Traduction de "fait son apparition" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Apparition - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Apparition - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait son apparition - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La bombe atomique fait son apparition. | Enter the atomic bomb. |
Elle n'a pas fait son apparition. | She didn't show up. |
La lune a fait son apparition. | The moon has come out. |
Mais rapidement, l'automobile fait son apparition. | Soon, however, the car made its appearance. |
En 2010, un troisième ours fait son apparition. | In 2010, a third bear named Bibi, made its appearance. |
En 1908, la première locomotive électrique fait son apparition. | The following year, the first electric locomotive made its appearance. |
Puis, quand Mlle Arden a fait son apparition personnelle | Then when Miss Arden made her personal appearance |
La silicose, qui tuera de nombreux mineurs, fait son apparition. | Silicosis, which would kill many miners, made its appearance. |
Ce personnage fait son apparition dans la série Michel Vaillant. | The series was also adapted into a Michel Vaillant animated series. |
Guido fait son apparition et lui donne son épée afin qu'elle le tue. | Emilia confronts Guido, who gives her his sword and tells her to run him through. |
Le premier Hawker Siddeley Trident a fait son apparition en 1969. | The first Hawker Siddeley Trident jet was introduced in September 1969. |
Nous remarquons qu'elle fait son apparition dans de nombreuses politiques individuelles. | We see that it is beginning to appear in numerous individual policies. |
Flann fait son apparition dans les archives historiques pendant le règne de son beau père. | During the reign of his stepfather, Flann enters the historical record. |
Le livre Les enfants contre les sorciers fait son apparition en 2004. | The book Children Versus Wizards emerged in 2004. |
Et maintenant elle fait son apparition dans le discours politique aux USA. | And now it is attracting political attention in the United States. |
Finalement, à Porto Rico en décembre 2011, TEDxSanJuan a fait son apparition. | Finally, higher up the Caribbean archipelago, in December 2011, TEDxSanJuan was about to its mark. |
Dans la région méditerranéenne, la culture gravettienne fait également son apparition tardivement. | In the Mediterranean region, the Gravettian culture also had a late arrival. |
Au contraire, il diminue encore et la misère fait parfois son apparition. | Mr Seeler (S). (DE) Mr President, ladies and gentlemen. |
La musette (hautbois piccolo) fait parfois son apparition ( Concerto n 2 de Bruno Maderna). | The least common of all are the musette (also called oboe musette or piccolo oboe), the sopranino member of the family (it is usually pitched in E or F above the oboe), and the contrabass oboe (typically pitched in C, two octaves deeper than the standard oboe). |
Malte fait sa première apparition. | Malta made its debut appearance. |
Un nouveau membre, Cappadonna, fait à cette occasion officiellement son apparition au sein du groupe. | This album marked the inclusion of Cappadonna as an official member of the group. |
Kamal fait son apparition sur la scène politique en 1943 après la mort d'Hikmat Joumblatt. | In 1943, he became the leader of the Joumblatt clan after the death of Hikmat Joumblatt, bringing him into the Lebanese political scene. |
Une autre première, le judo féminin fait son apparition en tant que sport de démonstration. | Women's judo made its first appearance at the Olympic Games, as a demonstration sport. |
Une nouvelle entrée pour le public fait son apparition, pour rendre le musée plus visible. | A new public entrance appeared in order to make the museum more visible. |
Son script, dans lequel Dick Grayson ne fait qu'une apparition, est finalisé en octobre 1986. | He completed his script in October 1986, which demoted Dick Grayson to a cameo rather than a supporting character. |
Celle ci devra son apparition au fait que le secteur public prendra davantage ses responsabilités. | It will be because the public sector takes more responsibility. |
La même tactique a aujourd hui fait son apparition dans les démocraties avec le même effet dissuasif. | The same tactic is now appearing in democracies, too with the same chilling effect. |
L' inévitable comitologie fait de nouveau son apparition à la fin du règlement à l' étude. | At the end of the present Regulation, the inevitable comitology crops up. |
Nous attendîmes qu'il fît son apparition. | We waited for him to turn up. |
Son apparition a animé la fête. | His appearance animated the party. |
Elle fut surprise par son apparition. | She was surprised at his appearance. |
Elle ne fit pas son apparition. | She didn't show up. |
Ebru Hanım ne fera son apparition. | Ebru Hanım won't be coming. |
La semaine dernière, une étrange structure a fait son apparition sur la place Blaha Lujza à Budapest . | Last week, a strange construction appeared at Blaha Lujza Square in Budapest. |
Un nouveau hashtag a fait son apparition sur les réseaux sociaux africains, depuis le Burkina Faso Juste1pourcent. | A new hashtag is trending in Burkina Faso online networks Justeunpourcent (Just 1 Percent in English). |
Quand il fait son apparition, des cris jaillissent de la foule 'Vive le Président ! , et Vive Marzouki ! | As he enters the market, some in the crowd start screaming Long Live the President , and Long Live Marzouki . |
Une nouvelle série a fait son apparition sur les réseaux sociaux, et c'est à mourir de rire. | A new series is resulting in a lot of laughs across social media. |
La promo des Enfants contre les sorciers a fait son apparition sur YouTube le 29 décembre 2015. | The promo for Children Versus Wizards arrived on YouTube on December 29, 2015. |
Au début de 1205, on apprit à Constantinople qu'une flotte génoise avait fait son apparition dans l'Égée. | At the beginning of 1205, the news reached Constantinople that a Genoan fleet had just arrived in the Aegean. |
La question de la noirceur a également fait son apparition durant la campagne présidentielle de Barack Obama. | The question of blackness also arose in the Democrat Barack Obama's 2008 presidential campaign. |
Et les patients ont fait leur apparition. | And the patients started drifting in. |
II fait une apparition à Jersey City. | He's making a personal appearance in Jersey city. |
Je fus surpris par son apparition soudaine. | I was surprised by his sudden appearance. |
La vidéo, consacrée au thème des préjugés, a fait son apparition sur YouTube hier avec le message suivant | In a bid to break the stereotype, and engage in an international conversation, the video surfaced on YouTube yesterday with the following message |
Le Katra a fait son apparition avec la vague migratoire bantou sur les côtes malgaches au 17eme siècle. | Katra emerged in Madagascar in the 17th century it was at around this time that a wave of Bantu migration reached Madagascar's shores. |
Recherches associées : De Son Apparition - Après Son Apparition - Faire Son Apparition - Fait Une Apparition - Fait Son - Fait Son - Ont Fait Leur Apparition - Fait Son Phd - Fait Son Travail - Fait Son Entrée - Fait Son Travail - Fait Son Affaire