Traduction de "flamber le chemin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Arrête de flamber! | Cut the bullshit! Come get it. |
Tara a dû flamber. | Tara's probably been burned. |
Si c'était mon puits, je le laisserai flamber. | If it was my durned well, I'd let her burn herself out. |
Détrompetoi, les prix vont flamber. | Don't you think that booze ain't gonna be valuable. |
Liban Lady Gaga fait flamber une rumeur | Lebanon Lady Gaga's Latest Album Sparks A Rumor Global Voices |
Faites flamber les engagements pour stopper la brume. | sghaze Power up the pledges to stop the haze at http t.co XbnqmOTca1 . |
Un commencement d'ivresse faisait flamber les yeux d'Étienne. | The beginning of drunkenness was flaming in Étienne's eyes. |
Tu viens flamber avec moi? J'ai vu une vache. | I told you not to talk about her! |
Les Catalans et les Flamands Vont y flamber tout leur argent | Catalonians and Flemish alike blow all their money in one night |
Avant que l'heure soit écoulée, je vous ferai flamber dans votre vieille casemate ! | Before the hour's up, I'll crush your blockhouse like it was a puncheon. |
Pardon de vous tomber dessus... mais je sors et j ai envie de flamber. | I hope you dont mind my barging in on you. Im on the town with nothing to do but throw money away. |
Premièrement, le prix de l or a tendance à flamber lorsque de sérieux risques économiques, financiers, et géopolitiques menacent l économie globale. | First, gold prices tend to spike when there are serious economic, financial, and geopolitical risks in the global economy. |
Si tout cela se produisait, l incertitude et le risque de pénurie ferait flamber le prix du pétrole, plongeant l économie mondiale, déjà instable, dans une récession. | If all of this happened, the price of oil would skyrocket owing to shortages and fears, possibly driving much of the world economy, already in a precarious position, into recession. |
Dis Le vrai chemin, c'est le chemin d'Allah. | Say, Indeed it is the guidance of Allah which is true guidance. |
Dis Le vrai chemin, c'est le chemin d'Allah. | Say, God's guidance is the only guidance. |
Nous pouvons emprunter le chemin le plus facile, le chemin le plus cynique, qui est un chemin basé sur | We can take the easier road, the more cynical road, which is a road based on sometimes dreams of a past that never really was, a fear of each other, distancing and blame. |
le chemin c'est le bonheur. Et on parcourt le chemin dans le bonheur. | Walk along the road in happiness. |
Montre le chemin. | Lead the way. |
Montrez le chemin. | Lead the way. |
J'ignore le chemin. | I don't know the way. |
Enlever le chemin | Remove path |
Afficher le chemin | Display path |
Dégagez le chemin! | Out of the way! |
Attacher le chemin | Attach Path |
Détacher le chemin | Detach Path |
Fermer le chemin | Close Path |
Aplanir le chemin | Separate Path |
Fermer le chemin | Reverse Path |
Aplanir le chemin | Subtract Paths |
Aplanir le chemin... | Refine Path... |
Aplanir le chemin... | Flatten Path... |
Aplanir le chemin | Flatten Path |
Aplanir le chemin | Flatten path |
Aplanir le chemin | Patterns |
Aplanir le chemin | Clipart |
Aplanir le chemin | Ungroup shapes |
Aplanir le chemin | Delete |
Fermer le chemin | Set y position of actual selection |
Aplanir le chemin | Set height of actual selection |
Fermer le chemin | R |
Aplanir le chemin | SX |
Aplanir le chemin | Delete |
Aplanir le chemin | Import |
Modifier le chemin... | Overwrite Presentation |
Montre le chemin ! | Show me the way. |
Recherches associées : Flamber Un Chemin - Il Flamber - Flamber Par - Flamber Sur - Flamber Loin - Flamber La Manière - Flamber à L'étranger - Mapper Le Chemin - Définir Le Chemin - Lissé Le Chemin - Suit Le Chemin