Traduction de "roi incontesté" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Incontesté - traduction : Incontesté - traduction : Incontesté - traduction : Roi incontesté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un roi incontesté Aaaaaaah... | Be king undisputed Aaaaaaah... |
jerrenn, de Malaisie n'aime pas l'odeur du durian mais reconnaît que c'est le roi des fruits incontesté | jerrenn from Malaysia does not like the smell of durian but admits that it is the undisputed king of fruits |
Désormais, Étienne était le chef incontesté. | Étienne was henceforth the unquestioned leader. |
L'objectif du processus de Barcelone est incontesté. | The goal of the Barcelona Process is undisputed. |
Grant termina la Campagne de Vicksburg en vainqueur incontesté. | Grant was the undisputed victor of the Vicksburg Campaign. |
Le budget rectificatif et supplémentaire est absolument incontesté dans la commission. | The Draft Supplementary and Amending Budget is a completely non contentious issue in the Committee. |
Il est certes incontesté que le travail de nuit a des effets négatifs. | Night work indubitably has harmful effects. |
Le pays est également le champion incontesté des compétitions mondiales de jeux en ligne. | The country is also the undisputed champion of worldwide online game competitions. |
Mais dans le troisième grand domaine de la vie, l'amour, Len était un raté incontesté. | But in the third great arena of life, love, Len is an abysmal failure. |
Considérez à présent notre très puissant souverain seigneur, Rodolphe V,... maître incontesté de ce Royaume. | Look now upon our most puissant liege, Lord, Rudolph V undoubted king of this realm. |
On peut se demander combien de temps l'Amérique restera le chef de file incontesté du monde. | We might wonder how long America will be the unrivalled world leader. |
Bien qu'il fut le maître incontesté de son temps, Alcuin lègue une œuvre littéraire sans envergure. | Alcuin College, one of the colleges of the University of York, England, is named after him. |
Les trois dernières de ces compilations furent écrites par al Jahiz, un maître incontesté du genre. | These last three compilations were written by al Jahiz the acknowledged master of the form. |
Cette position ne sera pas facilitée par une nouvelle résolution réaffirmant notre appui incontesté à cette proposition. | That view will not be assisted by having a further resolution repeating our unquestioned support for this proposal. |
Mais très vite il fut clair qu'Abraham Lincoln émergerait en tant que capitaine incontesté de cette équipe dissipée. | But it soon became clear that Abraham Lincoln would emerge as the undisputed captain of this unruly team. |
S'agissant de l'étiquetage, il est sans doute incontesté que le titre alcoométrique devrait être indiqué en pourcents volumiques. | PRESIDENT. I take note of what you have said, Mr Elliot. We shall see what can be done about this matter. |
La société civile de l'Union représente un pilier important de son évolution sociale. Ce point est depuis longtemps incontesté. | It has long been undisputed in the EU that civil society is an important pillar of its social development. |
MTN Ouganda, qui compte huit millions d'usagers, est ainsi le géant national incontesté de la téléphonie mobile dans ce pays. | Eight million people use MTN Uganda, making it the country's undisputed mobile telecom giant. |
M. Verhofstadt, c' est le champion incontesté, pas seulement du cyclisme mais également des mensonges et des ruptures de promesses. | Mr Verhofstadt is an undisputed champion, not only in cycling, but also in lying and breaking his word. |
Quatre tours d'élections ont échoué à produire un gagnant incontesté, et un nouveau tour de scrutin est fixé au 18 août. | Four rounds of elections have failed to produce a clear winner, another round is scheduled for August 18th. |
Du point de vue scientifique, il est incontesté qu'il n'existe pas de valeurs limites pour les dommages provoqués par les radiations. | There is no denying that, as long as we have nuclear plants I can only hope they will soon be a thing of the past we need a uniform information system. |
Dans le cas présent, il est incontesté que la défense a été préparée le jour même de l apos ouverture du procès. | In the instant case, it is uncontested that the trial defence was prepared on the first day of the trial. |
