Traduction de "fixer un contrat" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contrat - traduction : Contrat - traduction : Contrat - traduction : Fixer un contrat - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
3.7 Il convient de fixer la nature et la forme du contrat de partenariat proposé. | 3.7 The nature and format of the proposed Partnership Contract must be crystallised. |
Très bien, Tony, un contrat est un contrat. | All right, Tony, a contract's a contract. |
La directive devra fixer un cadre précis concernant les droits et obligations des multipropriétaires, la structure du contrat, la réglementation des dispositions applicables aux so ciétés de promotion. | In addition, there are various practices by developers that can be thoroughly detrimental to a building project, such as failure to register deeds, substandard finishing of buildings, town plan ning irregularities, and misleading advertising. |
Un contrat ? | Contract? |
( ) Un contrat. | ( ) One contract |
Un contrat ? | A contract? |
Nous avons désormais besoin de nouvelles règle sociales et réglementaires, qui soient globales dans leur nature, et qui permettent de fixer un nouveau contrat social pour le XXIe siècle. | What is needed now are new social and regulatory policies, often global in nature, that embody a new social contract for the twenty first century. |
(q) contrat hors établissement tout contrat entre un professionnel et un consommateur | (q) off premises contract means any contract between a trader and a consumer |
Un contrat d'engagement ? | Contract engagement? Evidence was found that popular singer, lt br gt Lee Tae Ik's engagement is fake. The fans are in a state of shock. |
a un contrat | a a contract |
J'ai un contrat... | I have a little policy for you. |
J'ai un contrat. | I've a contract. |
Un contrat à long terme est un contrat qui remplit les conditions suivantes | A long term contract is one which complies with the following conditions |
(Un tel contrat n est pas un contrat hôte contenant un dérivé incorporé de monnaie étrangère). | (Such a contract is not a host contract with an embedded foreign currency derivative.) |
CONSCIENTS de la nécessité et de l'utilité de fixer des règles uniformes en matière de contrat de transport de marchandises par navigation intérieure, | HAVING RECOGNIZED the necessity and desirability of establishing by common agreement certain uniform rules concerning contracts for the carriage of goods by inland waterway, |
Un contrat qui impose ou autorise le règlement net de la variation de valeur du contrat n'est pas un contrat normalisé. | A contract that requires or permits net settlement of the change in the value of the contract is not a regular way contract. |
Un contrat à long terme est un contrat qui remplit toutes les conditions suivantes | A long term contract is one which complies with all of the following conditions |
(b) le fait de fixer à un niveau anormal ou artificiel le cours d un ou de plusieurs instruments financiers ou d un contrat sur matières premières au comptant qui leur est lié | (b) securing the price of one or several financial instruments or a related spot commodity contract at an abnormal or artificial level |
C'est un contrat énorme. | It's a tremendous deal. |
J'ai conclu un contrat. | I made a deal. |
Nous avons un contrat. | We have a contract. |
J'ai signé un contrat. | I signed an agreement. |
8.4 un contrat d'assurance | 8.4 Insurance contract |
9.4 un contrat d'assurance | 9.4 Insurance contract |
Un contrat de vente ? | A sales contract? |
On a un contrat. | We've got equity contract. |
J'ai préparé un contrat... | I've had this drawn and engrossed. Pretty smart work. |
Elle signa un contrat. | A contract followed. |
Signer un nouveau contrat... | Signing another contract with Oscar is like... |
Un contrat de mariage? | Premarriage settlement. |
Vous avez un contrat? | You have a contract? |
Aimeriezvous signer un contrat ? | Could I interest you in a small policy? |
Un contrat à signer. | I've got to get a contract signed. |
Pensezvous que je vais signer un contrat sans les frais de contrat? | Do you think I'll sign a contract without a contract fee? |
Il convient de fixer un plafond. | A threshold must be set on the amount of the claim. |
Nous devons fixer un nouvel objectif. | The allocation system is very inflexible. |
Un contrat d assurance prévoyant un paiement par mensualités de l assurance constitue un exemple de ce type de contrat. | An example of such types of agreement is an insurance contract where the insurance is paid for via monthly instalments. |
Un transporteur peut stipuler que le contrat de transport peut fixer des limites de responsabilité plus élevées que celles qui sont prévues dans la présente convention, ou ne comporter aucune limite de responsabilité. | A carrier may stipulate that the contract of carriage shall be subject to higher limits of liability than those provided for in this Convention or to no limits of liability whatsoever. |
Il y a un contrat. | You signed a contract. |
Ne demandez pas un contrat. | Don't ask for a contract. |
Un contrat de longue durée ? | A long term contract ? |
8.1 un contrat de vente | 8.1 Sales contract |
9.1 un contrat de vente | 9.1 Sales contract |
Un contrat entre hommes d'honneur. | It's a gentleman's agreement. |
Ce contrat est un couronnement. | What are you saying? That' s not a contract. It' s a coronation. |
Recherches associées : Fixer Un Montant - Fixer Un Verre - Fixer Un Endroit - Fixer Un Jeu - Fixer Un Prix - Fixer Un Seuil - Fixer Un Trou - Fixer Un Plafond - Fixer Un Ultimatum - Fixer Un Prix - Fixer Un Accord - Fixer Un Appel - Fixer Un Délai - Fixer Un Seuil