Traduction de "fidèle acolyte" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Acolyte - traduction : Fidèle - traduction : Acolyte - traduction : Fidèle - traduction : Fidèle - traduction : Fidèle - traduction : Fidèle - traduction : Fidèle acolyte - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Saleh n est que votre acolyte
Saleh is only your crony.
Son acolyte éteignit la bougie.
His accomplice blew out the candle.
Saleh n est que votre acolyte 
Saleh is only your crony.
Renvoyez donc votre acolyte apprenticomique.
Would you mind getting rid of your wisecracking stooge?
Le curé et son acolyte sortirent.
The priest and his acolyte left the room.
Gulp C'est le second acolyte de Ripto.
In every realm, there is a castle that, during the course of the storyline, is captured by Ripto.
Jerry la brute et son acolyte, léo.
Jerry the Mug and his sidekick, Leo.
Vous et votre acolyte égorgeur ne pouvez m'intimider.
You and your railroad cutthroat can't bully me.
Il est clair que vous avez un acolyte pour cette escapade rustique.
No one has to tell me you've found a playmate for this rustic holiday of yours, it's in your face.
Vous avez besoin d'un acolyte au charisme et à l'expérience d'acteur de poids?
Do you need a charismatic sidekick with tons of acting experience?
Au club, il rencontre son futur acolyte à la production, Antoine Carraby (DJ Yella).
At the club, he met aspiring rapper Antoine Carraby, later to become member DJ Yella of N.W.A.
Fidèle il m'a été, fidèle je lui serai.
He has remained loyal to me so shall I remain loyal to him.
Fidèle est toujours joué à nos mariages. Fidèle .
Faithful was always played at our weddings...
Fidèle...
Faithful.
Fidèle .
Faithful.
Fidèle ?
Faithful.
Ô Dieu Tu es fidèle Jésus Tu es fidèle
I know Youʹil never fail Jesus Youʹil never fail
Ô Dieu Tu es fidèle Ô Dieu Tu es fidèle
Our God will never fail Our God will never fail
Cherchant à asseoir sa légitimité, EPN le corrompu a recours au quinazo contre son ex acolyte.
lopezobrador In search of legitimacy the corrupt government of EPN resorts to the quinazo against his ex associate.
Et ensuite son acolyte est une tortue de mer, comme je l'ai mentionné auparavant, nommé Filmore.
And then his sidekick is a sea turtle, as I mentioned before, named Filmore.
Il enrôle un acolyte, Thomas Marvel, et tente d'établir une régner sur une partie de l'Angleterre.
He enlists a sidekick, Thomas Marvel, and tries to establish a reign over a part of England.
Fidèle, noble
It's faithful and noble
Fidèle . Votre...
Faithful.
Il est l'auteur d'écrits alchimiques, acolyte de Robert Boyle et connaissait George Starkey à partir de 1650.
He was an alchemical writer, and associate of Robert Boyle, and knew George Starkey from 1650.
Tu es fidèle.
You're faithful.
Vous êtes fidèle.
You're faithful.
Je suis fidèle.
I'm faithful.
Fidèle à jamais.
Always is.
Le chien fidèle
The faithful dog
Je suis fidèle.
I am faithful.
Fidèle Colonel Sapt.
Faithful Colonel Zapt.
Comment donc ? Fidèle ?
What's that, Faithful?
Fidèle sera joué.
Faithful will be played.
Chōsokabe Morichika est décapité le 11 mai son acolyte Ono Harunaga est mis à mort le 27 juin.
Chōsokabe Morichika was beheaded on May 11 while his gang member Ono Harunaga, who was wanted for over 10 years, was killed on June 27.
Bronek, tu étais fidèle.
Bronek, you were faithful.
Une femme est fidèle.
A woman is faithful.
Fidèle à sa situation.
Faithful to her situation.
Je te serais fidèle
Je pourrais te mettre bien, comment vas tu ce soir ?
J'ai toujours été fidèle !
I have always been faithful!
Je te suis fidèle.
Darling, I swear I've been true to you.
M'ling, le chien fidèle
M'ling, the faithful dog.
Tout à fait fidèle.
Looks exactly like me.
T'es du genre fidèle.
You're the original oneman girl.
Doux Montaigu, sois fidèle.
Sweet Montague, be true.
Tu m'as été fidèle ?
Have you been true to me?

 

Recherches associées : Son Acolyte - Rester Fidèle - Fidèle Suivant - Restez Fidèle - Traduction Fidèle - Rester Fidèle - Rester Fidèle