16 juin Tom Sayers et Tom Paddock combattent enfin à Canvey Island où Sayers en 21 rounds devient le champion incontesté d'Angleterre. | 16 June Sayers and Paddock finally meet at Canvey Island where Sayers wins in 21 rounds to become the undisputed English champion. |
Le roi est le roi. | The king is the king. |
Parvenant admirablement à combiner les fibres politiques, religieux et nationalistes, le dirigeant du Hezbollah, Hassan Nazrallah, est devenu le maître incontesté du Liban. | Admirably adept at weaving together all of Lebanon s political, religious, and nationalists threads, Hezbollah s leader, Hassan Nazrallah, is today the undisputed master of Lebanon. |
La réaffirmation des préceptes fondamentaux rétablit la primauté du confucianisme en Chine et dans les États voisins, qui resta incontesté pendant 700 ans. | This restatement of fundamental precepts restored Confucianism to a primacy in China and neighboring states that remained unchallenged for 700 years. |
Il fut l un des plus jeunes dirigeants de la DC, et un protégé d Alcide De Gasperi, chef incontesté du parti durant une décennie. | He was as one of the youngest party leaders and a protégé of Alcide De Gasperi, the undisputed leader of the party for the following decade. |
C'est comme si l'être faisait un rot, faisait lui même le nettoyage de printemps de tout ce bruit que nous avons recueilli, incontesté. | It is as though the beingness is burping up, spring cleaning itself, from all that noise that we've collected, unquestioned. |
Le roi ! vous dites le roi ! | The king! you say the king! |
Le roi est mort, vive le roi ! | The king is dead, long live the king! |
Le roi est mort. Vive le roi! | The King is dead, long live the King. |
Le roi est mort, vive e roi. | The king is dead, long live the king. |
Et un mauvais roi, un mauvais roi ! | And a bad king is bad king, and worse one if he's James. |
Les deux autres amendements évoqués émettent l'observation suivante il y a exactement 15 États membres dans l'Union à l'heure actuelle, c'est un fait incontesté. | The other two amendments make this observation there are exactly 15 Member States in the Union at the moment and that is not disputed. |
Adoni Tsédek, roi de Jérusalem, fit dire à Hoham, roi d Hébron, à Piream, roi de Jarmuth, à Japhia, roi de Lakis, et à Debir, roi d Églon | Therefore Adoni Zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying, |
Adoni Tsédek, roi de Jérusalem, fit dire à Hoham, roi d Hébron, à Piream, roi de Jarmuth, à Japhia, roi de Lakis, et à Debir, roi d Églon | Wherefore Adoni zedek king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying, |
contre Kedorlaomer, roi d Élam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Schinear, et Arjoc, roi d Ellasar quatre rois contre cinq. | against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar four kings against the five. |
contre Kedorlaomer, roi d Élam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Schinear, et Arjoc, roi d Ellasar quatre rois contre cinq. | With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar four kings with five. |
En babylonien retentissant c'est écrit en babylonien il dit Je suis Cyrus, roi de l'univers, le grand roi, le puissant roi, roi de Babylone, roi des quatre coins du monde. | In ringing Babylonian it was written in Babylonian he says, I am Cyrus, king of all the universe, the great king, the powerful king, king of Babylon, king of the four quarters of the world. |
Au roi ! au roi ! répétèrent toutes les voix. | To the king! to the king! repeated all voices. |
Le roi Salomon était roi sur tout Israël. | King Solomon was king over all Israel. |
Et Daniel dit au roi Roi, vis éternellement? | Then Daniel said to the king, O king, live forever. |
Le roi Salomon était roi sur tout Israël. | So king Solomon was king over all Israel. |
Et Daniel dit au roi Roi, vis éternellement? | Then said Daniel unto the king, O king, live for ever. |
C'est Cène David messianique roi roi du messie | This is David's Supper Messianic king King of the messiah |
Recherches associées : Pas Incontesté - Champion Incontesté - Titre Incontesté - Fait Incontesté - Paiement Incontesté - ROI - Roi - Incontesté Du Marché - Il Est Incontesté - Après Roi - Roi Nommé