is the undisputed king of fruits |
Cette position ne sera pas facilitée par une nouvelle résolution réaffirmant notre appui incontesté à cette proposition. | That view will not be assisted by having a further resolution repeating our unquestioned support for this proposal. |
Mais très vite il fut clair qu'Abraham Lincoln émergerait en tant que capitaine incontesté de cette équipe dissipée. | But it soon became clear that Abraham Lincoln would emerge as the undisputed captain of this unruly team. |
S'agissant de l'étiquetage, il est sans doute incontesté que le titre alcoométrique devrait être indiqué en pourcents volumiques. | PRESIDENT. I take note of what you have said, Mr Elliot. We shall see what can be done about this matter. |
La société civile de l'Union représente un pilier important de son évolution sociale. Ce point est depuis longtemps incontesté. | It has long been undisputed in the EU that civil society is an important pillar of its social development. |
MTN Ouganda, qui compte huit millions d'usagers, est ainsi le géant national incontesté de la téléphonie mobile dans ce pays. | Eight million people use MTN Uganda, making it the country's undisputed mobile telecom giant. |
M. Verhofstadt, c' est le champion incontesté, pas seulement du cyclisme mais également des mensonges et des ruptures de promesses. | Mr Verhofstadt is an undisputed champion, not only in cycling, but also in lying and breaking his word. |
Le buzz qu'a provoqué ce fait divers et son statut de héros incontesté ont évité à Sarkissian des poursuites pénales hautement probables, la loi russe étant très sévère même en cas de légitime défense avérée. | The story went viral, and Sarkisian s instantaneous hero status helped him avoid criminal charges a very real danger in Russia, even in clear cut cases of self defense. |
Quatre tours d'élections ont échoué à produire un gagnant incontesté, et un nouveau tour de scrutin est fixé au 18 août. | Four rounds of elections have failed to produce a clear winner, another round is scheduled for August 18th. |
Du point de vue scientifique, il est incontesté qu'il n'existe pas de valeurs limites pour les dommages provoqués par les radiations. | There is no denying that, as long as we have nuclear plants I can only hope they will soon be a thing of the past we need a uniform information system. |
Dans le cas présent, il est incontesté que la défense a été préparée le jour même de l apos ouverture du procès. | In the instant case, it is uncontested that the trial defence was prepared on the first day of the trial. |
16 juin Tom Sayers et Tom Paddock combattent enfin à Canvey Island où Sayers en 21 rounds devient le champion incontesté d'Angleterre. | 16 June Sayers and Paddock finally meet at Canvey Island where Sayers wins in 21 rounds to become the undisputed English champion. |
Parvenant admirablement à combiner les fibres politiques, religieux et nationalistes, le dirigeant du Hezbollah, Hassan Nazrallah, est devenu le maître incontesté du Liban. | Admirably adept at weaving together all of Lebanon s political, religious, and nationalists threads, Hezbollah s leader, Hassan Nazrallah, is today the undisputed master of Lebanon. |
La réaffirmation des préceptes fondamentaux rétablit la primauté du confucianisme en Chine et dans les États voisins, qui resta incontesté pendant 700 ans. | This restatement of fundamental precepts restored Confucianism to a primacy in China and neighboring states that remained unchallenged for 700 years. |
Il fut l un des plus jeunes dirigeants de la DC, et un protégé d Alcide De Gasperi, chef incontesté du parti durant une décennie. | He was as one of the youngest party leaders and a protégé of Alcide De Gasperi, the undisputed leader of the party for the following decade. |
C'est comme si l'être faisait un rot, faisait lui même le nettoyage de printemps de tout ce bruit que nous avons recueilli, incontesté. | It is as though the beingness is burping up, spring cleaning itself, from all that noise that we've collected, unquestioned. |
L'absence de filtrage manifeste mandaté par les autorités en Russie a conduit certains observateurs à conclure que l'Internet russe représente un espace ouvert et incontesté. | The absence of overt state mandated Internet filtering in Russia has led some observers to conclude that the Russian Internet represents an open and uncontested space. |
