Traduction de "finalement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Finalement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais quand finalement Mais quand finalement
But when at last But when at last
Finalement
Finally
Finalement !
At last I have found you!
Finalement...
There was a gentleman in the front row who went, Mmm.
Finalement.
At last! At last!
ET FINALEMENT
AND LASTLY
Finalement, oui.
I wasn't, but I will.
Et finalement...
And third, to punish...
Finalement, quatre.
Make it four.
Finalement, Œdipe répondit.
Finally, Oedipus replied.
C'est finalement terminé.
It is finally all over.
Je m'échappai finalement.
I finally escaped.
Il viendra finalement.
He will come after all.
Je comprends finalement.
I finally understand.
Je comprends finalement.
I understand finally.
C'est mieux, finalement.
It'll be better for me
Et nous, finalement...
So in the end, we...
Laurie parla, finalement.
It's not so bad, is it?
Finalement, le développement.
Finally, development.
Je pars, finalement.
I'm sailing after all.
Mais quand finalement
But when at last
C'est sorti finalement.
We finally had it out.
L'ontils finalement terminé ?
Did they ever finish that?
Finalement arrivé dans Rabaa.
Finally made it into Rabaa.
Elle a finalement réussi.
She finally did it.
L'été est finalement arrivé.
Summer has arrived at last.
Finalement j'ai réussi l'examen.
At last, I passed the test.
Finalement, le bus s'arrêta.
At last, the bus stopped.
L'homme a finalement avoué.
The man finally confessed.
Il rejoignit finalement l'hôtel.
He finally reached the hotel.
Le train arriva finalement.
The train finally arrived.
Il décida finalement d'essayer.
He finally decided to try.
Mon père transigea finalement.
My father finally compromised.
Nous l'avons finalement fait.
We finally did it.
Finalement, la sonnette retentit.
Finally, the bell rang.
J'ai finalement été relâché.
I was eventually released.
Je fus finalement relâché.
I was eventually released.
J'ai finalement été relâchée.
I was eventually released.
Je fus finalement relâchée.
I was eventually released.
Tom a finalement avoué.
Tom eventually confessed.
Tom m'a finalement pardonné.
Tom has finally forgiven me.
C'est finalement mon tour.
It's finally my turn.
J'ai finalement pu dormir.
I finally could sleep.
Tom a finalement abandonné.
Tom eventually gave up.
On y est finalement.
Finally, it s happened.

 

Recherches associées : Mais Finalement - Donc Finalement - Finalement Confirmé - Finalement Décidé - Finalement Contrôlée - Finalement Prouver - Finalement Accepté - Sera Finalement - Finalement Jugé - Finalement Rejeté - Finalement Réussi - Puis Finalement - Finalement Ici - Finalement Rejeté