Traduction de "faits et preuves" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Preuves - traduction : Faits - traduction : Faits et preuves - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Faits, preuves et observations présentés à l'appui de l'opposition | Substantiation of the opposition |
Règle 16 Faits, preuves et observations présentés à l'appui d'une opposition | Rule 16 Facts, evidence and arguments presented in support of the op position |
Des faits basés sur des preuves semblent étayer ces perceptions. | Facts on the ground do seem to support these perceptions. |
Il est cependant normal qu'il parle uniquement de faits fondés sur des preuves convaincantes. | It is only fair however that he should speak only about facts based on conclusive evidence. |
2. Il existe des preuves concluantes indiquant que lesdits officiers ont dissimulé les faits. | 2. There is full evidence that the above officers covered up the crime. |
Les deux juridictions ont pris en considération, entre autres éléments, des preuves d'ordre médical et les dépositions de témoins pour apprécier les faits et les preuves dans cette affaire. | Both courts took into account, inter alia, medical evidence and witness statements in the evaluation of the facts and evidence in the case. |
4. Ordonnance du 6 mai 1991 demandant la production de preuves à l apos appui des faits contestés. | 4. Procedural order of 6 May 1991 calling for evidence on the contested issue. |
Les tribunaux fixent les peines selon des principes d apos humanisme et d apos équité en fonction des faits, des preuves et des circonstances. | The punishment was decided upon by the courts in accordance with the principles of humanism and equity on the basis of the facts, evidence and circumstances. |
Cette procédure a fait ses preuves et ses résultats comptent parmi les instants les plus marquants et les plus hauts faits de cette Assemblée. | It has proved its worth, and the results it has achieved are among this House's truly great highlights which do it such great credit. |
Le discours se compose habituellement de 4 parties introduction (προοίμιον), narration des faits (διήγησις), preuves, argumentaire (πίστεις), qui peut être externe, comme des témoins, ou interne, dérivé des faits eux mêmes, et enfin conclusion (ἐπίλογος). | The speech has usually four parts introduction (προοίμιον), narrative of facts (διήγησις), proofs (πίστεις), which may be either external, as from witnesses, or internal, derived from argument on the facts, and, lastly, conclusion (ἐπίλογος). |
Les Douze ont ils connaissance de preuves, de faits qui le confirment? Je ne me fais pas l'avocat de Kadhafi. | Mr Chinaud (LDR). (FR) There are three elements to the question I wish to raise. |
En aucun cas, l'Office n'est tenu d'informer les parties des faits ou preuves qui pourraient être ou n'ont pas été produits. | In no case shall the Office be required to inform the parties which facts or evidence could be or have not been submitted. |
Je souhaite simplement suggérer aux organisations de l'état de Rakhine de fournir un état détaillé des faits historiques et des preuves (sur le problème des Rohingya). | I just want to suggest to Rakhine organisations to provide detailed historical facts and proofs (regarding the Rohingya issue). |
Cette question est mentionnée dans le rapport en vue de donner de l apos importance à des faits insignifiants et d apos accuser sans preuves convaincantes. | The mention of this matter is an attempt to blow up small cases and fix accusations on the Iraqi side without cogent proof. |
La source ajoute que les témoignages recueillis lors du procès et les preuves fournies par l'expertise n'ont pas permis d'identifier M. Samaali comme l'auteur des faits reprochés. | The source adds that the testimony given at the trial and the evidence collected during the forensic examination did not identify Mr. Samaali as the perpetrator of the offences with which he had been charged. |
Un pourvoi portant sur des questions de fait est fondé sur des moyens tirés d'une réévaluation des faits et des preuves soumis au Tribunal du brevet communautaire. | An appeal on matters of fact shall lie on the grounds of a re evaluation of the facts and evidence submitted to the Community Patent Court. |
La thèse d'une stratégie internationale coordonnée entre ces différents mouvements n'est pas étayée par des preuves, et semble difficilement compatible avec la nature des faits ici évoqués. | The supposition that these various movements pursue a coordinated international strategy is not borne out by the evidence and is hard to reconcile with the nature of the facts listed here. |
