Traduction de "fonctions et devoirs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Devoirs - traduction : Devoirs - traduction : Fonctions - traduction : Fonctions et devoirs - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
62. Selon l apos Australie, il conviendrait de réglementer le rôle, les fonctions et les devoirs du Procureur. | 62. Australia believes that the role, function and duties of a prosecutor should be regulated. |
L'agent temporaire est tenu, après la cessation de ses fonctions, de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse, quant à l'acceptation de certaines fonctions ou de certains avantages. | A member of temporary staff shall, after leaving the service, continue to be bound by the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance of certain appointments or benefits. |
Article 2 quot Les fonctions et devoirs du Conseil national de l apos enfance et de la famille sont les suivants | Art. 2. The National Council for Children and the Family shall have the following functions and duties |
L'agent est tenu, après la cessation de ses fonctions, de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation de certaines fonctions ou de certains avantages liés directement ou indirectement au Centre. | A staff member shall, after leaving the service, continue to be bound by the obligation to behave with integrity and discretion as regards the acceptance of certain appointments or benefits linked directly or indirectly with the Centre. |
Si les institutions économiques internationales n'avaient pas été sous pression et ne pouvaient effectuer leurs devoirs et fonctions à l'aide de leur expertise basée sur l'équité et la justice | If the international economic institutions had not been under pressure and were allowed to perform their duties and functions by using their expertise based on fairness and justice |
Il finissait ses devoirs tôt et il est devenu accro à finir ses devoirs. | He would finish his homework early got really addicted to finishing his homework early. |
devoirs. | There are many ways of serving one's country. |
ET DEVOIRS ÉCONOMIQUES DES ÉTATS | ECONOMIC RIGHTS AND DUTIES OF STATES |
Droits et devoirs des Etats | Rights and duties of States |
Des devoirs ? | Sworn duty? |
DEVOIRS ET OBLIGATIONS DES AUTORITÉS COMPÉTENTES | DUTIES AND OBLIGATIONS OF THE COMPETENT AUTHORITIES |
La Commission n'a pas l'intention de se soustraire à ses devoirs et à ses fonctions, même s'il n'est pas exclu que l'Agence puisse jouer un rôle d'enquêteur, définir et déléguer des tâches. | With regard to Mrs Banotti's question regarding animal welfare, I would like to say that the Agency will incorporate and direct the work and research of the Alternative Testing Centre. |
... maintenant je donne vos cours comme devoirs à la maison. Et ce qu'étaient les devoirs à la maison, | And what used to be homework, |
C'est ainsi que la Direction de l'inspection du travail du Ministère a fait paraître en 2004 une brochure qui résume, sous une forme simplifiée et instructive, les droits et les devoirs inhérents à l'état d'employé de maison depuis l'entrée en fonctions jusqu'à la cessation de ces fonctions. | Thus, in 2004, the Ministry's Department for Work Inspection published a pamphlet that summarizes, in a simplified and didactic form, the rights and obligations of the domestic employment relationship from its very beginning until it ends. |
Droits et devoirs du Président par intérim | A Vice Chairperson acting as Chairperson shall have the same powers and duties as the Chairperson. |
Droits et devoirs du Président par intérim | A Vice Chairman acting as Chairman shall have the same powers and duties as the Chairman. |
Pouvoirs et devoirs du Président par intérim | A Vice Chairperson acting as Chairperson shall have the same powers and duties as the Chairperson. |
Prolongation des devoirs | Continuance of duties |
Fais tes devoirs. | Do your homework. |
Remettez vos devoirs ! | Turn in your homework. |
J'ai des devoirs. | I have homework. |
Mille devoirs l'inondent. | A thousand duties assail him. |
Les incompatibilités, devoirs et droits sont semblables en ce qui concerne, par exemple, l apos exercice des fonctions publiques ou privées ou d apos activités politico partisanes (art. 60 et suiv., loi 47 86). | The rules on incompatibility, duties and rights are the same with regard, for example, to public or private functions or party political activities as those for the judiciary (Act No. 47 86, art. 60 et seq.). |
Ils prennent, lors de leur installation, l'engagement solennel de respecter, pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles ci, les obligations découlant de leur charge, notamment les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages. | When entering upon their duties they shall give a solemn undertaking that, both during and after their term of office, they will respect the obligations arising therefrom and in particular their duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after they have ceased to hold office, of certain appointments or benefits. |
Ils prennent, lors de leur installation, l'engagement solennel de respecter, pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles ci, les obligations découlant de leur charge, notamment les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages. | When taking up their duties, they shall give a solemn undertaking that, both during and after their term of office, they will respect the obligations arising therefrom, in particular the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after they have ceased to hold office, of certain appointments or benefits. |
Père et mère ont des droits et devoirs égaux. | The rights and duties of the father and the mother are in general equal. |
Chapitre II Droits et devoirs fondamentaux, article 55 | Chapter 2, Fundamental Rights and Obligations, article 55 |
Droits et devoirs du Président par intérim 137 | Powers and duties of the Acting Chairman 137 20. |
Pouvoirs et devoirs du Président par intérim 176 | Keeping the members informed 176 26. |
J'ai fini mes devoirs. | I have finished my homework. |
Je fais mes devoirs. | I'm doing my homework. |
Faisons nos devoirs ensemble. | Let's do the homework together. |
J'ai beaucoup de devoirs. | I have a lot of homework. |
Fis tu tes devoirs ? | Did you do your homework? |
Il négligea ses devoirs. | He neglected his duties. |
Fais tes devoirs maintenant. | Do your homework now. |
Faites vos devoirs maintenant. | Do your homework now. |
Fais tes devoirs immédiatement. | Do your homework right away. |
Faites vos devoirs immédiatement. | Do your homework right away. |
J'ai fait mes devoirs. | I have done my homework. |
Je fais mes devoirs. | I am doing my homework. |
Je faisais mes devoirs. | I was doing my homework. |
Fais tes devoirs immédiatement. | Do your homework right now. |
J'ai fait mes devoirs. | I did my homework. |
J'ai fait mes devoirs. | I've done my homework. |
Recherches associées : Devoirs Et Fonctions - Devoirs Et Compétences - Droits Et Devoirs - Tâches Et Devoirs - Obligations Et Devoirs - Devoirs Et Responsabilités - Fonctions Et événements - Commandes Et Fonctions - Fonctions Et Tâches - Opérations Et Fonctions - Rôles Et Fonctions - Pouvoirs Et Fonctions