Le Cuba communiste qu il a contribué à forger est un échec complet et incontesté, bien plus pauvre et dépendant qu il ne l était avant sa libération . | The communist Cuba he helped to forge is an undisputed and unmitigated failure, much more impoverished and much less free than it was before its liberation. |
Le Cuba communiste qu il a contribué à forger est un échec complet et incontesté, bien plus pauvre et dépendant qu il ne l était avant sa libération . | The communist Cuba he helped to forge is an undisputed and unmitigated failure, much more impoverished and much less free than it was before its liberation. |
Leader incontesté d un monde alors unipolaire, les États Unis purent pendant un temps se permettre le luxe de ne savoir quels étaient leurs objectifs stratégiques. | Unchallenged in the world s unipolar moment, the US had the luxury of not knowing its strategic goals. |
Nous avons organisé le colloque scientifique sur les niveaux d'intervention en matière de denrées alimentaires, qui n'a débouché sur aucun avis scientifique clair et incontesté. | I certainly accept the challenge, therefore, that he has laid down. The committee, in the first place, is insistent that the Com mission should change the legal base of its proposal. |
VA a confirmé, dans des déclarations officielles, son rôle de leader incontesté dans le domaine de la coulée continue, avec des parts de marché élevées. | VAI has confirmed its leading position in continuous casting, with high market shares, in public statements. |
Rekha explique comment une activité qui peut sembler aussi anodine que le football peut générer de profonds changements sociaux Le football demeure un domaine masculin incontesté. | Rekha says she knows how something as seemingly innocuous as football makes big social changes possible Football has remained an unchallenged male domain. |
Pendant et après la Première Guerre mondiale En 1914, au déclenchement de la Première Guerre mondiale, Vizzini est le chef incontesté de la Mafia à Villalba. | World War I and after By 1914, at the outbreak of World War I, Vizzini was the undisputed head of the Mafia in Villalba. |
A ce propos, il importe que le droit fondamental de chaque nation de la Communauté de défendre ses intérêts vitaux reste inaltéré, incontesté et en vigueur. | We stand by that, and we are therefore obliged, by the most solemn commitment we can have in a democracy, to stand by our interpretation of the text. |
Mais le plus ingénieux, le plus savant aussi, celui qui était leur chef incontesté, Cyrus Smith, manquait, hélas! et son corps n'avait pu même obtenir une sépulture! | But the most ingenious, the most learned, he who was their unquestioned chief, Cyrus Harding, was, alas! missing, and his body had not even obtained a burial place. |
La conséquence d'une séquestration sur le département de la Défense aurait déclencherait un déclin rapide des États Unis en tant que chef mondial incontesté de la puissance militaire . | The consequence of a sequester on the Defense Department would set off a swift decline of the United States as the world's leading military power. |
Ils n'aimeront peut être toujours pas ce qu'il représente et sa façon de gouverner, mais ils verront qu'il n'est pas l'homme fort incontesté que de nombreux Européens imaginent. | They may still not like what he stands for and how he governs, but they will see that he is not the unchallenged strong man'' that some Europeans imagine. |
Sur cette base, l'arrêt de la production ne peut pas être considéré comme présentant un caractère durable et incontesté et n'influence dès lors pas les conclusions de l'enquête. | On this basis, the fact that the production has stopped cannot be considered as of a lasting and undisputed nature and does not, therefore, affect the findings of the investigation. |
Il est incontesté que ce processus comporte trois étapes, depuis l'appartenance à l'UE jusqu'à l'adhésion à part entière en passant par la participation au mécanisme de taux de change. | No one is disputing that there is a three stage process, from EU membership, to participation in the exchange rate mechanism, and finally to full membership. |
Recherches associées : Pas Incontesté - Champion Incontesté - Titre Incontesté - Roi Incontesté - Paiement Incontesté - Incontesté Du Marché - Il Est Incontesté