b) Le colonel Manuel Antonio Rivas Mejía, de la Commission d apos enquête sur les faits délictueux (CIHD), a eu connaissance des faits et les a occultés, et qu apos il a conseillé au colonel Benavides la manière de détruire les preuves indiciaires | (b) Colonel Manual Antonio Rivas Mejía of the Commission for the Investigation of Criminal Acts (CIHD) learnt the facts and concealed the truth and also recommended to Colonel Benavides measures for the destruction of incriminating evidence. |
Parmi les Casques bleus qui ont pu être identifiés, aucun n'a reconnu les faits, mais les preuves qui existent contre eux sont solides. | None of the peacekeepers identified admitted to the contacts, but the evidence against them is strong and has been corroborated. |
De même, si certains faits sont contestés, le Tribunal de première instance pourra effectuer sa propre évaluation des preuves produites en première instance. | Also where there are contested facts, the Court of First Instance could make its own evaluation of the evidence produced at first instance. |
Le paragraphe 3 dispose que les considérations de fait doivent mentionner en particulier les faits établis et les preuves retenues et motiver le refus des autres preuves. Les considérations de droit exposent le fondement de la décision au regard du droit et citent les dispositions légales pertinentes. | Under Aarticle 107, para 3, Kpaof the Code of Administrative Procedure, the factual factual justification reasoning for of the decision should in particular include the proven facts, present facts that the authority found proved, the evidence accepted, and the reasons for the refusal to rely on other evidence. |
Le rapport avance des preuves convaincantes concernant des faits élémentaires les riches sont de plus en plus nombreux dans les villes les plus chères. | They show convincing evidence for these basic facts. Rich people increasingly populate the most expensive cities. |
Il s apos agit là de faits, corroborés par l apos histoire, basés sur des observations internationales objectives avec preuves à l apos appui. | These are facts, borne out by history and solidly based on objective international observations and internationally documented evidence. |
Ces organisations essayent également d'obtenir des preuves, de montrer des faits afin de nous permettre de savoir ce qui se passe réellement en Afghanistan. | They are also attempting to put some documentation together and to do some fact finding in Afghanistan so that those of us outside the situation have a chance of actually knowing what is going on. |
L'Office donne à l'opposant l'opportunité de présenter les faits, preuves et observations à l'appui de son opposition ou de compléter les faits, preuves et observations d'ores et déjà présentés conformément à la règle 15, paragraphe 3, dans un délai fixé par lui et qui doit être de deux mois au moins à partir de la date d'ouverture présumée de la procédure d'opposition conformément à la règle 18, paragraphe 1. | The Office shall give the opposing party the opportunity to present the facts, evidence and arguments in support of his opposition or to complete any facts, evidence or arguments that have already been submitted pursuant to Rule 15(3), within a time limit specified by it and which shall be at least 2 months starting on the date on which the opposition proceedings shall be deemed to commence in accordance with Rule 18(1). |
6. Le directeur de la Commission d apos enquête sur les faits délictueux (CIHD), le colonel Manuel Antonio Rivas Mejía, a eu connaissance des faits mais les a occultés et a même conseillé au colonel Benavides la manière de détruire les preuves compromettantes. | 6. Colonel Manuel Antonio Rivas Mejía, Head of the Commission for the Investigation of Criminal Acts (CIHD), learnt the facts and concealed the truth he also recommended to Colonel Benavides measures for the destruction of incriminating evidence. |
Nous savons identifier les faits et établir les preuves par une analyse attentive, et grâce aux méthodes de journalisme expert telles que la recherche inversée d'image, la géolocation et l'analyse de métadonnées. | We can identify facts and establish evidence through careful analysis, and with media forensics techniques such as reverse image search, geolocation and metadata analysis. |
L'Ukraine a essayé récemment de faire jeu égal avec l'armée de trolls russe en recrutant sa propre brigade d'internautes pour combattre la propagande avec des faits et des preuves . | Ukraine has recently tried to match the Russian troll army by recruiting its own brigade of Internet commenters to fight propaganda with facts and evidence. |
Les faits qui ont été présentés et reconnus par un prêtre sont des preuves irréfutables de la violence qui est absolument étrangère à l'esprit évangélique et à la mission de l'église. | Records which were shown and acknowledgment by clergyman are irrefutable evidence of violence which is absolutely unknown to evangelic spirit and the Church s mission. |
