Traduction de "fichier trop court" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'été trop court, I'hiver trop long. | Everything. Summer is too short. |
C'est trop court. | This is too short. |
Intervalle trop court | Interval too brief |
C'est mieux mais le côté trop court est devenu trop long et le côté trop long est devenu trop court. | That's better, but the side that was too short now is too long... and the side that was too long is too short. |
Nom de fichier trop long | Filename too long |
Réessayez avec un nom de fichier plus court. | Try again with a shorter file name. |
C' est certainement trop court, trop limité et trop peu. | That is, without doubt, too short, too sweet and too little. |
Participant c'était trop court! | No Participant it was too short! |
C'est trop court pour l'oublier. | I don't think I could forget her in two weeks. |
Non, ce côté est trop court. | Now this side is too short. |
Ce fichier est trop gros pour être envoyé. | This file is too big to be uploaded. |
Chine Les pièges d'un séjour trop court | China The danger of a quick visit Global Voices |
Ce manteau est trop court pour moi. | This coat is too short on me. |
Mot de passe vide ou Trop Court | Password Empty or Too Short |
, Vous voyez pas que c'est trop court? | Can't you see it's short? |
Ce fichier est trop volumineux. L'allocation mémoire a échoué. | This file is too big. Unable to allocate memory. |
Ce fichier est trop volumineux. Impossible d'allouer la mémoire. | This file is too big. Unable to allocate memory. |
Je trouve que c' est vraiment trop court. | That, to my mind, is far too frequent. |
Le fichier est trop gros pour tenir sur le support. | The file is too big to fit on the device. |
Un cycle de six ans est manifestement trop court. | A six year cycle is clearly too short. |
Même avec tous ces ajouts, l'épisode était trop court. | Even with all of these additions, the episode still ran short of time. |
Trop court pour say good bye à vos proches... | Too short to say good bye to your loved ones.... |
Ce fichier est trop gros pour être mis à la corbeille. | The file is too large to be trashed. |
Le texte est trop court pour un numéro de téléphone | Text is too short for a phone number |
Ce fichier est trop volumineux. Impossible de lui allouer de la mémoire. | This file is too big. Unable to allocate memory. |
La plupart des finances existantes sont trop spéculatives et trop axées sur les résultats à court terme. | Most existing finance is too speculative and too focused on short term outcomes. |
I'amour tout court. Cela n'arrive qu'une fois. Une fois, c'est trop. | There's one thing more important than any play, and that's love. |
Le lit sera trop court pour s y étendre, Et la couverture trop étroite pour s en envelopper. | For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap oneself in. |
Le lit sera trop court pour s y étendre, Et la couverture trop étroite pour s en envelopper. | For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it and the covering narrower than that he can wrap himself in it. |
Le fichier est trop gros pour tenir dans l'espace disponible restant sur le support. | The file is too big to fit in the remaining space on the device. |
Le texte suivant l'indicatif international est trop court pour un numéro de téléphone | Remaining text after the country calling code is too short for a phone number |
À trop exhiber son hardpower, on court le risque de ruiner son softpower. | To show too much of one's 'hard power' is to run the risk of ruining one's 'soft power'. |
Le débat sur le chocolat a laissé trop souvent libre court aux chauvinismes nationaux. | National chauvinism has been all too often evident in the chocolate debate. |
Celui du haut est plus court, mais il a trop de sauts pour Barbara. | The upper one is shorter, but there are too many jumps for Barbara. |
7.4 Il ne s'agit pas d'un projet à court terme il est beaucoup trop ambitieux. | 7.4 This is not a short term project, it is too comprehensive for that. |
On peut à l'évidence parler, dans le cas du Cons eil, d'un levier trop court. | Obviously the Council is using a lever that is too short. |
Erreur 160 un nombre trop important de noms de fichier a été fourni en ligne de commande. | Error Too many file names supplied via command line. |
Les pro grès sont lents et il est trop tôt pour préciser quand le fichier sera opérationnel. | Progress is slow, and it is too soon to say when the register will be operational. |
Ce modèle implique également que si les banques se prêtent trop et trop vite, alors elles finiront par être à court d'argent à prêter. | It also implies that if the banks lend far too much far too quickly, then they'll eventually run out of money to lend. |
Et un quart de million d'années, c'est même trop court pour que les géologues le mesurent. | And a quarter of a million years is really too short for geologists to even measure. |
Les visions à trop court terme que nous connais sons actuellement ne permettent aucune planification raisonnable. | It is an absolutely thankless exercise for the Commission, but we have to administer a scarce good which cannot be allocated to everyone. |
Trop nombreux sont parmi nous ceux qui ont une vision à court terme de la vie. | Too many of us have a short term view of life. |
En temps normal, lorsqu une banque centrale essaie de maintenir les taux d'intérêt à court terme trop bas trop longtemps, un effet boomerang se produit inévitablement. | In normal times, any effort by a central bank to take short term interest rates too low for too long will boomerang. |
Je ne peux pas vérifier si votre courriel est correct ou pas parce qu'il est trop court. | I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. |
Je ne peux pas vérifier si ton courriel est correct ou pas parce qu'il est trop court. | I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. |
Recherches associées : Trop Court - Trop Court - Fichier Trop Large - Trop Court Terme - Tomber Trop Court - Beaucoup Trop Court - Tombe Trop Court - Venir Trop Court - Beaucoup Trop Court - Trop Court Daté - Est Trop Court - Trop Court Préavis - Un Peu Trop Court