Lorsque le recours est dirigé contre une décision d'une division d'opposition, la chambre de recours limite l'examen du recours aux faits et preuves présentés dans les délais fixés ou précisés par la division d'opposition conformément au règlement et aux présentes règles, à moins que la chambre ne considère que des faits et preuves nouveaux ou supplémentaires doivent être pris en compte conformément à l'article 74, paragraphe 2, du règlement. | Where the appeal is directed against a decision of an Opposition Division, the Board shall limit its examination of the appeal to facts and evidence presented within the time limits set in or specified by the Opposition Division in accordance with the Regulation and these Rules, unless the Board considers that additional or supplementary facts and evidence should be taken into account pursuant to Article 74(2) of the Regulation. |
Dans ce contexte, le Comité a réaffirmé sa jurisprudence constante selon laquelle il n apos a pas compétence pour réévaluer les faits et les preuves examinés par les tribunaux nationaux. | In this context the Committee reiterated its constant jurisprudence that it is not competent to re evaluate the facts and evidence considered by national courts. |
Et suffisamment de preuves. | And enough evidence to convict you. |
Et j'ai des preuves. | And I'll give them proof. |
De surcroît, Atofina n'a pas contesté les faits qui lui ont été reproché. Les renseignements et preuves fournies par Atofina ont été pris en compte et utilisés par la Commission dans cette décision. | Additionally, Atofina did not contest the facts relied upon to establish the existence of the cartel. |
Cela leur permettra de mettre en place une approche de la prévention reposant sur des faits et d'innover lorsqu'il le faut au lieu d'appliquer des méthodes ayant fait leurs preuves ailleurs. | This will help them establish an evidence based approach to prevention. It will allow them to be innovative where necessary, instead of relying only on approaches proven elsewhere. |
Si ces preuves devenaient des preuves matérielles, ..ce serait la révocation pure et simple. | If the evidence becomes concrete, it will be dismissal altogether. |
La vérité est que les faits et les preuves scientifiques n ont jamais joué un rôle prépondérant dans la formulation des politiques pour les politiciens, l avis d un scientifique n est qu une opinion parmi d autres. | The truth is that hard facts and scientific evidence never had any special authority in shaping policy in the first place to political leaders, a scientist s view is just another opinion. |
1.6 L'accès aux preuves et la divulgation inter partes devraient reposer sur l'établissement des faits et un contrôle juridictionnel strict de la plausibilité de la demande d'indemnisation et de la proportionnalité de la demande de divulgation. | 1.6 Access to evidence and disclosure inter partes should be based on fact pleading and on strict judicial scrutiny of the plausibility of the claim and the proportionality of the request for disclosure. |
Les procédures judiciaires durant des années et les audiences étant reportées sans raison valable, généralement de plusieurs mois, les juges perdent de vue les faits et les preuves présentées, et les débats qui étaient terminés doivent reprendre. | Court procedures take years, hearings are being postponed without due reason, usually several months, so the judge looses insight into facts and presented evidence, and the principal hearing is reopened after it had been once concluded. |
ii) Soit une méthode dont il est démontré dans les faits qu'elle a, par elle même ou avec d'autres preuves, rempli les fonctions visées à l'alinéa a ci dessus. | (ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence. |
ii) Soit une méthode dont il est démontré dans les faits qu'elle a, par elle même ou avec d'autres preuves, rempli les fonctions visées à l'alinéa a ci dessus. | (ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence. |
Et les preuves supprimés sont vraie. | If this box contains a sweater, then it contains only a sweater and doesn't contain anything that rattles when shaken. |
Et qu'il avait des preuves incontestables ? | And he had proof that she was a spy? |
Et vous n'avez pas de preuves. | You've got to have evidence. And Stephen is a gentleman. |
Preuves de l'origine et coopération administrative | CHAPTER II |
Recherches associées : Faits Et - Faits Et Hypothèses - Faits Et Arguments - Faits Et Données - Faits Et Mérites - Faits Et Chiffres - Faits Et Mythes - Faits Et Caractéristiques - Faits Et Questions - Faits Et Questions - Faits Et Fiction - Faits Et Conclusions - Faits Et Chiffres - Faits Et Circonstances